Lectionary Calendar
Tuesday, August 5th, 2025
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Ezekiel 6:7

Youre slayne men shall lie amonge you, that ye maye lerne to knowe, how yt I am the LORDE.

Bible Study Resources

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Ezekiel;   Holman Bible Dictionary - Gestures;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The slain will fall among you, and you will know that I am the Lord.
Hebrew Names Version
The slain shall fall in the midst of you, and you shall know that I am the LORD.
King James Version
And the slain shall fall in the midst of you, and ye shall know that I am the Lord .
English Standard Version
And the slain shall fall in your midst, and you shall know that I am the Lord .
New American Standard Bible
"The slain will fall among you, and you will know that I am the LORD.
New Century Version
Your people will be killed and fall among you. Then you will know that I am the Lord .
Amplified Bible
"The slain will fall among you, then you shall know [without any doubt] that I am the LORD.
World English Bible
The slain shall fall in the midst of you, and you shall know that I am Yahweh.
Geneva Bible (1587)
And the slaine shall fall in the middes of you, and ye shall knowe that I am the Lorde.
New American Standard Bible (1995)
"The slain will fall among you, and you will know that I am the LORD.
Legacy Standard Bible
The slain will fall among you, and you will know that I am Yahweh.
Berean Standard Bible
The slain will fall among you, and you will know that I am the LORD.
Contemporary English Version
All over the country, your people will die. And those who survive will know that I, the Lord , did these things.
Complete Jewish Bible
The slain will fall among you; then you will know that I am Adonai .
Darby Translation
And the slain shall fall in the midst of you, and ye shall know that I [am] Jehovah.
Easy-to-Read Version
Your people will be killed, and then you will know that I am the Lord !'"
George Lamsa Translation
And the slain shall fall in the midst of you, and you shall know that I am the LORD.
Good News Translation
People will be killed everywhere, and those who survive will acknowledge that I am the Lord .
Lexham English Bible
and the slain one will fall in the midst of you, and then you will know that I am Yahweh.
Literal Translation
And the slain shall fall in your midst, and you shall know that I am Jehovah.
American Standard Version
And the slain shall fall in the midst of you, and ye shall know that I am Jehovah.
Bible in Basic English
And the dead will be falling down among you, and you will be certain that I am the Lord.
JPS Old Testament (1917)
And the slain shall fall in the midst of you, and ye shall know that I am the LORD.
King James Version (1611)
And the slaine shall fall in the midst of you, and ye shall knowe that I am the Lord.
Bishop's Bible (1568)
Your slayne men shall fall among you: and ye shal knowe that I am the Lord.
Brenton's Septuagint (LXX)
And slain men shall fall in the midst of you, and ye shall know that I am the Lord.
English Revised Version
And the slain shall fall in the midst of you, and ye shall know that I am the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
And a slayn man schal falle doun in the myddis of you; and ye schulen wite, that Y am the Lord.
Update Bible Version
And the slain shall fall in the midst of you, and you shall know that I am Yahweh.
Webster's Bible Translation
And the slain shall fall in the midst of you, and ye shall know that I [am] the LORD.
New English Translation
The slain will fall among you and then you will know that I am the Lord .
New King James Version
The slain shall fall in your midst, and you shall know that I am the LORD.
New Living Translation
The place will be littered with corpses, and you will know that I alone am the Lord .
New Life Bible
Your people will fall dead among you, and you will know that I am the Lord.
New Revised Standard
The slain shall fall in your midst; then you shall know that I am the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the slain shall fall in your midst, So shall ye nod that I a Yahweh.
Douay-Rheims Bible
And the slain shall fall in the midst of you: and you shall know that I am the Lord.
Revised Standard Version
And the slain shall fall in the midst of you, and you shall know that I am the LORD.
Young's Literal Translation
And fallen hath the wounded in your midst, And ye have known that I [am] Jehovah.

Contextual Overview

1 The worde of the LORDE came vnto me, sayenge: 2 Thou sonne off man, turne thy face to the mountaynes of Israel, that thou mayest prophecie vnto them, 3 and saye: Heare the worde of the LORDE God, o ye mountaynes off Israel: Thus hath the LORDE God spoken to the moutaynes, hilles, valleys and dales: Beholde, I will brynge a swearde ouer you, and destroye youre hie places: 4 I wil cast downe youre aulters, and breake downe youre temples. Youre slayne men will I laye before youre goddes, 5 and the deed carcases off the children off Israel will I cast before their ymages, youre bones wil I strowe rounde aboute youre aulters, 6 and dwellinge places. The cities shalbe desolate, ye hillchapels layed waist: youre aulters destroyed, & broken: youre goddes cast downe, and taken awaye, yor tepels layde eaue with the groude, youre owne workes clene roted out. 7 Youre slayne men shall lie amonge you, that ye maye lerne to knowe, how yt I am the LORDE.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

slain: Ezekiel 9:7, Jeremiah 14:18, Jeremiah 18:21, Jeremiah 25:33, Lamentations 2:20, Lamentations 2:21, Lamentations 4:9

and ye: Ezekiel 6:13, Ezekiel 7:4, Ezekiel 7:9, Ezekiel 11:10, Ezekiel 11:12, Ezekiel 12:15, Ezekiel 13:9, Ezekiel 13:14, Ezekiel 13:21, Ezekiel 13:23, Ezekiel 14:8, Ezekiel 15:7, Ezekiel 20:38, Ezekiel 20:42, Ezekiel 20:44, Ezekiel 23:49, Ezekiel 24:24, Ezekiel 24:27, Ezekiel 25:17, Ezekiel 26:6, Ezekiel 28:23, Ezekiel 30:26, Ezekiel 35:15, Ezekiel 38:23, Exodus 7:5, Exodus 14:4, Exodus 14:18, 2 Kings 19:19, Psalms 83:17, Psalms 83:18, Daniel 4:35-37, Daniel 6:26, Daniel 6:27

Reciprocal: 1 Kings 20:13 - and thou shalt Jeremiah 16:21 - I will this Ezekiel 6:10 - General Ezekiel 12:19 - that her Ezekiel 16:62 - and thou Ezekiel 17:21 - shall know Ezekiel 20:26 - to the end Ezekiel 22:16 - thou shalt know Ezekiel 32:15 - then Ezekiel 33:29 - shall Ezekiel 35:4 - and thou Ezekiel 35:9 - and ye Ezekiel 35:12 - And thou Ezekiel 37:6 - ye shall

Cross-References

Genesis 6:1
So whan men beganne to multiplie vpon the earth, and had begot them doughters,
Genesis 6:2
the children of God sawe the doughters of men, that they were fayre, and toke vnto the wyues soch as they liked.
Genesis 6:3
Then sayde ye LORDE: My sprete shal not allwaye stryue with man, for he is but flesh also. I wil yet geue him respyte an hundreth and twety yeares.
Genesis 6:4
There were giauntes also in the worlde at that tyme. For whan the children of God had lyen with the daughters of men, and begotten them children, ye same (children) became mightie in the worlde, and men of renowne.
Genesis 6:20
Of foules after their kynde, of beastes after their kynde, and of all maner wormes of the earth after their kinde. Of euery one of these shal there a payre go in vnto the, that they maye lyue.
Genesis 6:22
And Noe dyd acordinge to all that God commaunded him.
Psalms 37:20
As for ye vngodly, they shall perishe: & whe ye enemies of ye LORDE are in their floures, they shal cosume, yee euen as the smoke shal they cosume awaye.
Proverbs 10:27
The feare of ye LORDE maketh a loge life, but ye yeares of ye vngodly shal be shortened.
Proverbs 16:4
The LORDE doth all thinges for his owne sake, yee & when he kepeth ye vngodly for ye daye of wrath.
Hosea 4:3
Therfore shal the londe be in a miserable case, and all they that dwell therin, shal mourne. The beastes in the felde, the foules in ye ayre, and the fishes in the see shall dye.

Gill's Notes on the Bible

And the slain shall fall in the midst of you,.... The word for slain is in the singular number, which perhaps is put for the plural; and so the Septuagint renders it; unless it should design some principal person that should be slain; but, as King Zedekiah was not slain when the city was taken, only his sons and his princes, it seems best to understand it of the multitude that were slain in the midst of the land, not only in Jerusalem, but in all the cities of Judea; and denotes how general and public the destruction would be:

and ye shall know that I [am] the Lord; the only true God, and Governor of the world; who only is to be worshipped, feared, and served, and not idols.

Barnes' Notes on the Bible

The force of the words is, “When the slain shall fall in the midst of you, then at last ye shall know that I am the Lord.” So in Ezekiel 6:10 where the knowledge implies a recognition of the merciful intent of Yahweh’s dispensations, and therefore, a hope of restoration.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile