Lectionary Calendar
Saturday, August 23rd, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Ezekiel 39:3

As for thy bowe, I wil smyte it out of thy left honde, and cast thine arowes out of thy right honde.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Bow;   The Topic Concordance - Israel/jews;   Last Days;   Torrey's Topical Textbook - Arrows;   Bow, the;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Apocalyptic literature;   Hastings' Dictionary of the Bible - Gog;   Thessalonians, Second Epistle to the;   Smith Bible Dictionary - Ma'gog;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Gog and Magog;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Left;   The Jewish Encyclopedia - Right and Left;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then I will knock your bow from your left hand and make your arrows drop from your right hand.
Hebrew Names Version
and I will strike your bow out of your left hand, and will cause your arrows to fall out of your right hand.
King James Version
And I will smite thy bow out of thy left hand, and will cause thine arrows to fall out of thy right hand.
English Standard Version
Then I will strike your bow from your left hand, and will make your arrows drop out of your right hand.
New American Standard Bible
"Then I will strike your bow from your left hand and make your arrows fall from your right hand.
New Century Version
I will knock your bow out of your left hand and throw down your arrows from your right hand.
Amplified Bible
"I will strike your bow from your left hand and make your arrows to fall out of your right hand.
Geneva Bible (1587)
And I will smite thy bowe out of thy left hand, and I will cause thine arrowes to fall out of thy right hand.
New American Standard Bible (1995)
"I will strike your bow from your left hand and dash down your arrows from your right hand.
Legacy Standard Bible
And I will strike your bow from your left hand and cause your arrows from your right hand to fall.
Berean Standard Bible
Then I will strike the bow from your left hand and dash down the arrows from your right hand.
Contemporary English Version
I will knock the bow out of your left hand and the arrows out of your right hand,
Complete Jewish Bible
But then I will knock your bow out of your left hand and make your arrows drop from your right hand.
Darby Translation
And I will smite thy bow out of thy left hand, and will cause thine arrows to fall out of thy right hand.
Easy-to-Read Version
But I will knock your bow from your left hand and your arrows from your right hand.
George Lamsa Translation
And I will swerve your bow out of your left hand, and will cause your arrows to fall out of your right hand.
Good News Translation
Then I will knock his bow out of his left hand and his arrows out of his right hand.
Lexham English Bible
and I will strike your bow from your left hand, and your arrows from your right hand I will cause to fall.
Literal Translation
And I will strike your bow out of your left hand, and I will cause your arrows to fall out of your right hand.
American Standard Version
and I will smite thy bow out of thy left hand, and will cause thine arrows to fall out of thy right hand.
Bible in Basic English
And with a blow I will send your bow out of your left hand and your arrows falling from your right hand.
JPS Old Testament (1917)
and I will smite thy bow out of thy left hand, and will cause thine arrows to fall out of thy right hand.
King James Version (1611)
And I will smite thy bow out of thy left hand, and will cause thine arrowes to fall out of thy right hand.
Bishop's Bible (1568)
As for thy bow, I wil smite it out of thy left hande, and cause thyne arrowes to fall out of thy right hande.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I will destroy the bow out of thy left hand, and thine arrows out of thy right hand, and I will cast thee down on the mountains of Israel;
English Revised Version
and I will smite thy bow out of thy left hand, and will cause thine arrows to fall out of thy right hand.
World English Bible
and I will strike your bow out of your left hand, and will cause your arrows to fall out of your right hand.
Wycliffe Bible (1395)
And Y schal smyte thi bouwe in thi left hond, and Y schal caste doun thin arowis fro thi riyt hond.
Update Bible Version
and I will smite your bow out of your left hand, and will cause your arrows to fall out of your right hand.
Webster's Bible Translation
And I will strike thy bow out of thy left hand, and I will cause thy arrows to fall from thy right hand.
New English Translation
I will knock your bow out of your left hand and make your arrows fall from your right hand.
New King James Version
Then I will knock the bow out of your left hand, and cause the arrows to fall out of your right hand.
New Living Translation
I will knock the bow from your left hand and the arrows from your right hand, and I will leave you helpless.
New Life Bible
I will knock your bow out of your left hand, and knock your arrows out of your right hand.
New Revised Standard
I will strike your bow from your left hand, and will make your arrows drop out of your right hand.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And I will smite thy bow out of thy left hand,- And thine arrows - out of thy right hand, win I cause to fall.
Douay-Rheims Bible
And I will break thy bow in thy left hand, and I will cause thy arrows to fall out of thy right hand.
Revised Standard Version
then I will strike your bow from your left hand, and will make your arrows drop out of your right hand.
Young's Literal Translation
And have smitten thy bow out of thy left hand, Yea, thine arrows out of thy right I cause to fall.

Contextual Overview

1 Therfore o thou sonne of man, prophecie agaynst Gog, and speake: Thus saieth the LORDE God: Beholde, o Gog: thou chefe prynce at Mesech and Tubal, I wil vpon the, 2 and turne the aboute, & carie the forth, & lede ye from the north partes, and bringe the vp to the mountaynes of Israel 3 As for thy bowe, I wil smyte it out of thy left honde, and cast thine arowes out of thy right honde. 4 Thou with all thine heape, and all the people that is with the, must fall vpon the mountaynes of Israel. Then wil I geue the vnto ye foules and wilde beastes of the felde, to be deuoured: 5 there must thou lye vpon the felde: for eue I the LORDE haue spoken it, saieth the LORDE God. 6 In to Magog, and amonge those that sit so carelesse in the Iles: wil I sende a fyre, and they shal knowe, yt I am the LORDE. 7 I wil make also the name of my holynesse to be knowne amonge my people of Israel: and I will not let my holy name be euel spoken of enymore: but the very Heithen also shal knowe, that I am the LORDE, the holy one of Israel.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Ezekiel 20:21-24, Psalms 46:9, Psalms 76:3, Jeremiah 21:4, Jeremiah 21:5, Hosea 1:5

Reciprocal: 2 Samuel 22:35 - a bow Jeremiah 51:56 - every

Cross-References

Genesis 21:22
At the same tyme talked Abimelech and Phicol his chefe captayne with Abraham, and sayde: God is with the in all that thou doest.
Genesis 26:24
And the LORDE appeared vnto him the same night, and sayde: I am the God of thy father Abraham, feare thou not, for I am with the, and wyll blesse the, and multiplye thy sede for my seruaunt Abrahams sake.
Genesis 26:28
They sayde: We se with open eyes, that the LORDE is with the, therfore we deuysed that there shulde be an ooth betwixte vs and the, and that we wolde make a bonde with the,
Genesis 30:27
Laban sayde vnto him: Can I not fynde fauoure in thy sight? I perceaue, that God hath blessed me for thy sake.
Genesis 30:30
Thou haddest but litle afore I came hither, but now is it growne into a multitude, and the LORDE hath blessed ye for my sake. And now whan shall I loke to myne owne house also?
Genesis 39:7
And it fortuned after these actes, that his masters wife cast hir eyes vpon Ioseph, and sayde: Slepe with me.
Genesis 39:8
But he denyed, and saide vnto her: Beholde, my master knoweth not what is in ye house, and all that he hath, that hath he put vnder my hande.
Genesis 39:15
And whan he herde that I made a noyse & cried, he left his garmet here by me, and fled, and ranne out.
Genesis 39:16
And she layed vp his garmet by her, tyll his master came home,
Genesis 39:23
For the officer of the preson sawe, yt the LORDE was with him in all yt was vnder his handes, and that what so euer he dyd, the LORDE made it to come prosperously to passe.

Gill's Notes on the Bible

And I will smite thy bow out of thy left hand,.... In which it is usually held, to have the arrow fitted to it:

and I will cause thine arrows to fall out of thy right hand; where they are commonly held when put into the bow, and then the bow is drawn with it; signifying hereby, that though he should come into the land of Israel, he should not succeed; he would be stripped of his armour, and it would be useless to him: bows and arrows are put for all kind of warlike instruments; and are particularly mentioned because they were chiefly used in war when this prophecy was delivered.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 39:3. I will smite thy bow out of thy left hand — The Persians whom Antiochus had in his army, Ezekiel 38:5, were famous as archers, and they may be intended here. The bow is held by the left hand; the arrow is pulled and discharged by the right.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile