Lectionary Calendar
Wednesday, July 16th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Ezekiel 8:9

And he sayde vnto me: go thy waye in, & loke what wicked abhominacions they do there.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Idolatry;   Torrey's Topical Textbook - Jerusalem;   Visions;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Image;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Idol, Idolatry;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Jehoiakim;   Temple;   The Jewish Encyclopedia - Totemism;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He said to me, “Go in and see the detestable, wicked acts they are committing here.”
Hebrew Names Version
He said to me, Go in, and see the wicked abominations that they do here.
King James Version
And he said unto me, Go in, and behold the wicked abominations that they do here.
English Standard Version
And he said to me, "Go in, and see the vile abominations that they are committing here."
New American Standard Bible
Then He said to me, "Go in and see the wicked abominations that they are committing here."
New Century Version
Then he said to me, "Go in and see the hateful, evil things they are doing here."
Amplified Bible
And He said to me, "Go in and see the wicked, repulsive acts that they are committing here."
World English Bible
He said to me, Go in, and see the wicked abominations that they do here.
Geneva Bible (1587)
And he said vnto mee, Go in, and beholde the wicked abominations that they doe here.
New American Standard Bible (1995)
And He said to me, "Go in and see the wicked abominations that they are committing here."
Legacy Standard Bible
And He said to me, "Go in and see the evil abominations that they are doing here."
Berean Standard Bible
Then He said to me, "Go in and see the wicked abominations they are committing here."
Contemporary English Version
"Go in," God said, "and see what horrible and evil things the people are doing."
Complete Jewish Bible
"Go in," he said, "and see the wicked practices they are engaged in here."
Darby Translation
And he said unto me, Go in, and behold the wicked abominations that they do here.
Easy-to-Read Version
Then God said to me, "Go in and look at the terrible, evil things that the people are doing here."
George Lamsa Translation
And he said to me, Go in and see the abominations and wicked things that they do here.
Good News Translation
He told me, "Go in and look at the evil, disgusting things they are doing there."
Lexham English Bible
And he said to me, "Come and see the detestable things, the evil that they are doing here.
Literal Translation
And He said to me, Go in and see the evil abominations that they are doing here.
American Standard Version
And he said unto me, Go in, and see the wicked abominations that they do here.
Bible in Basic English
And he said to me, Go in and see the evil and disgusting things which they are doing here.
JPS Old Testament (1917)
And He said unto me: 'Go in, and see the wicked abominations that they do here.'
King James Version (1611)
And he said vnto me, Goe in, and behold the wicked abominations that they doe heere.
Bishop's Bible (1568)
And he sayde vnto me, Go thy way in, and loke what wicked abhominations they do here.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he said to me, Go in, and behold the iniquities which they practise here.
English Revised Version
And he said unto me, Go in, and see the wicked abominations that they do here.
Wycliffe Bible (1395)
And he seide to me, Entre thou, and se the worste abhomynaciouns, whiche these men doon here.
Update Bible Version
And he said to me, Go in, and see the wicked disgusting things that they do here.
Webster's Bible Translation
And he said to me, Go in, and behold the wicked abominations that they do here.
New English Translation
He said to me, "Go in and see the evil abominations they are practicing here."
New King James Version
And He said to me, "Go in, and see the wicked abominations which they are doing there."
New Living Translation
"Go in," he said, "and see the wicked and detestable sins they are committing in there!"
New Life Bible
He said to me, "Go in and see the hated sins that they are doing here."
New Revised Standard
He said to me, "Go in, and see the vile abominations that they are committing here."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said he unto me, - Go in, and see the wicked abominations. which they are committing here.
Douay-Rheims Bible
And he said to me: Go in, and see the wicked abominations which they commit here.
Revised Standard Version
And he said to me, "Go in, and see the vile abominations that they are committing here."
Young's Literal Translation
And He saith to me, `Go in, and see the evil abominations that they are doing here.'
THE MESSAGE
He said, "Now walk through the door and take a look at the obscenities they're engaging in."

Contextual Overview

7 And with that brought he me to the courte gate: and whe I loked, beholde, there was an hole in the wall. 8 Then sayde he vnto me: Thou sonne off man, dygge thorow the wall. And when I dygged thorow the wall, beholde, there was a dore. 9 And he sayde vnto me: go thy waye in, & loke what wicked abhominacions they do there. 10 So I wente in, and sawe: and beholde, there were all maner ymages off wormes & beastes, all Idols and abhominacions of ye house off Israel paynted euerychone rounde aboute the wall. 11 There stode also before the ymages lxx. lordes of the councell off the house off Israel: and in the myddest off them stode Iaasanias the sonne off Saphan: And euery one off them had a censoure in his honde, & out off the incense, there wente a smoke, as it had bene a cloude. 12 Then sayde he vnto me: Thou sonne off man, hast thou sene what the Senatours off the house off Israel do secretly, euery one in his chambre? For they saye: Tush, the LORDE seth vs not, the LORDE regardeth not the worlde.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

that they: Ezekiel 20:8

Reciprocal: Genesis 6:5 - every imagination 2 Chronicles 29:5 - carry forth Jeremiah 1:16 - and have Ezekiel 8:6 - even Ezekiel 8:15 - greater Ezekiel 16:2 - abominations Ezekiel 22:2 - her abominations Mark 11:11 - when Romans 4:2 - he hath

Cross-References

Deuteronomy 28:65
And amonge those same nacions shalt thou haue no quyetnesse, nether shal the sole of yi fote haue eny rest: for the LORDE shal geue the there a fearfull hert, and dasynge of eyes, and a troubled soule
Psalms 116:7
Turne agayne then vnto thy rest (o my soule) for the LORDE hath geuen the thy desyre.
Isaiah 60:8
But what are these that fle here like the cloudes, and as the doues flienge to their wyndowes?
Ezekiel 7:16
And soch as escape and fle from amonge them, shal be vpon the hilles, like as the doues in the felde: euery one shalbe afrayed, because off his owne wickednesse.
Matthew 11:28
Come vnto me all ye that laboure and are laden, and I wil ease you.
John 16:33
These thinges haue I spoken vnto you, that in me ye might haue peace. In ye worlde haue ye trouble, but be of good comforte, I haue ouercome the worlde.

Gill's Notes on the Bible

And he said unto me, go in,.... Into the room or chamber the door opened into:

and behold the wicked abominations they do here; the idolatries there committed, wicked in themselves, and abominable to God.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile