Lectionary Calendar
Friday, April 17th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Ezekiel 47:7

Now when I came there, there stode many trees vpon ether syde of the ryuer backe.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   Dead Sea;   Ezekiel;   Gospel;   River;   Vision;   Thompson Chain Reference - Life;   Living Water;   Tree of Life;   Trees;   Water;   Water of Life;   Wells;   The Topic Concordance - Living Waters;   Torrey's Topical Textbook - Rivers;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Kidron or Cedron;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Amos, Theology of;   Create, Creation;   Drink;   Fausset Bible Dictionary - Zechariah, the Book of;   Holman Bible Dictionary - Fish, Fishing;   Fountain;   Water;   Hastings' Dictionary of the Bible - Fasting;   Moses;   Nations;   Priests and Levites;   Hastings' Dictionary of the New Testament - New Jerusalem;   Old Testament (Ii. Christ as Student and Interpreter of).;   River ;   Morrish Bible Dictionary - River;   Salt Sea;   People's Dictionary of the Bible - Temple;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Trees;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Bank;   Ezekiel;   River;   The Jewish Encyclopedia - Eden, Garden of;   Esther, Apocryphal Book of;   New-Year for Trees;   Shittim;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When I had returned, I saw a very large number of trees along both sides of the riverbank.
Hebrew Names Version
Now when I had returned, behold, on the bank of the river were very many trees on the one side and on the other.
King James Version
Now when I had returned, behold, at the bank of the river were very many trees on the one side and on the other.
English Standard Version
As I went back, I saw on the bank of the river very many trees on the one side and on the other.
New American Standard Bible
Now when I had returned, behold, on the bank of the river there were very many trees on the one side and on the other.
New Century Version
As I went back, I saw many trees on both sides of the river.
Amplified Bible
Now when I had returned, behold, on the bank of the river were very many trees on the one side and on the other.
Geneva Bible (1587)
Nowe when I returned, beholde, at the brinke of the riuer were very many trees on the one side, and on the other.
New American Standard Bible (1995)
Now when I had returned, behold, on the bank of the river there were very many trees on the one side and on the other.
Legacy Standard Bible
When I had returned, now behold, on the bank of the river there were very many trees on the one side and on the other.
Berean Standard Bible
When I arrived, I saw a great number of trees along both banks of the river.
Contemporary English Version
where I saw dozens of trees on each side.
Complete Jewish Bible
After being returned, I saw on the bank of the river a great number of trees on the one side and on the other.
Darby Translation
When I returned, behold, on the bank of the river were very many trees on the one side and on the other.
Easy-to-Read Version
As I walked back along the side of the river, I saw many trees on both sides of the water.
George Lamsa Translation
Now when I was seated, I saw that at the bank of the stream were very many trees on the one side and on the other.
Good News Translation
and when I got there, I saw that there were very many trees on each bank.
Lexham English Bible
When I returned, then look! On the bank of the river were many trees on both sides.
Literal Translation
When I returned, then, behold, on the lip of the torrent were many trees on this side and on that side.
American Standard Version
Now when I had returned, behold, upon the bank of the river were very many trees on the one side and on the other.
Bible in Basic English
And he took me back, and I saw at the edge of the river a very great number of trees on this side and on that.
JPS Old Testament (1917)
Now when I had been brought back, behold, upon the bank of the river were very many trees on the one side and on the other.
King James Version (1611)
Now when I had returned, behold, at the banke of the riuer were very many trees on the one side and on the other.
Bishop's Bible (1568)
Now when I returned, beholde at the bancke of the riuer were very many trees on the one side and on the other.
Brenton's Septuagint (LXX)
as I returned; and, behold, on the brink of the river there were very many trees on this side and on that side.
English Revised Version
Now when I had returned, behold, upon the bank of the river were very many trees on the one side and on the other.
World English Bible
Now when I had returned, behold, on the bank of the river were very many trees on the one side and on the other.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne Y hadde turned me, lo! in the ryuer of the stronde ful many trees on euer either side.
Update Bible Version
Now when I had returned, look, on the bank of the river were very many trees on the one side and on the other.
Webster's Bible Translation
Now when I had returned, behold, at the bank of the river [were] very many trees on the one side and on the other.
New English Translation
When I had returned, I noticed a vast number of trees on the banks of the river, on both sides.
New King James Version
When I returned, there, along the bank of the river, were very many trees on one side and the other.
New Living Translation
When I returned, I was surprised by the sight of many trees growing on both sides of the river.
New Life Bible
As I returned, I saw that there were very many trees on both sides of the river.
New Revised Standard
As I came back, I saw on the bank of the river a great many trees on the one side and on the other.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
When returned, then lo! by the hank of the river, trees very many, - on this side and on that side. S
Douay-Rheims Bible
And when I had turned myself, behold on the bank of the torrent were very many trees on both sides.
Revised Standard Version
As I went back, I saw upon the bank of the river very many trees on the one side and on the other.
Young's Literal Translation
In my turning back, then, lo, at the edge of the stream [are] very many trees, on this side and on that side.

Contextual Overview

1 After this he brought me agayne before the dore of the house: & beholde, there gu?shed out waters from vnder ye postes of the house eastwarde (for the house stode towarde the east) that ranne downe vpo the right syde of the house, which lyeth to the aulter south warde. 2 The caried he me out to the north dore, and brought me forth there rounde aboute by the vttemost dore, yt turneth eastwarde. Beholde, there came forth the water vpon the right syde. 3 Now whan the man yt had the meterodde in his honde wente out vnto the east dore, he measured a M. cubites, & the he brought me thorow ye water, eue to the ancles: 4 so he measured yet a thousande, & brought me thorow ye water agayne vnto the knees: yet measured he a thousande, and brought me thorow the water vnto the loynes. 5 After this he measured a thousande agayne, then was it soch a ryuer, yt I might not wade thorow it: The water was so depe, that it was nedefull to haue swymmed, for it might not be waded ouer. 6 And he sayde vnto me: hast thou sene this, o thou sonne of man? and with that, he brought me to the ryuer banck agayne. 7 Now when I came there, there stode many trees vpon ether syde of the ryuer backe. 8 Then sayde he vnto me: This water that floweth out towarde the east, and runneth downe in to the playne felde, commeth in to the see: and from the see it runneth out, & maketh the waters whole. 9 Yee all that liue and moue, where vnto this ryuer commeth, shal recouer. And where this water cometh, there shalbe many fysh. For all that commeth to this water, shall be lusty and whole. 10 By this riuer shal the fy?shers stonde from Engaddi vnto En Eglaim, & there sprede out their nettes: for there shalbe greate heapes of fysh, like as in the mayne see.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

bank: Heb. lip, 1 Kings 9:26, 2 Kings 2:13, *marg.

many: Ezekiel 47:12, Genesis 2:9, Genesis 2:10, Revelation 22:2

Reciprocal: Joel 2:20 - the east

Cross-References

Genesis 35:27
And he came to his father Isaac to Mamre in to the head cite which is called Hebron, where in Abraha & Isaac were straugers.
Genesis 47:10
And Iacob thanked Pharao, and wete out from him.
Genesis 47:23
Then sayde Ioseph vnto the people: Beholde, I haue taken possession of you and youre lande this daye for Pharao, Beholde, there haue ye sede, sowe the londe,
Genesis 47:24
and of the corne ye shall geue the fifth parte vnto Pharao: foure partes shalbe youres, to sowe the londe for youre sustenaunce, and for youre houses and children.
Exodus 12:32
and take youre shepe and youre oxen with you, as ye haue sayde, and departe, and blesse me also.
Joshua 14:13
Then Iosua blessed him, and so gaue Hebron vnto Caleb the sonne of Iephune.
1 Samuel 2:20
And Eli blessed Elcana & his wife, and sayde: The LORDE geue the sede of this woman, for this good that thou hast lent vnto the LORDE. And they wete vnto their place.
2 Samuel 8:10
he sent his sonne Ioram vnto Dauid to salute him frendly, & to blesse him, because he had foughten with Adad Eser and smytten him (for Thoi had warre with Hadad Eser) and had Iewels with him of syluer, of golde, and of brasse:
2 Samuel 14:22
Then fell Ioab vpon his face vnto the grounde, and worshipped, and thanked the kynge, and sayde: This daye doth thy seruaunt perceaue, that I haue founde grace in thy syghte my lorde the kynge, in that the kynge doth as his seruaunt hath sayde.
2 Samuel 19:39
And whan all ye people was gone ouer Iordane and the kynge likewyse, the kynge kyssed Barsillai and blessed him, and he turned vnto his place.

Gill's Notes on the Bible

Now when I had returned,.... To the brink of the river:

behold, at the bank of the river were very many trees on the one side, and on the other; here was a new wonder observed, which had not been before; and therefore this note of admiration, "behold!" is prefixed; on a sudden sprung up trees on each side of the river, of a perfect stature, and full of fruit; which the prophet had not seen when he went along with the man on the bank of it, as he measured the waters; but now being returned, sees this wonderful sight; an emblem of true Christians, believers, and regenerate persons, who are trees of righteousness, planted by the river of divine love; watered with the grace of God, and doctrines of the Gospel; whereby they become fruitful in good works, and are to be seen wherever the Gospel comes with power and efficacy; see Psalms 1:3, or, "an exceeding large tree" e; so John saw but one tree, which was on each side of the river, which he calls the tree of life, Revelation 22:2, but here it seems to be put for many, as appears from Ezekiel 47:12.

e עץ רב מאד "arbor multa admodum", Cocceius, Starckius.

Barnes' Notes on the Bible

Trees naturally flourish where there is abundance of water Psalms 1:3.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile