Lectionary Calendar
Monday, August 11th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Ezekiel 6:12

Who so is farre of, shall dye off the pestilence: he that is nye at hande, shall perish with the swearde: and ye other that are beseged, shall dye of honger. Thus wil I satisfie my wrothfull displeasure vpon them.

Bible Study Resources

Concordances:

- Scofield Reference Index - Remnant;   Thompson Chain Reference - Abundance-Want;   Famine;   Torrey's Topical Textbook - Sieges;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The one who is far off will die by plague; the one who is near will fall by the sword; and the one who remains and is spared will die of famine. In this way I will exhaust my wrath on them.
Hebrew Names Version
He who is far off shall die of the pestilence; and he who is near shall fall by the sword; and he who remains and is besieged shall die by the famine: thus will I accomplish my wrath on them.
King James Version
He that is far off shall die of the pestilence; and he that is near shall fall by the sword; and he that remaineth and is besieged shall die by the famine: thus will I accomplish my fury upon them.
English Standard Version
He who is far off shall die of pestilence, and he who is near shall fall by the sword, and he who is left and is preserved shall die of famine. Thus I will spend my fury upon them.
New American Standard Bible
"Anyone who is far away will die by the plague, anyone who is near will fall by the sword, and anyone who remains and is spared from these will die by the famine. So I will expend My wrath on them.
New Century Version
The person who is far away will die by disease. The one who is nearby will die in war. The person who is still alive and has escaped these will die from hunger. So I will carry out my anger on them.
Amplified Bible
"He who is far away will die of the virulent disease, and he who is near will fall by the sword, and he who remains and is besieged will die by the famine. Thus I will spend My wrath on them.
World English Bible
He who is far off shall die of the pestilence; and he who is near shall fall by the sword; and he who remains and is besieged shall die by the famine: thus will I accomplish my wrath on them.
Geneva Bible (1587)
He that is farre off, shal dye of the pestilence, and he that is neere, shal fall by the sword, and hee that remaineth and is besieged, shal dye by the famine: thus will I accomplish my wrath vpon them.
New American Standard Bible (1995)
"He who is far off will die by the plague, and he who is near will fall by the sword, and he who remains and is besieged will die by the famine. Thus will I spend My wrath on them.
Legacy Standard Bible
He who is far off will die by the plague, and he who is near will fall by the sword, and he who remains and is besieged will die by the famine. Thus will I spend My wrath on them.
Berean Standard Bible
He who is far off will die by the plague, he who is near will fall by the sword, and he who remains will die of famine. So I will vent My fury upon them.
Contemporary English Version
Those who live far away will be struck with deadly diseases. Those who live nearby will be killed in war. And the ones who are left will starve to death. I will let loose my anger on them!
Complete Jewish Bible
Those far away will die from the plague, those nearby will fall by the sword, and whoever stays and is besieged will die from famine. This is how I will spend my fury on them.
Darby Translation
He that is far off shall die of the pestilence; and he that is near shall fall by the sword; and he that is left, and is besieged, shall die by the famine: and I will accomplish my fury upon them.
Easy-to-Read Version
People far away will die from disease. People near this place will be killed with swords, and those who are left in the city will starve to death. Only then will I stop being angry.
George Lamsa Translation
He that is far off shall die of pestilence; and he that is near shall fall by the sword; and he that remains and that escapes shall die by famine; thus will I accomplish my fury upon them.
Good News Translation
Those far away will get sick and die; those nearby will be killed in war; those who survive will starve to death. They will feel all the force of my anger.
Lexham English Bible
The one who is far away will die by the plague, and the one who is near will fall by the sword, and the one who is being left behind and being spared will die by the famine, and I will complete my rage on them.
Literal Translation
He who is far off shall die by the plague, and he who is near shall fall by the sword, and he who remains and is besieged shall die by the famine. So I will complete My fury on them.
American Standard Version
He that is far off shall die of the pestilence; and he that is near shall fall by the sword; and he that remaineth and is besieged shall die by the famine: thus will I accomplish my wrath upon them.
Bible in Basic English
He who is far away will come to his death by disease; he who is near will be put to the sword; he who is shut up will come to his death through need of food; and I will give full effect to my passion against them.
JPS Old Testament (1917)
He that is far off shall die of the pestilence; and he that is near shall fall by the sword; and he that remaineth and is besieged shall die by the famine; thus will I spend My fury upon them.
King James Version (1611)
He that is farre off shall die of the pestilence, and he that is neere shall fall by the sword, and hee that remaineth and is besieged, shall die by the famine: thus will I accomplish my furie vpon them.
Bishop's Bible (1568)
Who so is farre of shall dye of the pestilence, he that is nye at hande shall perishe with the sworde, and the other that are besieged shall dye of hunger: Thus wyll I satisfie my wrathfull displeasure vpon them.
Brenton's Septuagint (LXX)
He that is near shall fall by the sword; and he that is far off shall die by the pestilence; and he that is in the siege shall be consumed with famine: and I will accomplish mine anger upon them.
English Revised Version
He that is far off shall die of the pestilence; and he that is near shall fall by the sword; and he that remaineth and is besieged shall die by the famine: thus will I accomplish my fury upon them.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe he that is niy, shal falle bi swerd. And he that is laft and bisegid, shal die bi hungur. And Y schal fille myn indignacioun in hem.
Update Bible Version
He that is far off shall die of the pestilence; and he that is near shall fall by the sword; and he that remains and is besieged shall die by the famine: thus I will accomplish my wrath on them.
Webster's Bible Translation
He that is far off shall die by the pestilence; and he that is near shall fall by the sword; and he that remaineth and is besieged shall die by the famine: thus will I accomplish my fury upon them.
New English Translation
The one far away will die by pestilence, the one close by will fall by the sword, and whoever is left and has escaped these will die by famine. I will fully vent my rage against them.
New King James Version
He who is far off shall die by the pestilence, he who is near shall fall by the sword, and he who remains and is besieged shall die by the famine. Thus will I spend My fury upon them.
New Living Translation
Disease will strike down those who are far away in exile. War will destroy those who are nearby. And anyone who survives will be killed by famine. So at last I will spend my fury on them.
New Life Bible
He who is far away will die by disease. And he who is near will be killed by the sword. He who stays and is shut in by armies will die by hunger. This is how I will send My anger upon them.
New Revised Standard
Those far off shall die of pestilence; those nearby shall fall by the sword; and any who are left and are spared shall die of famine. Thus I will spend my fury upon them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
He that is far off by pestilence, shall die and He that is near by the sword, shall fall, and He that is left and is besieged by the famine, shall die; Thus will I make an end of mine indignation against them.
Douay-Rheims Bible
He that is far off shall die of the pestilence: and he that is near, shall fall by the sword: and he that remaineth, and is besieged, shall die by the famine: and I will accomplish my indignation upon them.
Revised Standard Version
He that is far off shall die of pestilence; and he that is near shall fall by the sword; and he that is left and is preserved shall die of famine. Thus I will spend my fury upon them.
Young's Literal Translation
The far-off by pestilence dieth, And the near by sword falleth, And the left and the besieged by famine dieth, And I have completed my fury upon them.

Contextual Overview

11 The LORDE sayde morouer vnto me: Smyte thine hondes together, and stampe with thy fete, and saye: Wo worth all the abhominacions and wickednesses of the house of Israel, for because of the, they shal perish with the swearde, with hoger and with pestilence. 12 Who so is farre of, shall dye off the pestilence: he that is nye at hande, shall perish with the swearde: and ye other that are beseged, shall dye of honger. Thus wil I satisfie my wrothfull displeasure vpon them. 13 And so shall ye lerne to knowe, that I am the LORDE, whe youre slayne men lye amoge youre goddes, and aboute youre aulters: vpon all hie hilles and toppes off mountaynes, amoge all grene trees, amonge all thicke okes: euen in the places, where they dyd sacrifice to all their Idols. 14 I will stretch myne honde out vpon them, & will make the londe waist: So that it shall lye desolate and voyde, from the wildernesse off Deblat forth, thorow all their habitacions: to lerne them for to knowe, that I am the LORDE.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

far off: Daniel 9:7

thus: Ezekiel 5:13, Isaiah 40:2, Lamentations 4:11, Lamentations 4:22

Reciprocal: Isaiah 59:18 - fury Jeremiah 4:4 - lest Jeremiah 24:10 - General Jeremiah 44:6 - my fury Lamentations 2:4 - he poured Ezekiel 5:12 - third part of Ezekiel 5:17 - and I Ezekiel 7:3 - and I Ezekiel 7:8 - accomplish Ezekiel 7:12 - for Ezekiel 14:21 - my four Nahum 1:2 - is furious

Cross-References

Genesis 6:1
So whan men beganne to multiplie vpon the earth, and had begot them doughters,
Genesis 6:2
the children of God sawe the doughters of men, that they were fayre, and toke vnto the wyues soch as they liked.
Genesis 6:3
Then sayde ye LORDE: My sprete shal not allwaye stryue with man, for he is but flesh also. I wil yet geue him respyte an hundreth and twety yeares.
Genesis 6:4
There were giauntes also in the worlde at that tyme. For whan the children of God had lyen with the daughters of men, and begotten them children, ye same (children) became mightie in the worlde, and men of renowne.
Genesis 6:5
But whan the LORDE sawe yt the wickednes of man was increased vpon ye earth, and that all ye thought and imaginacion of their hert was but onely euell contynually,
Genesis 6:8
Neuertheles Noe founde grace in the sight of the LORDE.
Genesis 6:13
Then sayde God vnto Noe: The. ende of all flesh is come before me, for the earth is full of myschefe before them. And lo, I wyll destroye them with the earth.
Genesis 6:14
Make the an Arcke of Pyne tre, and make chambers in it, and pitch it within and without with pitch
Genesis 6:15
and make it after this fashion: The length shal be thre hundreth cubites, the bredth fiftie cubites, and the heyght thirtie cubites.
Genesis 6:16
A wyndow shalt thou make aboue of a cubyte greate: but the dore shalt thou set in the myddest in the syde of it: And the Arke shalt thou make with thre loftes one aboue another.

Gill's Notes on the Bible

He that is far off shall die of the pestilence,.... That flies from the enemy into the wilderness, or into other countries, thinking himself safe there, the plague shall seize him, and he shall die of that; there is no fleeing from God, and escaping his hand; when he resolves to punish for sin, he has various ways to execute his wrath:

and he that is near shall fall by the sword; that is out of the city, and near it, attempting to get away; but within the reach of the enemy, shall be slain by him:

and he that remaineth, and is besieged, shall die by the famine; that abides in the city, and does not attempt to go out; but continues in the siege, hoping the enemy will be obliged to depart, shall perish by the grievous famine. The Targum is,

"he that remains, and goes into the cities of siege, shall die with famine:''

thus will I accomplish my fury upon them; which before had been gradually, by little and little, falling upon them, in order to bring them to repentance; but being incorrigible, wrath is brought upon them to the uttermost; and God fulfils the whole counsel of his will in their destruction.

Barnes' Notes on the Bible

The gleam of hope is but transitory. Darkness again gathers round, for as yet the prophet is predicting judgment.

Ezekiel 6:11

Smite ... stamp - Well-known modes of expressing grief.

Ezekiel 6:13

Sweet savor - Compare Genesis 8:21. Words, applied to the smell of sacrifices accepted by God, applied here to idol-sacrifices in irony.

Ezekiel 6:14

Toward Diblath - Or, “Diblathaim,” the “Diblathan” of the Moabite stone, one of the double cities of Moab (see Ezekiel 25:9) to the east of which lay the great desert of Arabia. Some read: “unto Riblah” Jeremiah 52:9 and take the margin rendering.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile