Lectionary Calendar
Saturday, May 31st, 2025
the Sixth Week after Easter
the Sixth Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
Ezra 2:22
the men off Netopha sixe and fiftye:
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
Netophah’s men 56
Netophah’s men 56
Hebrew Names Version
The men of Netofah, fifty-six.
The men of Netofah, fifty-six.
King James Version
The men of Netophah, fifty and six.
The men of Netophah, fifty and six.
English Standard Version
The men of Netophah, 56.
The men of Netophah, 56.
New Century Version
of Netophah—56;
of Netophah—56;
New English Translation
the men of Netophah: 56;
the men of Netophah: 56;
Amplified Bible
the men of Netophah, 56;
the men of Netophah, 56;
New American Standard Bible
the men of Netophah, 56;
the men of Netophah, 56;
World English Bible
The men of Netophah, fifty-six.
The men of Netophah, fifty-six.
Geneva Bible (1587)
The men of Netophah, sixe and fiftie:
The men of Netophah, sixe and fiftie:
Legacy Standard Bible
the men of Netophah, 56;
the men of Netophah, 56;
Berean Standard Bible
the men of Netophah, 56;
the men of Netophah, 56;
Complete Jewish Bible
lass="passage-text">
lass="passage-text">
Darby Translation
The men of Netophah, fifty-six.
The men of Netophah, fifty-six.
Easy-to-Read Version
from the town of Netophah 56
from the town of Netophah 56
George Lamsa Translation
The men of Netopah, fifty-six.
The men of Netopah, fifty-six.
Good News Translation
Lexham English Bible
the men of Netophah, fifty-six;
the men of Netophah, fifty-six;
Literal Translation
The men of Netophah, fifty six.
The men of Netophah, fifty six.
American Standard Version
The men of Netophah, fifty and six.
The men of Netophah, fifty and six.
Bible in Basic English
The men of Netophah, fifty-six.
The men of Netophah, fifty-six.
Bishop's Bible (1568)
The men of Netopha, fiftie and sixe.
The men of Netopha, fiftie and sixe.
JPS Old Testament (1917)
The men of Netophah, fifty and six.
The men of Netophah, fifty and six.
King James Version (1611)
The children of Netophah, fiftie and sixe.
The children of Netophah, fiftie and sixe.
Brenton's Septuagint (LXX)
The children of Netopha, fifty-six.
The children of Netopha, fifty-six.
English Revised Version
The men of Netophah, fifty and six.
The men of Netophah, fifty and six.
Wycliffe Bible (1395)
the men of Nechopha, sixe and fifti;
the men of Nechopha, sixe and fifti;
Update Bible Version
The men of Netophah, fifty and six.
The men of Netophah, fifty and six.
Webster's Bible Translation
The men of Netophah, fifty and six.
The men of Netophah, fifty and six.
New King James Version
the men of Netophah, fifty-six;
the men of Netophah, fifty-six;
New Living Translation
The people of Netophah 56 Bible Verse Review
New Life Bible
56 sons of Netophah,
56 sons of Netophah,
New Revised Standard
The people of Netophah, fifty-six.
The people of Netophah, fifty-six.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
The men of Netophah, fifty-six;
The men of Netophah, fifty-six;
Douay-Rheims Bible
The men of Netupha, fifty-six.
The men of Netupha, fifty-six.
Revised Standard Version
The men of Neto'phah, fifty-six.
The men of Neto'phah, fifty-six.
Young's Literal Translation
Men of Netophah, fifty and six.
Men of Netophah, fifty and six.
New American Standard Bible (1995)
the men of Netophah, 56;
the men of Netophah, 56;
Contextual Overview
1 These are the childre of the londe that wente vp out of the captiuyte (who Nabuchodonosor the kynge of Babilon had caried awaye vnto Babilon) and came agayne to Ierusalem and in to Iuda, euery one vnto his cite, 2 and came with Zorobabel, Iesua, Nehemias, Seraia, Reeleia, Mardachai, Bilsan, Mispar, Begeuai, Rehum and Baena. This is now the nombre of the men of the people of Israel: 3 The children of Phares, two thousande, an hudreth, and two and seuentye: 4 the children of Sephatia, thre hundreth and two and seuentye: 5 the children of Arath, seuen hundreth and fyue and seuentye: 6 the children of Pahath Moab amonge the children of Iesua Ioab, two thousande, eight hundreth and twolue: 7 the children of Elam, a thousande, two hundreth and foure and fiftye: 8 the children of Sathu, nyne hundreth, and fyue and fortye: 9 the children of Sacai, seue hundreth and thre score: 10 the children of Bani, sixe hundreth and two and fortye:
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Netophah: 2 Samuel 23:28, 1 Chronicles 2:54, Nehemiah 7:26. Nehemiah 7:188, Jeremiah 40:8
Cross-References
Genesis 2:8
The LORDE God also planted a garde of pleasure in Eden, towarde ye east, and set man therin whom he had made.
The LORDE God also planted a garde of pleasure in Eden, towarde ye east, and set man therin whom he had made.
Genesis 2:9
And the LORDE God caused to sprynge out of the earth all maner trees, pleasaut to loke vpo, and good to eate: and the tre of life in the myddest of the garden, and the tre of knowlege of good and euell.
And the LORDE God caused to sprynge out of the earth all maner trees, pleasaut to loke vpo, and good to eate: and the tre of life in the myddest of the garden, and the tre of knowlege of good and euell.
Genesis 2:19
And whan God the LORDE had made of the earth all maner beastes of the felde, & all maner foules vnder the heaue, he brought them vnto man, to se what he wolde call the: For as ma called all maner of liuinge soules, so are their names.
And whan God the LORDE had made of the earth all maner beastes of the felde, & all maner foules vnder the heaue, he brought them vnto man, to se what he wolde call the: For as ma called all maner of liuinge soules, so are their names.
Psalms 127:1
Excepte the LORDE buylde the house, their labour is but lost that buylde it.
Excepte the LORDE buylde the house, their labour is but lost that buylde it.
Proverbs 18:22
Who so fyndeth a wife fyndeth a good thynge, & receaueth an wholsome benefite of the LORDE.
Who so fyndeth a wife fyndeth a good thynge, & receaueth an wholsome benefite of the LORDE.
Proverbs 19:14
House & riches maye a ma haue by ye heretage of his elders, but a discrete woma is the gifte of the LORDE.
House & riches maye a ma haue by ye heretage of his elders, but a discrete woma is the gifte of the LORDE.
1 Timothy 2:13
For Adam was first formed, and the Eue:
For Adam was first formed, and the Eue:
Hebrews 13:4
Let wedlocke be had in pryce in all poyntes, & let ye chamber be vndefyled. For whorekepers and aduouterers God wil iudge.
Let wedlocke be had in pryce in all poyntes, & let ye chamber be vndefyled. For whorekepers and aduouterers God wil iudge.
Gill's Notes on the Bible
:-.