Thursday in Easter Week
Click here to join the effort!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
Ezekiel 43:26
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
For seven days the priests are to make atonement for the altar and cleanse it. In this way they will consecrate it
Seven days shall they make atonement for the altar and purify it; so shall they consecrate it.
Seven days shall they purge the altar and purify it; and they shall consecrate themselves.
Seven days shall they make atonement for the altar and cleanse it, and so consecrate it.
'For seven days they shall make atonement for the altar and purify it; so shall they consecrate it.
For seven days the priests are to make the altar pure and ready for God's service. Then they will give the altar to God.
'For seven days they shall make atonement for the altar and purify it; so the priests shall consecrate it [to receive offerings].
Thus shall they seuen dayes purifie the altar, and clense it, and consecrate it.
'For seven days they shall make atonement for the altar and purify it; so shall they consecrate it.
For seven days they shall make atonement for the altar and purify it; so shall they ordain it.
For seven days the priests are to make atonement for the altar and cleanse it; so they shall consecrate it.
The priests will purify the altar during those days, so that it will be acceptable to me and ready to use.
For seven days, they are to make atonement for the altar and cleanse it; in this way they are to consecrate it.
Seven days shall they make atonement for the altar and purify it, and consecrate it.
For seven days, the priests will make the altar pure and ready for use in worshiping God.
For seven days they shall make offerings and shall cleanse the altar: and they shall consecrate themselves.
For seven days the priests are to consecrate the altar and make it ready for use.
Seven days they must purify the altar and they must cleanse it and so they will consecrate it.
They shall atone seven days for the altar, and cleanse it, and consecrate it .
Seven days shall they make atonement for the altar and purify it; so shall they consecrate it.
For seven days they are to make offerings to take away sin from the altar and to make it clean; so they are to make it holy.
Seven days shall they make atonement for the altar and cleanse it; so shall they consecrate it.
Seuen dayes shal they purge the Altar and purifie it, and they shall consecrate themselues.
Seuen dayes shall they reconcile and cleanse the aulter, and fill the place thereof.
and they shall make atonement for the altar, and shall purge it; and they shall consecrate themselves.
Seven days shall they make atonement for the altar and purify it; so shall they consecrate it.
Seven days shall they make atonement for the altar and purify it; so shall they consecrate it.
Bi seuene daies thei schulen clense the auter, and schulen make it cleene, and thei schulen fille the hond therof.
Seven days they shall make atonement for the altar and purify it; so they shall consecrate it.
Seven days shall they purge the altar and purify it; and they shall consecrate themselves.
For seven days they will make atonement for the altar and cleanse it, so they will consecrate it.
Seven days they shall make atonement for the altar and purify it, and so consecrate it.
Do this each day for seven days to cleanse and make atonement for the altar, thus setting it apart for holy use.
For seven days they must make the altar free from sin and make it pure, so it will be set apart to Me.
Seven days shall they make atonement for the altar and cleanse it, and so consecrate it.
Seven days, shall they put a propitiatory covering over the altar, and shall purify it, - and shall consecrate it.
Seven days shall they expiate the altar, and shall cleanse it: and they shall consecrate it.
Seven days shall they make atonement for the altar and purify it, and so consecrate it.
Seven days they purify the altar, and have cleansed it, and filled their hand.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
they shall: Leviticus 8:34
consecrate themselves: Heb. fill their hands, Exodus 29:24, Exodus 32:29, *marg.
Reciprocal: Exodus 28:41 - and consecrate them Exodus 29:30 - seven days Leviticus 9:1 - the eighth day Ezekiel 43:20 - thus shalt Ezekiel 43:22 - and they Ezekiel 45:18 - and cleanse Malachi 3:4 - the offering
Cross-References
Nacions be thy seruauntes, and people fall downe at yi fote. Be thou lorde ouer thy brethren, and thy mothers children fall downe at thy fote. Cursed be he, that curseth the: and blessed be he, that blesseth the.
But Ioseph was gouernoure in the lande, and solde corne vnto all the people in the lande. Now wha his brethre came to him, they fell downe to the grounde before him vpon their faces.
They answered: The man enquered so strately of vs and of oure kynrede, & sayde: Is youre father yet a lyue? Haue ye yet a brother? Then tolde we him, as he axed vs. How coulde we knowe, that he wolde saye: brynge youre brother downe wt you?
For yf we had not made this tarienge, we had now bene come agayne twyse.
Then sayde Israel their father vnto the: Yf it must nedes be so, then do this: take of the best frutes of the lande in youre sackes, and brynge the man a present: a curtesy balme, and hony, and spyces, and myrre, and dates, and almondes.
Therfore came they to ye man, that was ruler of Iosephs house, and talked wt him at the doore,
and sayde: Syr, we came downe at the first to bye foode,
They answered: Thy seruaunt oure father is in good health, and is yet alyue. And they bowed them selues, and fell downe before him.
They that dwell in the wildernes, shal knele before him, & his enemies shal licke the dust.
For it is wrytte: As truly as I lyue, (sayeth the LORDE) all knees shal bowe vnto me, & all tuges shal knowlege vnto God.
Gill's Notes on the Bible
Seven days shall they purge the altar, and purify it,.... Which denotes the perfect purity and sanctification of it; which how to be applied to Christ, :-;
and they shall consecrate themselves: the priests shall consecrate themselves, or devote themselves to the service of the altar; so Gospel ministers to the ministry of a crucified Christ: or they themselves should consecrate the altar by the above rites: or rather it may be literally rendered,
and they shall fill its hands, or "their own hands" b; that is, either they shall fill the sides of the altar with sacrifices, as much as it could hold; or the hands of the priests with parts of the sacrifice, or with gifts, as a token of their being inaugurated into, and invested with, the priestly office: so Gospel ministers should have their hands full of, or be filled with, the gifts and graces of the Spirit, and with the knowledge of Christ, his person, offices, grace, righteousness, and sacrifice, that they may minister unto others.
b There is a double reading of the words; the Cetib or textual reading is ידו, "its hand"; the Keri or marginal reading is
ידיו, "their own hands".
Barnes' Notes on the Bible
There was, on each of the seven days, a burnt-offering of a bullock and a ram, preceded by a “sin-offereng of a bullock” on the first day, and of a “kid of the goats” on the other days.
Ezekiel 43:24
Salt is here added to the “burnt-offering” to express still more the idea of purification. In the second temple no sacrifice was complete without the use of salt, and the rabbis assert that there was a great heap of salt close to the altar, always ready for use, and that the inclined plane to the altar was kept covered with salt. Compare Mark 9:49.
Ezekiel 43:26
Consecrate themselves - literally, as in the margin. Leviticus 8:27. The priests are already consecrated, but the memory of their consecration was thus kept up at the dedication of the altar.