Lectionary Calendar
Thursday, August 21st, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Ezekiel 36:37

Thus saieth the LORDE God: I wil yet once be founde agayne of ye house of Israel, & do this for them: I shal increase them as a flocke of men.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blessing;   Israel, Prophecies Concerning;   Prayer;   Scofield Reference Index - Israel;   The Topic Concordance - Gentiles/heathen;   Israel/jews;   Knowledge;   Torrey's Topical Textbook - Sheep;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Prayer;   Charles Buck Theological Dictionary - Jews;   Easton Bible Dictionary - Prayer;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Prayer;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Inquire;   The Jewish Encyclopedia - Holy Days;   Parashiyyot, the Four;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for August 19;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“‘This is what the Lord God says: I will respond to the house of Israel and do this for them: I will multiply them in number like a flock.
Hebrew Names Version
Thus says the Lord GOD: For this, moreover, will I be inquired of by the house of Yisra'el, to do it for them: I will increase them with men like a flock.
King James Version
Thus saith the Lord God ; I will yet for this be enquired of by the house of Israel, to do it for them; I will increase them with men like a flock.
English Standard Version
"Thus says the Lord God : This also I will let the house of Israel ask me to do for them: to increase their people like a flock.
New American Standard Bible
'This is what the Lord GOD says: "This too I will let the house of Israel ask Me to do for them: I will increase their people like a flock.
New Century Version
"This is what the Lord God says: I will let myself be asked by the people of Israel to do this for them again: I will make their people grow in number like a flock.
Amplified Bible
'Thus says the Lord GOD, "This too I will let the house of Israel ask Me to do for them: I will increase their people like a flock.
Geneva Bible (1587)
Thus saith the Lord God, I will yet for this be sought of ye house of Israel, to performe it vnto them: I wil encrease them with men like a flocke.
New American Standard Bible (1995)
'Thus says the Lord GOD, "This also I will let the house of Israel ask Me to do for them: I will increase their men like a flock.
Legacy Standard Bible
‘Thus says Lord Yahweh, "This also I will let the house of Israel inquire of Me to do for them: I will increase their men like a flock.
Berean Standard Bible
This is what the Lord GOD says: 'Once again I will hear the plea of the house of Israel and do for them this: I will multiply their people like a flock.
Contemporary English Version
I will once again answer your prayers, and I will let your nation grow until you are like a large flock of sheep.
Complete Jewish Bible
"Adonai Elohim says, ‘In addition, I will let the house of Isra'el pray to me to do this for them: to increase their numbers like sheep —
Darby Translation
Thus saith the Lord Jehovah: I will yet for this be inquired of by the house of Israel, to do it unto them; I will increase them with men like a flock.
Easy-to-Read Version
This is what the Lord God says: "I will also let the family of Israel come to me and ask me to do these things for them. I will make them grow and become many people. They will be like flocks of sheep.
George Lamsa Translation
Thus says the LORD God: Moreover in this shall I avenge the house of Israel, to do these things for them; and I will increase them with men like a flock.
Good News Translation
The Sovereign Lord says, "I will once again let the Israelites ask me for help, and I will let them increase in numbers like a flock of sheep.
Lexham English Bible
"Thus says the Lord Yahweh: ‘Again this time I will let myself be inquired of by the house of Israel, to do something for them; I will cause them to increase their population like a flock.
Literal Translation
So says the Lord Jehovah: Yet for this I will be sought by the house of Israel, to work for them. I will increase them with men like a flock.
American Standard Version
Thus saith the Lord Jehovah: For this, moreover, will I be inquired of by the house of Israel, to do it for them: I will increase them with men like a flock.
Bible in Basic English
This is what the Lord has said: The children of Israel will again make prayer to me for this, that I may do it for them; I will make them increased with men like a flock.
JPS Old Testament (1917)
Thus saith the Lord GOD: I will yet for this be inquired of by the house of Israel, to do it for them; I will increase them with men like a flock.
King James Version (1611)
Thus saith the Lord God, I wil yet for this bee enquired of by the house of Israel, to doe it for them: I will increase them with men like a flocke.
Bishop's Bible (1568)
Thus saith the Lorde God: I wyll yet for this be sought of the house of Israel, to do it for them, I wyll multiplie them as a flocke of men,
Brenton's Septuagint (LXX)
Thus saith the Lord God; Yet for this will I be sought by the house of Israel, to establish them; I will multiply them even men as sheep;
English Revised Version
Thus saith the Lord GOD: For this moreover will I be inquired of by the house of Israel; to do it for them; I will increase them with men like a flock.
World English Bible
Thus says the Lord Yahweh: For this, moreover, will I be inquired of by the house of Israel, to do it for them: I will increase them with men like a flock.
Wycliffe Bible (1395)
The Lord God seith these thingis, Yit in this thing the hous of Israel schulen fynde me, that Y do to hem; Y schal multiplie hem as the floc of men, as an hooli floc,
Update Bible Version
Thus says the Lord Yahweh: For this, moreover, I will be inquired of by the house of Israel, to do it for them: I will increase them with man like a flock.
Webster's Bible Translation
Thus saith the Lord GOD; I will yet [for] this be inquired of by the house of Israel, to do [it] for them; I will increase them with men like a flock.
New English Translation
"This is what the sovereign Lord says: I will allow the house of Israel to ask me to do this for them: I will multiply their people like sheep.
New King James Version
"Thus says the Lord GOD: "I will also let the house of Israel inquire of Me to do this for them: I will increase their men like a flock.
New Living Translation
"This is what the Sovereign Lord says: I am ready to hear Israel's prayers and to increase their numbers like a flock.
New Life Bible
‘The Lord God says, "I will also let the people of Israel ask Me to do this for them: I will give them many people, like the sheep of a flock.
New Revised Standard
Thus says the Lord God : I will also let the house of Israel ask me to do this for them: to increase their population like a flock.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thus saith My Lord, Yahweh, Even yet - for this, will I be prevailed upon by the house of Israel to work for them, - I will multiply them-Like a flock - with men:Like a flock of holy offerings.
Douay-Rheims Bible
Thus saith the Lord God: Moreover in this shall the house of Israel find me, that I will do it for them: I will multiply them as a flock of men,
Revised Standard Version
"Thus says the Lord GOD: This also I will let the house of Israel ask me to do for them: to increase their men like a flock.
Young's Literal Translation
Thus said the Lord Jehovah: Yet this I am required, By the house of Israel to do to them, I multiply them as a flock of men,
THE MESSAGE
"‘Message of God , the Master: Yet again I'm going to do what Israel asks. I'll increase their population as with a flock of sheep. Like the milling flocks of sheep brought for sacrifices in Jerusalem during the appointed feasts, the ruined cities will be filled with flocks of people. And they'll realize that I am God .'"

Contextual Overview

25 Then will I poure cleare water vpon you, & ye shalbe clene: Yee from all youre vnclennesse and from all yor Idols shal I clense you. 26 A new herte also wil I geue you, and a new sprete wil I put in to you: As for that stony hert, I will take it out of youre body, and geue you a fle?shy herte. 27 I wil geue you my sprete amonge you, and cause you to walke in my commaundemetes, to kepe my lawes, and to fulfill them. 28 And so ye shall dwell in the londe, that I gaue to yor forefathers, & ye shal be my people, and I wil be youre God. 29 I wil helpe you out of all youre vnclenesse, I wil call for the corne, and wil increase it, and wil let you haue no honger. 30 I will multiplie the frutes of the trees and ye increase of the felde for you, so that ye shal beare no more reprofe of honger amoge the Heithe. 31 Then shal ye remebre yor owne wicked wayes, and youre ymaginacios, which were not good: so that ye shal take displeasure at youre owne selues, by reason of youre synnes and abhominacions. 32 But I wil not do this for youre sakes (saieth the LORDE God) be ye sure of it. Therfore (o ye house of Israel) be ashamed of youre synnes. 33 Morouer, thus saieth the LORDE God: what tyme as I shal clese you from all youre offences, then wil I make the cities to be occupied agayne, and wil repayre the places that be decayed. 34 The desolate londe shalbe buylded agayne, which afore tyme laye waist, in the sight of all them, that wete by.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I will yet: Ezekiel 14:3, Ezekiel 20:3, Ezekiel 20:31, Psalms 10:17, Psalms 102:17, Isaiah 55:6, Isaiah 55:7, Jeremiah 29:11-13, Jeremiah 50:4, Jeremiah 50:5, Zechariah 10:6, Zechariah 10:9, Zechariah 13:9, Matthew 7:7, Matthew 7:8, Philippians 4:6, Hebrews 4:16, Hebrews 10:21, Hebrews 10:22, James 4:2, James 4:3, 1 John 5:14

I will increase: Ezekiel 36:10

Reciprocal: Genesis 25:22 - inquire Exodus 8:12 - General 2 Samuel 2:1 - inquired 2 Samuel 7:25 - establish it 1 Kings 8:26 - let thy word 2 Kings 19:4 - lift up 1 Chronicles 17:25 - found 2 Chronicles 6:16 - keep Psalms 51:10 - clean Psalms 86:5 - unto all Isaiah 30:19 - he will Isaiah 43:26 - Put Isaiah 45:11 - Ask Jeremiah 13:27 - wilt Jeremiah 23:3 - General Jeremiah 29:12 - General Jeremiah 30:19 - and I Lamentations 5:21 - Turn Ezekiel 37:26 - multiply Daniel 9:3 - I set Micah 2:12 - they Zechariah 10:1 - ye Zechariah 10:8 - and they Matthew 20:32 - What Acts 27:31 - Except

Cross-References

Genesis 10:11
Out of that lode came Assur, and buylded Niniue, and ye stretes of ye cite, and Calah,
1 Chronicles 1:48
Whan Samla dyed, Saul of Rehobeth by the water syde, was kynge in his steade.

Gill's Notes on the Bible

Thus saith the Lord God, I will yet for this be inquired of by the house of Israel,.... Besought and prayed unto for the accomplishment of the above promises, as well as what follows: for though God has promised and will perform, yet he expects that his people will apply to him for it; it is our duty to put the Lord in mind of his promises, to plead them with him, and pray unto him for the fulfilment of them. The Syriac version is, "even for this I seek Israel"; and so the Arabic version; as if the sense was, that the Lord will seek the people of Israel wherever they are, and find them out, and call them by his grace, and gather them out of all countries, and bring them into their own land: "to do it for them"; everything before promised, and what next follows:

I will increase them with men like a flock; as a flock of sheep is increased, which is a very increasing creature: or, "as a flock of men" p; it signifies that the people of the Jews will be very numerous at their conversion; see Hosea 1:10.

p כצאן אדם "sicut gregem hominum", V. L. Syr.; "sicut pecus hominus", Montanus; "pecudes hominum", Pagninus.

Barnes' Notes on the Bible

Their sin had prevented God’s hearing them. Now their purification opens God’s ears to their words.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 36:37. Thus saith the Lord God — In answer to the question, "Who shall have such blessings?" we say, they that pray, that seek earnestly, that strive to enter in at the strait gate. "Thus saith the Lord, I will yet for this be inquired of by the house of Israel." Neither Jew nor Gentile shall be thus saved who do not earnestly pray to God; and for this thing; for this complete salvation; this setting up of the kingdom of Christ upon earth, and particularly in their own souls.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile