Lectionary Calendar
Thursday, August 21st, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Ezekiel 36:31

Then shal ye remebre yor owne wicked wayes, and youre ymaginacios, which were not good: so that ye shal take displeasure at youre owne selues, by reason of youre synnes and abhominacions.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blessing;   Israel, Prophecies Concerning;   Repentance;   Scofield Reference Index - Israel;   The Topic Concordance - Israel/jews;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Forgiveness;   Charles Buck Theological Dictionary - Jews;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Atonement (2);  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Promise;   Salvation;   The Jewish Encyclopedia - Parashiyyot, the Four;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“‘You will remember your evil ways and your deeds that were not good, and you will loathe yourselves for your iniquities and detestable practices.
Hebrew Names Version
Then shall you remember your evil ways, and your doings that were not good; and you shall loathe yourselves in your own sight for your iniquities and for your abominations.
King James Version
Then shall ye remember your own evil ways, and your doings that were not good, and shall lothe yourselves in your own sight for your iniquities and for your abominations.
English Standard Version
Then you will remember your evil ways, and your deeds that were not good, and you will loathe yourselves for your iniquities and your abominations.
New American Standard Bible
"Then you will remember your evil ways and your deeds that were not good, and you will loathe yourselves in your own sight for your wrongdoings and your abominations.
New Century Version
Then you will remember your evil ways and actions that were not good, and you will hate yourselves because of your sins and your terrible acts that I hate.
Amplified Bible
"Then you will remember [clearly] your [own] evil ways and your deeds that were not good, and you will loathe yourselves in your own sight for your sins and for your outrageous atrocities.
Geneva Bible (1587)
Then shal ye remember your owne wicked wayes, & your deedes that were not good, & shal iudge your selues worthie to haue bene destroyed for your iniquities, and for your abominations.
New American Standard Bible (1995)
"Then you will remember your evil ways and your deeds that were not good, and you will loathe yourselves in your own sight for your iniquities and your abominations.
Legacy Standard Bible
Then you will remember your evil ways and your deeds that were not good, and you will loathe yourselves to your own faces for your iniquities and your abominations.
Berean Standard Bible
Then you will remember your evil ways and your deeds that were not good, and you will loathe yourselves for your iniquities and abominations.
Contemporary English Version
You will remember your evil ways and hate yourselves for what you've done.
Complete Jewish Bible
Then you will remember your evil ways and your actions that were not good; as you look at yourselves, you will loathe yourselves for your guilt and disgusting practices.
Darby Translation
And ye shall remember your evil ways, and your doings which were not good, and shall loathe yourselves for your iniquities and for your abominations.
Easy-to-Read Version
You will remember the bad things you did. You will remember that those things were not good. Then you will hate yourselves because of your sins and the terrible things you did."
George Lamsa Translation
Then you shall remember your own evil ways and your contemptible doings, and you shall loathe yourselves in your own sight for your iniquities and abominations.
Good News Translation
You will remember your evil conduct and the wrongs that you committed, and you will be disgusted with yourselves because of your sins and your iniquities.
Lexham English Bible
And you will remember your evil ways and your deeds that were not good, and you will loathe yourself over your iniquities and over your detestable things.
Literal Translation
And you will remember your evil ways and your doings that were not good, and you will despise yourselves in your own eyes for your iniquities and for your abominations.
American Standard Version
Then shall ye remember your evil ways, and your doings that were not good; and ye shall loathe yourselves in your own sight for your iniquities and for your abominations.
Bible in Basic English
And at the memory of your evil ways and your wrongdoings, you will have bitter hate for yourselves because of your evil-doings and your disgusting ways, O children of Israel.
JPS Old Testament (1917)
Then shall ye remember your evil ways, and your doings that were not good; and ye shall loathe yourselves in your own sight for your iniquities and for your abominations.
King James Version (1611)
Then shall yee remember your owne euil waies, and your doings that were not good, and shall lothe your selues in your owne sight for your iniquities, and for your abominations.
Bishop's Bible (1568)
Then shall ye remember your owne wicked wayes, and your imaginations which were not good: so that ye shalbe irksum in your owne eyes for your sinnes and abhominations.
Brenton's Septuagint (LXX)
And ye shall remember your evil ways and your practices that were not good, and ye shall be hateful in your own sight for your transgressions and for your abominations.
English Revised Version
Then shall ye remember your evil ways, and your doings that were not good; and ye shall loathe yourselves in your own sight for your iniquities and for your abominations.
World English Bible
Then shall you remember your evil ways, and your doings that were not good; and you shall loathe yourselves in your own sight for your iniquities and for your abominations.
Wycliffe Bible (1395)
And ye schulen haue mynde on youre worste weies, and on studies not goode; and youre wickidnessis, and youre grete trespassis schulen displese you.
Update Bible Version
Then you shall remember your evil ways, and your doings that were not good; and you shall loathe yourselves in your own sight for your iniquities and for your disgusting behaviors.
Webster's Bible Translation
Then shall ye remember your own evil ways, and your doings that [were] not good, and shall lothe yourselves in your own sight for your iniquities, and for your abominations.
New English Translation
Then you will remember your evil behavior and your deeds which were not good; you will loathe yourselves on account of your sins and your abominable deeds.
New King James Version
Then you will remember your evil ways and your deeds that were not good; and you will loathe yourselves in your own sight, for your iniquities and your abominations.
New Living Translation
Then you will remember your past sins and despise yourselves for all the detestable things you did.
New Life Bible
Then you will remember your sinful ways and your sinful works, and you will hate yourselves because of your sins and wrong-doing.
New Revised Standard
Then you shall remember your evil ways, and your dealings that were not good; and you shall loathe yourselves for your iniquities and your abominable deeds.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then shall ye call to mind Your ways that were wicked, and Your doings that were not good,- And shall become loathsome in your own sight. For your iniquities and For your abominations.
Douay-Rheims Bible
And you shall remember your wicked ways, and your doings that were not good: and your iniquities, and your wicked deeds shall displease you.
Revised Standard Version
Then you will remember your evil ways, and your deeds that were not good; and you will loathe yourselves for your iniquities and your abominable deeds.
Young's Literal Translation
And ye have remembered your ways that [are] evil, And your doings that [are] not good, And have been loathsome in your own faces, For your iniquities, and for your abominations.
THE MESSAGE
"‘And then you'll think back over your terrible lives—the evil, the shame—and be thoroughly disgusted with yourselves, realizing how badly you've lived—all those obscenities you've carried out.

Contextual Overview

25 Then will I poure cleare water vpon you, & ye shalbe clene: Yee from all youre vnclennesse and from all yor Idols shal I clense you. 26 A new herte also wil I geue you, and a new sprete wil I put in to you: As for that stony hert, I will take it out of youre body, and geue you a fle?shy herte. 27 I wil geue you my sprete amonge you, and cause you to walke in my commaundemetes, to kepe my lawes, and to fulfill them. 28 And so ye shall dwell in the londe, that I gaue to yor forefathers, & ye shal be my people, and I wil be youre God. 29 I wil helpe you out of all youre vnclenesse, I wil call for the corne, and wil increase it, and wil let you haue no honger. 30 I will multiplie the frutes of the trees and ye increase of the felde for you, so that ye shal beare no more reprofe of honger amoge the Heithe. 31 Then shal ye remebre yor owne wicked wayes, and youre ymaginacios, which were not good: so that ye shal take displeasure at youre owne selues, by reason of youre synnes and abhominacions. 32 But I wil not do this for youre sakes (saieth the LORDE God) be ye sure of it. Therfore (o ye house of Israel) be ashamed of youre synnes. 33 Morouer, thus saieth the LORDE God: what tyme as I shal clese you from all youre offences, then wil I make the cities to be occupied agayne, and wil repayre the places that be decayed. 34 The desolate londe shalbe buylded agayne, which afore tyme laye waist, in the sight of all them, that wete by.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

shall ye: Ezekiel 6:9, Ezekiel 16:61-63, Ezekiel 20:43, Leviticus 26:39, Ezra 9:6-15, Nehemiah 9:26-35, Jeremiah 31:18-20, Daniel 9:4-20

shall loathe: Job 42:6, Isaiah 6:5, Isaiah 64:6, Zechariah 12:10, Zechariah 12:11, Luke 18:13, Romans 6:21, 2 Corinthians 7:10, 2 Corinthians 7:11

Reciprocal: Genesis 19:29 - that God Leviticus 26:40 - confess Deuteronomy 9:7 - Remember Psalms 34:18 - such as Proverbs 13:5 - is Isaiah 1:29 - ashamed Isaiah 30:22 - defile Jeremiah 31:19 - Surely after Jeremiah 32:36 - now Ezekiel 7:16 - mourning Ezekiel 12:16 - that they Ezekiel 14:6 - turn Ezekiel 14:22 - ye shall see Ezekiel 16:52 - bear thine Ezekiel 16:54 - thou mayest Ezekiel 16:63 - remember Ezekiel 18:3 - General Ezekiel 37:23 - shall they defile Daniel 9:7 - unto us Hosea 5:15 - till Hosea 10:6 - receive Mark 14:72 - Peter Luke 22:61 - And Peter Acts 19:18 - confessed Romans 3:27 - Where Ephesians 2:11 - remember 2 Thessalonians 3:14 - that he 1 Timothy 1:15 - of whom 2 Timothy 2:25 - if Revelation 2:5 - Remember Revelation 3:3 - Remember

Cross-References

Genesis 17:6
& I wil multiplye the exceadingly, and wil make people of ye, yee and kynges also shal come out of the.
Genesis 17:16
for I will blesse her, and geue the a sonne of her. I wil blesse her, and people shall come of her, yee and kynges of many people.
Genesis 25:23
And the LORDE sayde vnto her: Two maner of folke are in thy wombe, and two maner of people shall be deuyded out of thy body, and the one nacion shall ouercome the other, and the greater shall serue the lesse.
Genesis 36:14
The children of Ahalibama Esaus wife the doughter of Ana, that was the childes childe of Zibeon (which she bare vnto Esau) are these: Ieus, Iaelam and Korah.
Genesis 36:17
And these are the children of Roguel Esaus sonne: ye prynce Nahath, ye prynce Serah, ye prynce Sama, ye prynce Misa. These are ye prynces of Reguel in ye londe of ye Edomites, & they are ye children of Basmath Esaus wife.
Genesis 36:18
These are the children of Ahalibama Esaus wife: The prynce Ieus, ye prince Iaelam, the prynce Korah. These are the prynces of Ahalibama, ye doughter of Ana Esaus wife.
Genesis 36:20
The children of Seir ye Horite yt dwelt in the londe, are these: Lothan, Sobal, Zibeon, Ana,
Genesis 36:43
the prince Magdiel, ye prynce Ira. These are the prynces in Edumea, like as they dwelt in ye lade of their possessions. And Esau is ye father of ye Edomites.
Numbers 20:14
And Moses sent messaungers fro Cades vnto ye kynge of ye Edomites: This worde sendeth the yi brother Israel: Thou knowest all ye trauayle that happened vnto vs,
Deuteronomy 33:5
And he was in the fulnesse of the kynge, & helde ye rulers of ye people together, with the trybes of Israel.

Gill's Notes on the Bible

Then shall ye remember your own evil ways,.... That were of their own choosing; in which they walked, and delighted to walk: and very evil ones they were; opposite to the ways of God; such as open violation of the law of God; neglect of his worship; idolatry, and many other sins, before the captivity; adhering to the traditions of their elders; and setting up their own righteousness as a justifying one afterwards; also their disbelief and rejection of the Messiah; their blasphemy against him, and persecution of his interest and people: now these will all be remembered with shame and confusion when the Lord shall bestow upon them the above blessings, spiritual and temporal; especially when a new heart and spirit shall be given them; the goodness of God will have such an influence upon them as to refresh their memories with former sins, and bring them to repentance for them; as well as to affect their minds, and make them thankful for present mercies: sins, which were before forgotten, or were not thought to be sins, shall now come fresh in their minds, with all their aggravated guilt:

and your doings that were not good: far from being so, they were very evil, contrary to the law of God and Gospel of Christ; as they will at this time appear to themselves to be:

and shall loath yourselves in your own sight for your iniquities and for your abominations; their sins will be abominable to them, as they are in themselves, and to the Lord; and they will not only loath them, but themselves for them, when they shall come to have a true sight of them in their own colours, and a true sense of the evil nature of them; and this shall not be expressed only in the sight of men, and so as to be observed by them; but in their own sight, secretly and within themselves, under a clear and full conviction of their sins. The Syriac version is, "your faces shall be wrinkled"; as men's are when they are displeased with themselves for what they have done. The Targum is,

"and ye shall groan when ye shall see, because of your sins, and because of your abominations;''

which is the case of sensible sinners, 2 Corinthians 5:4.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 36:31. Then shall ye remember your own evil ways — Ye shall never forget that ye were once slaves of sin, and sold under sin; children of the wicked one; heirs to all God's curses, with no hope beyond hell. Such cleansed people never forget the horrible pit and the miry clay out of which they have been brought. And can they then be proud? No; they loathe themselves in their own sight. They never forgive themselves for having sinned against so good a God, and so loving a Saviour. And can they undervalue HIM by whose blood they were bought, and by whose blood they were cleansed? No! That is impossible: they now see Jesus as they ought to see him; they see him in his splendour, because they feel him in his victory and triumph over sin. To them that thus believe he is precious, and he was never so precious as now. As to their not needing him when thus saved from their sins, we may as well say, as soon may the creation not need the sustaining hand of God, because the works are finished! Learn this, that as it requires the same power to sustain creation as to produce it, so it requires the same Jesus who cleansed to keep clean. They feel that it is only through his continued indwelling, that they are kept holy, and happy, and useful. Were he to leave them the original darkness and kingdom of death would soon be restored.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile