Lectionary Calendar
Tuesday, July 29th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Ezekiel 7:1

The worde off the LORDE came vnto me, on this maner:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Prophecy;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Prophecy;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The word of the Lord came to me:
Hebrew Names Version
Moreover the word of the LORD came to me, saying,
King James Version
Moreover the word of the Lord came unto me, saying,
English Standard Version
The word of the Lord came to me:
New American Standard Bible
Moreover, the word of the LORD came to me, saying,
New Century Version
Again the Lord spoke his word to me, saying:
Amplified Bible
Moreover, the word of the LORD came to me, saying,
World English Bible
Moreover the word of Yahweh came to me, saying,
Geneva Bible (1587)
Moreouer the word of the Lorde came vnto me, saying,
New American Standard Bible (1995)
Moreover, the word of the LORD came to me saying,
Legacy Standard Bible
Moreover, the word of Yahweh came to me saying,
Berean Standard Bible
And the word of the LORD came to me, saying,
Contemporary English Version
The Lord God said:
Complete Jewish Bible
The word of Adonai came to me:
Darby Translation
And the word of Jehovah came unto me, saying,
Easy-to-Read Version
Then the word of the Lord came to me.
George Lamsa Translation
MOREOVER the word of the LORD came to me, saying,
Good News Translation
The Lord spoke to me.
Lexham English Bible
And the word of Yahweh came to me, saying,
Literal Translation
And it happened, the Word of Jehovah was to me, saying,
American Standard Version
Moreover the word of Jehovah came unto me, saying,
Bible in Basic English
And the word of the Lord came to me, saying,
JPS Old Testament (1917)
Moreover the word of the LORD came unto me, saying:
King James Version (1611)
Moreouer the word of the Lord came vnto mee, saying;
Bishop's Bible (1568)
The worde of the Lorde came vnto me, saying:
Brenton's Septuagint (LXX)
Moreover the word of the Lord came to me, saying, Also, thou, son of man, say,
English Revised Version
Moreover the word of the LORD came unto me, saying,
Wycliffe Bible (1395)
And the word of the Lord was maad to me,
Update Bible Version
Moreover the word of Yahweh came to me, saying,
Webster's Bible Translation
Moreover the word of the LORD came to me, saying,
New English Translation
The word of the Lord came to me:
New King James Version
Moreover the word of the LORD came to me, saying,
New Living Translation
Then this message came to me from the Lord :
New Life Bible
The Word of the Lord came to me saying,
New Revised Standard
The word of the Lord came to me:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the word of Yahweh came unto me, saying:
Douay-Rheims Bible
And the word of the Lord came to me, saying:
Revised Standard Version
The word of the LORD came to me:
Young's Literal Translation
And there is a word of Jehovah unto me, saying, `And thou, son of man, Thus said the Lord Jehovah to the ground of Israel:
THE MESSAGE
God 's Word came to me, saying, "You, son of man— God , the Master, has this Message for the land of Israel: "‘Endtime. The end of business as usual for everyone. It's all over. The end is upon you. I've launched my anger against you. I've issued my verdict on the way you live. I'll make you pay for your disgusting obscenities. I won't look the other way, I won't feel sorry for you. I'll make you pay for the way you've lived: Your disgusting obscenities will boomerang on you, and you'll realize that I am God .'

Contextual Overview

1 The worde off the LORDE came vnto me, on this maner: 2 The I call, O thou sonne off man. Thus saieth the LORDE God vnto the londe off Israel: The ende commeth, yee verely the ende commeth vpon all the foure corners off the earth. 3 But now shall the ende come vpon the: for I will sende my wrath vpo the, and wil punysh the: acordinge to thy wayes, and rewarde the after all thy abhominacios. 4 Myne eye shall not ouersee the, nether will I spare the: but rewarde the, acordinge to thy waies, and declare thy abhominacions. Then shall ye knowe, that I am the LORDE. 5 Thus saieth the LORDE God: Beholde, one mysery and plage shall come after another: 6 the ende is here. The ende (I saye) that waiteth for the, is come already, 7 ye houre is come agaynst the, that dwellest in the londe. The tyme is at honde, the daye of sedicio is hard by, & no glad tidinges vpo the moutaynes. 8 Therfore, I will shortly poure out my sore displeasure ouer the, and fulfill my wrath vpon the. I will iudge the after thy waies, and recompence the all thy abhominacions. 9 Myne eye shal not ouersee the, nether wil I spare the: but rewarde the after thy waies, and shewe thy abhominacions: to lerne you for to knowe, how yt I am the LORDE, yt smyteth. 10 Beholde, the daye is here, the daye is come, the houre is runne out, the rodde florisheth, wylfulnesse waxeth grene,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Jeremiah 2:1 - the word Revelation 11:6 - have power over

Cross-References

Genesis 6:9
This is ye generacion of Noe. Noe was a righteous and parfecte ma, and led a godly life in his tyme,
Genesis 7:1
And ye LORDE sayde vnto Noe: Go in to the Arcke thou & thy whole house: for the haue I sene righteous before me at this tyme.
Genesis 7:4
For yet after seuen dayes, I wil sende raine vpon the earth fourtie dayes and fourtie nightes, and wyll destroye all maner of thinges that I haue made, from of the face of the earth.
Genesis 7:5
And Noe dyd all that the LORDE commaunded him.
Genesis 7:6
Sixe hudreth yeare olde was he, whan the water floude came vpon earth.
Genesis 7:7
And he wente in to the Arcke, with his sonnes, his wyfe, and his sonnes wyues, for the waters of the floude.
Genesis 7:8
Of cleane beastes and of vncleane, of all fethered foules, & of all that crepeth vpon earth,
Genesis 7:9
wente in vnto him to the Arcke by pares, a male and a female, as ye LORDE comaunded him.
Genesis 7:10
And whan the seuen dayes were past, the water floude came vpon the earth.
Genesis 7:11
In the sixe hundreth yeare of Noes age, vpon the seuentene daye of the seconde moneth, that same daye were all ye fountaynes of the greate depe broken vp, and the wyndowes of heauen were opened,

Gill's Notes on the Bible

Moreover the word of the Lord came unto me, saying. Or again, as the Arabic version; for this is a distinct prophecy from the former; though of the same kind with it; and was delivered out, either immediately upon the former; or, however, some time between that and the following in the next chapter, which has a date to it. The Targum calls it the word of prophecy from the Lord.

Barnes' Notes on the Bible

A dirge. Supposing the date of the prophecy to be the same as that of the preceding, there were now but four, or perhaps three, years to the final overthrow of the kingdom of Judah by Nebuchadnezzar.

Clarke's Notes on the Bible

CHAPTER VII

This chapter, which also forms a distinct prophecy, foretells

the dreadful destruction of the land of Israel, or Judah, (for

after the captivity of the ten tribes these terms are often

used indiscriminately for the Jews in general,) on account of

the heinous sins of its inhabitants, 1-15;

and the great distress of the small remnant that should escape,

16-19.

The temple itself, which they had polluted with idolatry, is

devoted to destruction, 20-22;

and the prophet is directed to make a chain, as a type of that

captivity, in which both king and people should be led in bonds

to Babylon, 23-27.

The whole chapter abounds in bold and beautiful figures, flowing

in an easy and forcible language.

NOTES ON CHAP. VII


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile