Lectionary Calendar
Friday, September 12th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Ezekiel 33:7

And now (O thou sonne of man) I haue made the a watchman vnto the house of Israel: that where as thou hearest eny thinge out of my mouth, thou mayest warne them on my behalfe.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - God Continued...;   Minister, Christian;   Opportunity;   Responsibility;   Wicked (People);   The Topic Concordance - Warning;   Torrey's Topical Textbook - Ministers;   Titles and Names of Ministers;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Watchmen;   Easton Bible Dictionary - Watches;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“As for you, son of man, I have made you a watchman for the house of Israel. When you hear a word from my mouth, give them a warning from me.
Hebrew Names Version
So you, son of man, I have set you a watchman to the house of Yisra'el; therefore hear the word at my mouth, and give them warning from me.
King James Version
So thou, O son of man, I have set thee a watchman unto the house of Israel; therefore thou shalt hear the word at my mouth, and warn them from me.
English Standard Version
"So you, son of man, I have made a watchman for the house of Israel. Whenever you hear a word from my mouth, you shall give them warning from me.
New American Standard Bible
"Now as for you, son of man, I have appointed you as a watchman for the house of Israel; so you will hear a message from My mouth and give them a warning from Me.
New Century Version
"You, human, are the one I have made a watchman for Israel. If you hear a word from my mouth, you must warn them for me.
Amplified Bible
"Now as for you, son of man, I have made you a watchman for the house of Israel; so you shall hear a message from My mouth and give them a warning from Me.
World English Bible
So you, son of man, I have set you a watchman to the house of Israel; therefore hear the word at my mouth, and give them warning from me.
Geneva Bible (1587)
So thou, O sonne of man, I haue made thee a watchman vnto the house of Israel: therefore thou shalt heare the woorde at my mouth, and admonish them from me.
New American Standard Bible (1995)
"Now as for you, son of man, I have appointed you a watchman for the house of Israel; so you will hear a message from My mouth and give them warning from Me.
Legacy Standard Bible
"Now as for you, son of man, I have given you as a watchman for the house of Israel; so you will hear a word from My mouth and give them warning from Me.
Berean Standard Bible
As for you, O son of man, I have made you a watchman for the house of Israel; so hear the word from My mouth and give them warning from Me.
Contemporary English Version
Ezekiel, I have appointed you to stand watch for the people of Israel. So listen to what I say, then warn them for me.
Complete Jewish Bible
"Likewise you, human being — I have appointed you as watchman for the house of Isra'el. Therefore, when you hear the word from my mouth, warn them for me.
Darby Translation
So thou, son of man, I have set thee a watchman unto the house of Israel; and thou shalt hear the word from my mouth, and warn them from me.
Easy-to-Read Version
"Now, son of man, I am choosing you to be a watchman for the family of Israel. If you hear a message from my mouth, you must warn the people for me.
George Lamsa Translation
So you, O Son of man, I have set you a watchman to the house of Israel: therefore you shall hear the word from my mouth, you shall warn them from me.
Good News Translation
"Now, mortal man, I am making you a lookout for the nation of Israel. You must pass on to them the warnings I give you.
Lexham English Bible
"And you, son of man, I have made you a watchman for the house of Israel; if you hear a word from my mouth, then you must warn them from me.
Literal Translation
And you, son of man, I gave you as a watchman to the house of Israel. And you shall hear the Word from My mouth and warn them from Me.
American Standard Version
So thou, son of man, I have set thee a watchman unto the house of Israel; therefore hear the word at my mouth, and give them warning from me.
Bible in Basic English
So you, son of man, I have made you a watchman for the children of Israel; and you are to give ear to the word of my mouth and give them news from me of their danger.
JPS Old Testament (1917)
So thou, son of man, I have set thee a watchman unto the house of Israel; therefore, when thou shalt hear the word at My mouth, warn them from Me.
King James Version (1611)
So thou, O sonne of man, I haue set thee a watchman vnto the house of Israel: therefore thou shalt heare the worde at my mouth, and warne them from me.
Bishop's Bible (1568)
And thou O sonne at man, I haue made thee a watchman vnto the house of Israel: therefore thou shalt here the worde at my mouth, and thou shalt warne them from me.
Brenton's Septuagint (LXX)
And thou, son of man, I have set thee as a watchman to the house of Israel, and thou shalt hear a word from my mouth.
English Revised Version
So thou, son of man, I have set thee a watchman unto the house of Israel; therefore hear the word at my mouth, and give them warning from me.
Wycliffe Bible (1395)
And, thou, sone of man, Y yaf thee aspiere to the hous of Israel; therfor thou schalt here of my mouth a word, and schalt telle to hem of me.
Update Bible Version
So you, son of man, I have set you a watchman to the house of Israel; therefore hear the word at my mouth, and give them warning from me.
Webster's Bible Translation
So thou, O son of man, I have set thee a watchman to the house of Israel; therefore thou shalt hear the word at my mouth, and warn them from me.
New English Translation
"As for you, son of man, I have made you a watchman for the house of Israel. Whenever you hear a word from my mouth, you must warn them on my behalf.
New King James Version
"So you, son of man: I have made you a watchman for the house of Israel; therefore you shall hear a word from My mouth and warn them for Me.
New Living Translation
"Now, son of man, I am making you a watchman for the people of Israel. Therefore, listen to what I say and warn them for me.
New Life Bible
"Son of man, I have chosen you as a watchman for the people of Israel. So when I give you the word, you must tell them of the danger.
New Revised Standard
So you, mortal, I have made a sentinel for the house of Israel; whenever you hear a word from my mouth, you shall give them warning from me.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thou therefore Son of man, A watchman, have I appointed thee, to the house of Israel, So then thou shalt hear at my mouth. message, and shalt warn them from me.
Douay-Rheims Bible
So thou, O son of man, I have made thee a watchman to the house of Israel: therefore thou shalt hear the word from my mouth, and shalt tell it them from me.
Revised Standard Version
"So you, son of man, I have made a watchman for the house of Israel; whenever you hear a word from my mouth, you shall give them warning from me.
Young's Literal Translation
And thou, son of man, A watchman I gave thee to the house of Israel, And thou hast heard from My mouth a word, And thou hast warned them from Me.
THE MESSAGE
"You, son of man, are the watchman. I've made you a watchman for Israel. The minute you hear a message from me, warn them. If I say to the wicked, ‘Wicked man, wicked woman, you're on the fast track to death!' and you don't speak up and warn the wicked to change their ways, the wicked will die unwarned in their sins and I'll hold you responsible for their bloodshed. But if you warn the wicked to change their ways and they don't do it, they'll die in their sins well-warned and at least you will have saved your own life.

Contextual Overview

1 Agayne, the worde off the LORDE came vnto me, sayenge: 2 Thou sonne off man, Speake to the childre of thy people, and tell them: When I sende a swearde vpon a londe, yf the people off the londe take a man off their countre, and set him to be their watchman: 3 ye same man (wha he seyth the swearde come vpon the londe) shall blowe the trompet, and warne the people. 4 Yff a man now heare the noyse off the trompet & will not be warned, and the swearde come ad take him awaye: his bloude shall be vpo his owne heade: 5 For he herde the soude of the trompet, and wolde not take hede, therfore his bloude be vpon him. But yff he will receaue warnynge, he shal saue his life. 6 Agayne, yf the watch man se the swerde come, and shewe it not with the trompet, so yt the people is not warned: yff the swearde come then, and take eny man from amoge the: the same shall be taken awaye in his owne synne, but his bloude will I requyre off the watchmans honde. 7 And now (O thou sonne of man) I haue made the a watchman vnto the house of Israel: that where as thou hearest eny thinge out of my mouth, thou mayest warne them on my behalfe. 8 Yff I saye vnto the wicked: thou wicked, thou shalt surely dye: and thou geuest him not warnynge, that he maye bewarre off his vngodly waye: then shall the wicked dye in his owne synne, but his bloude will I requyre of thy honde. 9 Neuertheles yf thou warne the wicked off his waye, to turne from it, where as he yet wil not be turned from it: then shal he dye because off his synne, but thou hast delyuered thy soule.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I have: Ezekiel 3:17-21, Song of Solomon 3:3, Song of Solomon 5:7, Isaiah 62:6, Jeremiah 6:27, Jeremiah 31:6, Micah 7:4, Ephesians 4:11, Hebrews 13:17

thou shalt: Ezekiel 2:7, Ezekiel 2:8, 1 Kings 22:14, 1 Kings 22:16-28, 2 Chronicles 19:10, Jeremiah 1:17, Jeremiah 23:28, Jeremiah 26:2, Acts 5:20, Acts 20:20, Acts 20:26, Acts 20:27, 1 Corinthians 11:23, 1 Corinthians 15:3, Colossians 1:28, Colossians 1:29, 1 Thessalonians 4:1, 1 Thessalonians 4:2

Reciprocal: Proverbs 13:17 - wicked Isaiah 52:8 - Thy Jeremiah 17:16 - I have Jeremiah 36:3 - hear Ezekiel 16:2 - cause Ezekiel 33:2 - set Hosea 9:8 - watchman Acts 4:11 - you Romans 12:7 - ministry 1 Timothy 4:16 - thou shalt 2 Timothy 4:5 - watch James 3:1 - knowing

Gill's Notes on the Bible

So thou, O son of man,.... Here begins the application of the parable to the prophet himself, describing his office and his duty:

I have set thee a watchman unto the house of Israel; which is repeated from Ezekiel 3:17,

Ezekiel 3:17- :. The Targum is,

"I have appointed thee a teacher;''

a spiritual watchman; so pastors, teachers, ministers of the Gospel, are watchmen, 2 Timothy 4:5:

therefore thou shalt hear the word from my mouth, and warn them from me. The Targum is,

"thou shalt receive the word from my Word, and warn them from sinning before me.''


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile