Lectionary Calendar
Thursday, July 17th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
Ezekiel 8:13
And he sayde vnto me: Turne the yet agayne, and thou shat se the greate abhominacions that they do.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- HolmanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
Again he said to me, “You will see even more detestable acts that they are committing.”
Again he said to me, “You will see even more detestable acts that they are committing.”
Hebrew Names Version
He said also to me, You shall again see yet other great abominations which they do.
He said also to me, You shall again see yet other great abominations which they do.
King James Version
He said also unto me, Turn thee yet again, and thou shalt see greater abominations that they do.
He said also unto me, Turn thee yet again, and thou shalt see greater abominations that they do.
English Standard Version
He said also to me, "You will see still greater abominations that they commit."
He said also to me, "You will see still greater abominations that they commit."
New American Standard Bible
And He said to me, "Yet you will see still greater abominations which they are committing!"
And He said to me, "Yet you will see still greater abominations which they are committing!"
New Century Version
He also said to me, "You will see even more hateful things that they are doing."
He also said to me, "You will see even more hateful things that they are doing."
Amplified Bible
He also said to me, "Yet again you will see even greater repulsive acts which they are committing."
He also said to me, "Yet again you will see even greater repulsive acts which they are committing."
World English Bible
He said also to me, You shall again see yet other great abominations which they do.
He said also to me, You shall again see yet other great abominations which they do.
Geneva Bible (1587)
Againe he saide also vnto me, Turne thee againe, and thou shalt see greater abominations that they doe.
Againe he saide also vnto me, Turne thee againe, and thou shalt see greater abominations that they doe.
New American Standard Bible (1995)
And He said to me, "Yet you will see still greater abominations which they are committing."
And He said to me, "Yet you will see still greater abominations which they are committing."
Legacy Standard Bible
And He said to me, "Yet you will see still greater abominations which they are doing."
And He said to me, "Yet you will see still greater abominations which they are doing."
Berean Standard Bible
Again, He told me, "You will see them committing even greater abominations."
Again, He told me, "You will see them committing even greater abominations."
Contemporary English Version
But I will show you something even worse than this."
But I will show you something even worse than this."
Complete Jewish Bible
He also said to me, "You will see even worse abominations that they are doing."
He also said to me, "You will see even worse abominations that they are doing."
Darby Translation
And he said unto me, Yet again thou shalt see great abominations which they do.
And he said unto me, Yet again thou shalt see great abominations which they do.
Easy-to-Read Version
Then he said to me, "If you come with me, you will see these men doing even more terrible things!"
Then he said to me, "If you come with me, you will see these men doing even more terrible things!"
George Lamsa Translation
He said also to me, Turn round again, and you shall see greater abominations that they are doing.
He said also to me, Turn round again, and you shall see greater abominations that they are doing.
Good News Translation
Then the Lord said to me, "You are going to see them do even more disgusting things than that."
Then the Lord said to me, "You are going to see them do even more disgusting things than that."
Lexham English Bible
And he said to me, "Still you will see again greater detestable things that they are doing."
And he said to me, "Still you will see again greater detestable things that they are doing."
Literal Translation
And He said to me, You turn back, you shall see greater abominations which they are doing.
And He said to me, You turn back, you shall see greater abominations which they are doing.
American Standard Version
He said also unto me, Thou shalt again see yet other great abominations which they do.
He said also unto me, Thou shalt again see yet other great abominations which they do.
Bible in Basic English
Then he said to me, You will see even more disgusting things which they do.
Then he said to me, You will see even more disgusting things which they do.
JPS Old Testament (1917)
He said also unto me: 'Thou shalt again see yet greater abominations which they do.'
He said also unto me: 'Thou shalt again see yet greater abominations which they do.'
King James Version (1611)
Hee said also vnto me, Turne thee yet againe, and thou shalt see greater abominations that they doe.
Hee said also vnto me, Turne thee yet againe, and thou shalt see greater abominations that they doe.
Bishop's Bible (1568)
And he sayde vnto me, Turne thee yet agayne, and thou shalt see greater abhominations that they do.
And he sayde vnto me, Turne thee yet agayne, and thou shalt see greater abhominations that they do.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he said to me, Thou shalt see yet greater iniquities which these do.
And he said to me, Thou shalt see yet greater iniquities which these do.
English Revised Version
He said also unto me, Thou shalt again see yet other great abominations which they do.
He said also unto me, Thou shalt again see yet other great abominations which they do.
Wycliffe Bible (1395)
And the Lord seide to me, Yit thou schalt turne, and schalt se gretter abhomynaciouns, whiche these men doon.
And the Lord seide to me, Yit thou schalt turne, and schalt se gretter abhomynaciouns, whiche these men doon.
Update Bible Version
He also said to me, You shall again see yet other great disgusting things which they do.
He also said to me, You shall again see yet other great disgusting things which they do.
Webster's Bible Translation
He said also to me, Turn thee yet again, [and] thou shalt see greater abominations that they do.
He said also to me, Turn thee yet again, [and] thou shalt see greater abominations that they do.
New English Translation
He said to me, "You will see them practicing even greater abominations!"
He said to me, "You will see them practicing even greater abominations!"
New King James Version
And He said to me, "Turn again, and you will see greater abominations that they are doing."
And He said to me, "Turn again, and you will see greater abominations that they are doing."
New Living Translation
Then the Lord added, "Come, and I will show you even more detestable sins than these!"
Then the Lord added, "Come, and I will show you even more detestable sins than these!"
New Life Bible
And He said to me, "You will see even worse sins which they are doing."
And He said to me, "You will see even worse sins which they are doing."
New Revised Standard
He said also to me, "You will see still greater abominations that they are committing."
He said also to me, "You will see still greater abominations that they are committing."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said he unto me, - Yet again, shalt thou see great abominations, which they are committing.
Then said he unto me, - Yet again, shalt thou see great abominations, which they are committing.
Douay-Rheims Bible
And he said to me: If thou turn thee again, thou shalt see greater abominations which these commit.
And he said to me: If thou turn thee again, thou shalt see greater abominations which these commit.
Revised Standard Version
He said also to me, "You will see still greater abominations which they commit."
He said also to me, "You will see still greater abominations which they commit."
Young's Literal Translation
And He saith unto me, `Again thou dost turn, thou dost see great abominations that they are doing.'
And He saith unto me, `Again thou dost turn, thou dost see great abominations that they are doing.'
THE MESSAGE
Then he said, "You're going to see worse yet."
Then he said, "You're going to see worse yet."
Contextual Overview
13 And he sayde vnto me: Turne the yet agayne, and thou shat se the greate abhominacions that they do. 14 And with that, he brought me to the dore off the porte off the LORDES house, towarde the north. And beholde, there sat women mournynge for Thamus. 15 Then sayde he vnto me: hast thou sene this, thou sonne of ma? Turne ye aboute, & thou shalt se yet greater abhominacions. 16 And so he brought me in to the inwarde courte of the LORDES house: & beholde, at the porte of the LORDES house, betwixte the fore entrie and the aulter, there were fyue and twenty men, that turned their backes vpon the Temple of the LORDE, & their faces towarde the easte, and these worshipped the Sonne. 17 And he sayde vnto me: hast thou sene this, thou sonne of man? Thinketh the house of Israel, that it is but a trifle, to do these abhominacions here? Shulde they fyll the londe full of wickednesse, and vndertake to prouoke me vnto anger? Yee & purposly to cast vp their noses vpon me? 18 Therfore wil I also do some thinge in my wrothfull displeasure, so that myne eye shall not ouersee them, nether wil I spare them. Yee and though they crie in myne eares with loude voyce, yet wil I not heare them.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
greater: Ezekiel 8:6, Ezekiel 8:15, Jeremiah 9:3, 2 Timothy 3:13
Cross-References
Genesis 7:11
In the sixe hundreth yeare of Noes age, vpon the seuentene daye of the seconde moneth, that same daye were all ye fountaynes of the greate depe broken vp, and the wyndowes of heauen were opened,
In the sixe hundreth yeare of Noes age, vpon the seuentene daye of the seconde moneth, that same daye were all ye fountaynes of the greate depe broken vp, and the wyndowes of heauen were opened,
Gill's Notes on the Bible
He said also unto me, turn thee yet again,.... Towards the north, as before; :-;
[and] thou shall see greater abominations that they do; or: "the great abominations"; for so the words may be strictly rendered; nor does it appear that what follows, though great abominations, were greater than the creeping things, four footed beasts, and other idols, or dunghill gods, portrayed upon the walls, which the elders of Israel burnt incense to.