Lectionary Calendar
Friday, April 17th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Ezekiel 47:13

Thus sayeth the LORDE God: Let this be the border, wherin ye shall deuyde the londe vnto the xij. trybes of Israel, with the lyne.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Canaan;   Ezekiel;   Thompson Chain Reference - Living Water;   Water;   Water of Life;   Wells;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Ezekiel, Theology of;   Easton Bible Dictionary - Ezekiel, Book of;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Fasting;   Moses;   Nations;   Priests and Levites;   People's Dictionary of the Bible - Temple;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Hamath;   Portion;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
This is what the Lord God says: “This is the border you will use to divide the land as an inheritance for the twelve tribes of Israel. Joseph will receive two shares.
Hebrew Names Version
Thus says the Lord GOD: This shall be the border, whereby you shall divide the land for inheritance according to the twelve tribes of Yisra'el: Yosef [shall have two] portions.
King James Version
Thus saith the Lord God ; This shall be the border, whereby ye shall inherit the land according to the twelve tribes of Israel: Joseph shall have two portions.
English Standard Version
Thus says the Lord God : "This is the boundary by which you shall divide the land for inheritance among the twelve tribes of Israel. Joseph shall have two portions.
New American Standard Bible
This is what the Lord GOD says: "This shall be the boundary by which you shall divide the land for an inheritance among the twelve tribes of Israel; Joseph shall have two portions.
New Century Version
This is what the Lord God says: "These are the borders of the land to be divided among the twelve tribes of Israel. Joseph will have two parts of land.
Amplified Bible
Thus says the Lord GOD, "This shall be the boundary by which you shall divide the land as an inheritance among the twelve tribes of Israel; Joseph shall have two portions.
Geneva Bible (1587)
Thus saith the Lorde God, This shall be the border, whereby ye shall inherite the lande according to the twelue tribes of Israel: Ioseph shall haue two portions.
New American Standard Bible (1995)
Thus says the Lord GOD, "This shall be the boundary by which you shall divide the land for an inheritance among the twelve tribes of Israel; Joseph shall have two portions.
Legacy Standard Bible
Thus says Lord Yahweh, "This shall be the boundary by which you shall apportion the land for an inheritance among the twelve tribes of Israel; Joseph shall have two portions.
Berean Standard Bible
This is what the Lord GOD says: 'These are the boundaries by which you are to divide the land as an inheritance among the twelve tribes of Israel; Joseph shall receive two portions.
Contemporary English Version
The Lord God said to the people of Israel: When the land is divided among the twelve tribes of Israel, the Joseph tribe will receive two shares. Divide the land equally, because I promised your ancestors that this land would someday belong to their descendants. These are the borders of the land:
Complete Jewish Bible
"Adonai Elohim says this: ‘These are the borders of the land you are to distribute for inheritance by the twelve tribes of Isra'el, with Yosef receiving two portions.
Darby Translation
Thus saith the Lord Jehovah: This shall be the border whereby ye shall allot the land as inheritance according to the twelve tribes of Israel: Joseph [shall have two] portions.
Easy-to-Read Version
This is what the Lord God says: "These are the borders for dividing the land among the twelve tribes of Israel. Joseph will have two parts.
George Lamsa Translation
Thus says the LORD God: These are the borders by which you shall divide the land for the inheritance among the twelve tribes of Israel: Joseph shall have two portions.
Good News Translation
The Sovereign Lord said, "These are the boundaries of the land that is to be divided among the twelve tribes, with the tribe of Joseph receiving two sections.
Lexham English Bible
Thus says the Lord Yahweh: "This is the boundary by which you shall distribute the land for the twelve tribes of Israel: Two shares shall be for Joseph.
Literal Translation
So says the Lord Jehovah: This shall be the border by which you shall inherit the land, by the twelve tribes of Israel. Joseph shall have two portions.
American Standard Version
Thus saith the Lord Jehovah: This shall be the border, whereby ye shall divide the land for inheritance according to the twelve tribes of Israel: Joseph shall have two portions.
Bible in Basic English
This is what the Lord has said: These are the limits by which you will take up your heritage in the land among the twelve tribes of Israel: Joseph is to have two parts.
JPS Old Testament (1917)
Thus saith the Lord GOD: 'This shall be the border, whereby ye shall divide the land for inheritance according to the twelve tribes of Israel, Joseph receiving two portions.
King James Version (1611)
Thus sayth the Lord God, This shall be the border, whereby yee shall inherite the land, according to the twelue tribes of Israel: Ioseph shall haue two portions.
Bishop's Bible (1568)
Thus saith the Lorde God: Let this be the border whereby ye shall inherite the lande according to the twelue tribes of Israel, Ioseph shall haue two portions.
Brenton's Septuagint (LXX)
Thus saith the Lord God; Ye shall inherit these borders of the land; they are given by lot to the twelve tribes of the children of Israel.
English Revised Version
Thus saith the Lord GOD: This shall be the border, whereby ye shall divide the land for inheritance according to the twelve tribes of Israel: Joseph shall have portions.
World English Bible
Thus says the Lord Yahweh: This shall be the border, whereby you shall divide the land for inheritance according to the twelve tribes of Israel: Joseph [shall have two] portions.
Wycliffe Bible (1395)
The Lord God seith these thingis, This is the ende, in which ye schulen welde the lond, in the twelue lynagis of Israel; for Joseph hath double part.
Update Bible Version
Thus says the Lord Yahweh: This shall be the border, whereby you shall divide the land for inheritance according to the twelve tribes of Israel: Joseph [shall have two] portions.
Webster's Bible Translation
Thus saith the Lord GOD; This [shall be] the border, by which ye shall inherit the land according to the twelve tribes of Israel: Joseph [shall have two] portions.
New English Translation
This is what the sovereign Lord says: "Here are the borders you will observe as you allot the land to the twelve tribes of Israel. (Joseph will have two portions.)
New King James Version
Numbers 34:1-12">[xr] Thus says the Lord GOD: "These are the borders by which you shall divide the land as an inheritance among the twelve tribes of Israel. Joseph shall have two portions.
New Living Translation
This is what the Sovereign Lord says: "Divide the land in this way for the twelve tribes of Israel: The descendants of Joseph will be given two shares of land.
New Life Bible
The Lord God says, "This is how you should divide the land among the twelve family groups of Israel. Joseph will have two parts.
New Revised Standard
Thus says the Lord God : These are the boundaries by which you shall divide the land for inheritance among the twelve tribes of Israel. Joseph shall have two portions.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thus saith My Lord Yahweh, This shall be the boundary whereby ye shall take your inheritances in the land, according to the twelve tribes of Israel, - Joseph shall have portions.
Douay-Rheims Bible
Thus saith the Lord God: This is the border, by which you shall possess the land according to the twelve tribes of Israel: for Joseph hath a double portion.
Revised Standard Version
Thus says the Lord GOD: "These are the boundaries by which you shall divide the land for inheritance among the twelve tribes of Israel. Joseph shall have two portions.
Young's Literal Translation
`Thus said the Lord Jehovah: This [is] the border whereby ye inherit the land, according to the twelve tribes of Israel; Joseph [hath] portions.
THE MESSAGE
A Message from God , the Master: "These are the boundaries by which you are to divide up the inheritance of the land for the twelve tribes of Israel, with Joseph getting two parcels. It is to be divided up equally. I swore in a solemn oath to give it to your ancestors, swore that this land would be your inheritance.

Contextual Overview

13 Thus sayeth the LORDE God: Let this be the border, wherin ye shall deuyde the londe vnto the xij. trybes of Israel, with the lyne. 14 Parte it indifferently vnto one as vnto another: of the which lode I swore vnto youre fathers, that it shulde fall to youre enheritaunce. 15 This is the border of the londe vpon the northsyde, from the mayne see, as men go to Zadada: 16 namely, Hemath, Berotha, Sabarim: from the borders of Damascus and Hemath vnto Hazar Tichon, that lieth vpon the coastes of Hauera. 17 Thus the borders fro the see forth, shalbe Hazar Euan, the border of Damascus the north, and the borders of Hemath: that is the north parte. 18 The east syde shal ye measure from Haueran and Damascus, from Galead and the londe of Israel by Iordane and so forth, from the see coast, that lieth eastwarde: and this is the east parte. 19 The south syde is, from Thamar forth to the waters of strife vnto Cades, the ryuer, to the mayne see: and that is the south parte. 20 The west parte: namely the greate see from the borders therof, till a man come vnto Hemath: this is the west parte. 21 This londe shal ye parte amonge you, acordinge to the trybes of Israel, 22 and deuyde it to be an heretage for you, and for the straugers that dwel amoge you, and begette children. For ye shal take them amonge the childre of Israell, like as though they were of youre owne housholde and countre, and they shal haue heretage with you amonge the childre of Israel.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

This shall: Numbers 34:2-12

Joseph: Ezekiel 48:4-6, Genesis 48:5, Genesis 49:26, 1 Chronicles 5:1, Jeremiah 3:18, Jeremiah 31:1

Reciprocal: Genesis 48:22 - given Numbers 34:3 - south quarter Joshua 13:7 - General 1 Kings 18:31 - twelve stones Ezekiel 47:22 - ye shall divide Ezekiel 48:29 - General Obadiah 1:19 - the fields of Ephraim Revelation 7:4 - all

Cross-References

Genesis 47:1
Then came Ioseph, and tolde Pharao & sayde: My father and my brethren, their small & greate catell, & all yt they haue, are come out of ye lande of Canaan:
Genesis 47:6
the lande of Egipte is open before the, let them dwell in the best place of the lande, & se yt they dwell euen in the lande of Gosen. And yf thou knowest that there be men of actiuyte amoge the, make the rulers of my catell.
Genesis 47:10
And Iacob thanked Pharao, and wete out from him.
Genesis 47:12
And he made prouysion for his father and his brethren, and all his fathers house with bred, euen as yonge children.
Genesis 47:19
Wherfore suffrest thou both vs to dye, and oure londe? Take vs and oure lade for bred, that we and oure lande maye be bonde vnto Pharao: geue vs sede, that we maye lyue and not dye, & yt the lande become not a wildernesse.
Genesis 47:20
So Ioseph toke all the lande of Egipte in for Pharao: for the Egipcians solde euery man his lande, because ye derth was so mightie vpon them: and so the lode became Pharaos,
Genesis 47:30
but I will lye by my fathers, and thou shalt carye me out of Egipte, & burye me in their buryall. He sayde: I wil do as thou hast sayde.
Genesis 47:31
But he sayde: Then sweare vnto me. And he sware vnto him. The Israel bowed himself towarde the bed heade.
1 Kings 18:5
Achab now sayde vnto Abdia: Go thorow the londe vnto all the welles of water & ryuers, yf happlye we maye finde hay, & to saue ye horses & mules, yt all the catell perishe not.
Jeremiah 9:12
What man is so wise, as to vnderstonde this? Or to whom hath the LORDE spoken by mouth, that he maye shewe this, and saye: O thou londe, why perishest thou so? Wherfore art thou so brent vp, and like a wildernesse, that no ma goeth thorow?

Gill's Notes on the Bible

Thus saith the Lord God, this shall be the border,.... Of the land of Israel, as described in the following verses; which being different from, and much larger, and more extensive, than it was in the times of Moses or Joshua, or than it was either before or after the captivity in Babylon, shows that this must be understood either of the land of Canaan, as it will be when possessed and inhabited by the Jews, upon their conversion in the latter day; or rather of the church of Christ, which is far greater than it was under the former dispensation; and especially it will be still more extensive hereafter, when Christ's kingdom will be from sea to sea, and his dominion from the river to the ends of the earth; and from the rising of the sun to the setting of the same, his name shall be great among the Gentiles. This subject is reassumed from Ezekiel 45:1 after the insertion of various things of moment and importance there, a reserve upon the division of the land is made of a holy portion of it, for the sanctuary; for the priests, the ministers of it; for the Levites, the ministers of the house; and for a possession of the city, and of the prince; and the rest to be given to the house of Israel, the boundaries of which, are here fixed:

whereby ye shall inherit the land, according to the twelve tribes of Israel; by which are meant, not literal Israel, or according to the flesh, these being not all Israel, or the children of God, and so not heirs, and shall not inherit; but spiritual Israel, or the special people of God, that shall dwell in the church, and enjoy all the privileges of it; these are the sealed ones of all the tribes of Israel, an equal number out of each tribe; see Revelation 7:4. Joseph shall have two "portions" for his two sons, Ephraim and Manasseh, and in virtue of the birthright which fell to him on the forfeiture of it by Reuben; he was an eminent type of Christ, with whom the saints are joint heirs; and who has two portions, one for himself as Mediator, and another for them.

Barnes' Notes on the Bible

The ideal reallotment of the land to the twelve tribes of Israel is found in Ezekiel 47:13-14.

The special mention of Joseph’s portions was in order to express that the twelve portions were to be exclusive of Levi’s land, which was to be provided out of the “oblation.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 47:13. Joseph shall have two portions. — That is, In Ephraim and Manasseh, his two sons, who each had a separate inheritance.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile