Lectionary Calendar
Sunday, September 14th, 2025
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Ezekiel 30:2

Thou sonne of man, prophecy & speake: thus saieth the LORDE God: Mourne, wo worth this daye,

Bible Study Resources

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ethiopia;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Cloud, Cloud of the Lord;   Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Holman Bible Dictionary - Poetry;   Hastings' Dictionary of the Bible - Apocalyptic Literature;   Day of the Lord;   Joel, Book of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Day of Judgment;   Morrish Bible Dictionary - Woe Worth;   People's Dictionary of the Bible - Egypt;   Obsolete or obscure words in the english av bible;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“Son of man, prophesy and say, ‘This is what the Lord God says:
Hebrew Names Version
Son of man, prophesy, and say, Thus says the Lord GOD: Wail, Alas for the day!
King James Version
Son of man, prophesy and say, Thus saith the Lord God ; Howl ye, Woe worth the day!
English Standard Version
"Son of man, prophesy, and say, Thus says the Lord God : "Wail, ‘Alas for the day!'
New American Standard Bible
"Son of man, prophesy and say, 'This is what the Lord GOD says: "Wail, 'Woe for the day!'
New Century Version
"Human, prophesy and say, ‘This is what the Lord God says: Cry and say, "The terrible day is coming."
Amplified Bible
"Son of man, prophesy and say, 'Thus says the Lord GOD, "Wail, 'Alas for the day!'
World English Bible
Son of man, prophesy, and say, Thus says the Lord Yahweh: Wail, Alas for the day!
Geneva Bible (1587)
Sonne of man, prophesie, and say, Thus sayth the Lord God, Howle and cry, Wo be vnto this day.
New American Standard Bible (1995)
"Son of man, prophesy and say, 'Thus says the Lord GOD, "Wail, 'Alas for the day!'
Legacy Standard Bible
"Son of man, prophesy and say, ‘Thus says Lord Yahweh,"Wail, ‘Alas for the day!'
Berean Standard Bible
"Son of man, prophesy and declare that this is what the Lord GOD says: 'Wail, "Alas, the day is here!"
Contemporary English Version
Ezekiel, son of man, tell the people of Egypt that I am saying: Cry out in despair,
Complete Jewish Bible
"Human being, prophesy; say that Adonai Elohim says, ‘Wail, "Oh no! It's today!"
Darby Translation
Son of man, prophesy and say, Thus saith the Lord Jehovah: Howl ye, Alas for the day!
Easy-to-Read Version
"Son of man, speak for me. Say, ‘This is what the Lord God says: "‘Cry and say, "A terrible day is coming."
George Lamsa Translation
Son of man, prophesy and say, Thus says the LORD God: Howl and cry, Oh, for the day!
Good News Translation
"Mortal man," he said, "prophesy and announce what I, the Sovereign Lord , am saying. You are to shout these words: A day of terror is coming!
Lexham English Bible
"Son of man, prophesy, and you must say, ‘thus says the Lord Yahweh: "Wail, alas! For the day!
Literal Translation
Son of man, prophesy and say, So says the Lord Jehovah: Howl, Alas for the day!
American Standard Version
Son of man, prophesy, and say, Thus saith the Lord Jehovah: Wail ye, Alas for the day!
Bible in Basic English
Son of man, be a prophet, and say, These are the words of the Lord: Give a cry, Aha, for the day!
JPS Old Testament (1917)
'Son of man, prophesy, and say: Thus saith the Lord GOD: wail ye: Woe worth the day!
King James Version (1611)
Sonne of man, prophecie and say, Thus saith the Lord God, Howle ye, woe worth the day.
Bishop's Bible (1568)
Thou sonne of man prophecie, and speake, thus sayth the Lorde God, howle, wo worth this day:
Brenton's Septuagint (LXX)
Son of man, prophesy, and say, Thus saith the Lord; Woe, woe worth the day!
English Revised Version
Son of man, prophesy, and say, Thus saith the Lord GOD: Howl ye, Woe worth the day!
Wycliffe Bible (1395)
and he seide, Sone of man, profesie thou, and seie, The Lord God seith these thingis, Yelle ye, Wo!
Update Bible Version
Son of man, prophesy, and say, Thus says the Lord Yahweh: Wail, Alas for the day!
Webster's Bible Translation
Son of man, prophesy and say, Thus saith the Lord GOD; Howl ye, Alas the day!
New English Translation
"Son of man, prophesy and say, ‘This is what the sovereign Lord says: "‘Wail, "Alas, the day is here!"
New King James Version
"Son of man, prophesy and say, "Thus says the Lord GOD: "Wail, "Woe to the day!'
New Living Translation
"Son of man, prophesy and give this message from the Sovereign Lord : "Weep and wail for that day,
New Life Bible
"Son of man, speak in My name and say, ‘This is what the Lord God says: "Cry in a loud voice, ‘It is bad for that day!'
New Revised Standard
Mortal, prophesy, and say, Thus says the Lord God : Wail, "Alas for the day!"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Son of man Prophesy. and thou shalt say, Thus saith My Lord Yahweh, - Howl ye. Alas for the day!
Douay-Rheims Bible
Son of man prophesy, and say: Thus saith the Lord God: Howl ye, Woe, woe to the day:
Revised Standard Version
"Son of man, prophesy, and say, Thus says the Lord GOD: "Wail, 'Alas for the day!'
Young's Literal Translation
`Son of man, prophesy, and thou hast said: Thus said the Lord Jehovah: Howl ye, ha! for the day!

Contextual Overview

1 Morouer, the worde off the LORDE came vnto me, sayenge: 2 Thou sonne of man, prophecy & speake: thus saieth the LORDE God: Mourne, wo worth this daye, 3 for the daye is here, the daye of ye LORDE is come: the darcke daye of ye Heithe the houre is at honde, 4 the swearde commeth vpon Egipte. When the wounded men fall downe in Egipte, when hir people are taken awaye, and when hir foundacios are destroyed: 5 the Morians londe shal be afrayed, yee the Morians londe, Lybia & Lydia, all their comon people, & Chub, & all yt be confederate vnto the, shal fall wt the thorow ye swearde. 6 Thus saieth ye LORDE: The maynteyners of the lode of Egipte shall fall, the pryde of hir power shal come downe: eue vnto the tower off Syenes shall they be slayne downe wt the swearde, saieth ye LORDE God: 7 amonge other desolate countrees they shal be made desolate, & amoge other waist cities they shalbe waisted. 8 And they shal knowe, yt I am ye LORDE, when I kyndle a fyre in Egipte, & when all hir helpers are destroyed. 9 At that tyme, shal there messaungers go forth fro me in shippes, to make ye carelesse Morians afrayed: and sorowe shal come vpon them in the daye of Egipte, for doutles it shal come. 10 Thus saieth the LORDE God: I wil make an ende of the people of Egipte thorow the honde of Nabuchodosor kynge of Babilon.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Howl: Ezekiel 21:12, Isaiah 13:6, Isaiah 14:31, Isaiah 15:2, Isaiah 16:7, Isaiah 23:1, Isaiah 23:6, Isaiah 65:14, Jeremiah 4:8, Jeremiah 47:2, Joel 1:5, Joel 1:11, Zephaniah 1:11, Zechariah 11:2, James 5:1, Revelation 18:10

Reciprocal: Jeremiah 51:8 - howl

Cross-References

Genesis 16:2
and sayde vnto Abram: Beholde, the LORDE hath closed me, that I can not beare. Go in (I praye the) vnto my mayde: peraduenture I shalbe multiplied by her, more then by myself. And Abram herkened vnto the voyce of Sarai. Than Sarai
Genesis 20:18
For a fore the LORDE had closed all the matrices of Abimelechs house, because of Sara Abrahams wife.
Genesis 25:21
Isaac besought the LORDE for his wyfe (because she was baren) and the LORDE was intreated, and Rebecca his wyfe conceaued.
Genesis 29:31
But when the LORDE sawe, that Lea was nothinge regarded, he made her frutefull, and Rachel baren.
Genesis 30:5
So Bilha conceaued, and bare Iacob a sonne.
Genesis 30:6
Then sayde Rachel: God hath geuen sentence on my syde, and herde my voyce, and geue me a sonne, therfore called she him Dan.
Genesis 30:13
Then sayde Lea: Well is me, for the doughters will call me blessed, and she called him Asser.
Genesis 30:14
Ruben wente out in the tyme of ye wheate haruest, and founde Mandragoras in the felde, and brought them home vnto his mother Lea. Then sayde Rachel vnto Lea: Geue me some of yi sonnes Madragoras.
Genesis 31:36
And Iacob was wroth, and chode with Laban, answered & sayde vnto him: What haue I trespased or offended, yt thou art so whote vpon me?
Genesis 50:19
Ioseph sayde vnto the: Feare ye not, for I am vnder God.

Gill's Notes on the Bible

Son of man, prophesy and say, thus saith the Lord God,.... Prophesy against Egypt's king and inhabitants, and in the name of the Lord thus speak against them:

howl ye; ye Egyptians, and also ye Ethiopians, and all others after named, which should share in the destruction of Egypt; this is said to give them notice of it, and prepare them for it:

woe worth the day! or, "alas for the day!" d O the unhappy day! what a sad dismal day is this! O that we should ever live to see such wretched times!

d הה ליום "bah diei", Munster, Vatablus; "heu diei", Cocceius, Starckius.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 30:2. Howl ye, Wo worth the day! — My Old MS. Bible, - Soule gee, woo woo to the day! הילילו הה ליום heylilu, hah laiyom! "Howl ye, Alas for the day!" The reading in our present text is taken from Coverdale's Bible, 1535. The expressions signify that a most dreadful calamity was about to fall on Egypt and the neighbouring countries, called here the "time of the heathen," or of the nations; the day of calamity to them. They are afterwards specified, Ethiopia, Libya, Lydia, and Chub, and the mingled people, probably persons from different nations, who had followed the ill fortune of Pharaoh-hophra or Pharaoh-apries, when he fled from Amasis, and settled in Upper Egypt.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile