Lectionary Calendar
Sunday, August 17th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
Ezra 2:5
the children of Arath, seuen hundreth and fyue and seuentye:
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- FaussetEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
Arah’s descendants 775
Arah’s descendants 775
Hebrew Names Version
The children of Arach, seven hundred seventy-five.
The children of Arach, seven hundred seventy-five.
King James Version
The children of Arah, seven hundred seventy and five.
The children of Arah, seven hundred seventy and five.
English Standard Version
The sons of Arah, 775.
The sons of Arah, 775.
New Century Version
the descendants of Arah—775;
the descendants of Arah—775;
New English Translation
the descendants of Arah: 775;
the descendants of Arah: 775;
Amplified Bible
the sons of Arah, 775;
the sons of Arah, 775;
New American Standard Bible
the sons of Arah, 775;
the sons of Arah, 775;
World English Bible
The children of Arah, seven hundred seventy-five.
The children of Arah, seven hundred seventy-five.
Geneva Bible (1587)
The sonnes of Arah, seuen hundreth, and seuentie and fiue:
The sonnes of Arah, seuen hundreth, and seuentie and fiue:
Legacy Standard Bible
the sons of Arah, 775;
the sons of Arah, 775;
Berean Standard Bible
the descendants of Arah, 775;
the descendants of Arah, 775;
Complete Jewish Bible
lass="passage-text">
lass="passage-text">
Darby Translation
The children of Arah, seven hundred and seventy-five.
The children of Arah, seven hundred and seventy-five.
Easy-to-Read Version
the descendants of Arah 775
the descendants of Arah 775
George Lamsa Translation
The descendants of Arah, seven hundred and seventy-five.
The descendants of Arah, seven hundred and seventy-five.
Good News Translation
Lexham English Bible
the descendants of Arah, seven hundred and seventy-five;
the descendants of Arah, seven hundred and seventy-five;
Literal Translation
The sons of Arah, seven hundred and seventy five.
The sons of Arah, seven hundred and seventy five.
American Standard Version
The children of Arah, seven hundred seventy and five.
The children of Arah, seven hundred seventy and five.
Bible in Basic English
The children of Arah, seven hundred and seventy-five.
The children of Arah, seven hundred and seventy-five.
Bishop's Bible (1568)
The children of Arath, seuen hundred seuentie and fiue.
The children of Arath, seuen hundred seuentie and fiue.
JPS Old Testament (1917)
The children of Arah, seven hundred seventy and five.
The children of Arah, seven hundred seventy and five.
King James Version (1611)
The children of Arah, seuen hundred, seuentie and fiue.
The children of Arah, seuen hundred, seuentie and fiue.
Brenton's Septuagint (LXX)
The children of Ares, seven hundred and seventy-five.
The children of Ares, seven hundred and seventy-five.
English Revised Version
The children of Arah, seven hundred seventy and five.
The children of Arah, seven hundred seventy and five.
Wycliffe Bible (1395)
the sones of Area, seuene hundrid and fyue and seuenti;
the sones of Area, seuene hundrid and fyue and seuenti;
Update Bible Version
The sons of Arah, seven hundred seventy and five.
The sons of Arah, seven hundred seventy and five.
Webster's Bible Translation
The children of Arah, seven hundred seventy and five.
The children of Arah, seven hundred seventy and five.
New King James Version
the people of Arah, seven hundred and seventy-five;
the people of Arah, seven hundred and seventy-five;
New Living Translation
The family of Arah 775 Bible Verse Review
New Life Bible
775 sons of Arah,
775 sons of Arah,
New Revised Standard
Of Arah, seven hundred seventy-five.
Of Arah, seven hundred seventy-five.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
The sons of Arah, seven hundred and seventy-five;
The sons of Arah, seven hundred and seventy-five;
Douay-Rheims Bible
The children of Area, seven hundred seventy-five.
The children of Area, seven hundred seventy-five.
Revised Standard Version
The sons of Arah, seven hundred and seventy-five.
The sons of Arah, seven hundred and seventy-five.
Young's Literal Translation
Sons of Arah, seven hundred five and seventy.
Sons of Arah, seven hundred five and seventy.
New American Standard Bible (1995)
the sons of Arah, 775;
the sons of Arah, 775;
Contextual Overview
1 These are the childre of the londe that wente vp out of the captiuyte (who Nabuchodonosor the kynge of Babilon had caried awaye vnto Babilon) and came agayne to Ierusalem and in to Iuda, euery one vnto his cite, 2 and came with Zorobabel, Iesua, Nehemias, Seraia, Reeleia, Mardachai, Bilsan, Mispar, Begeuai, Rehum and Baena. This is now the nombre of the men of the people of Israel: 3 The children of Phares, two thousande, an hudreth, and two and seuentye: 4 the children of Sephatia, thre hundreth and two and seuentye: 5 the children of Arath, seuen hundreth and fyue and seuentye: 6 the children of Pahath Moab amonge the children of Iesua Ioab, two thousande, eight hundreth and twolue: 7 the children of Elam, a thousande, two hundreth and foure and fiftye: 8 the children of Sathu, nyne hundreth, and fyue and fortye: 9 the children of Sacai, seue hundreth and thre score: 10 the children of Bani, sixe hundreth and two and fortye:
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Arah: Nehemiah 6:18, Nehemiah 7:10. 652
Cross-References
Genesis 2:9
And the LORDE God caused to sprynge out of the earth all maner trees, pleasaut to loke vpo, and good to eate: and the tre of life in the myddest of the garden, and the tre of knowlege of good and euell.
And the LORDE God caused to sprynge out of the earth all maner trees, pleasaut to loke vpo, and good to eate: and the tre of life in the myddest of the garden, and the tre of knowlege of good and euell.
Genesis 2:11
The first is called Phison, which renneth aboute all the londe of Heuyla.
The first is called Phison, which renneth aboute all the londe of Heuyla.
Genesis 2:12
And there is founde golde, (& the golde of that countre is precious,) and there is founde Bedellion, and the precious stone Onix.
And there is founde golde, (& the golde of that countre is precious,) and there is founde Bedellion, and the precious stone Onix.
Genesis 3:23
Then the LORDE God put him out of the garden of Eden, to tyll ye earth, whece he was take.
Then the LORDE God put him out of the garden of Eden, to tyll ye earth, whece he was take.
Genesis 4:2
And she proceaded forth, & bare his brother Abell. And Abell became a shepherde, but Cain became an huÃbande man.
And she proceaded forth, & bare his brother Abell. And Abell became a shepherde, but Cain became an huÃbande man.
Genesis 4:12
Whan thou tyllest ye grounde, she shall henÃforth not geue hir power vnto the. A vagabunde and a rennagate shalt thou be vpon ye earth.
Whan thou tyllest ye grounde, she shall henÃforth not geue hir power vnto the. A vagabunde and a rennagate shalt thou be vpon ye earth.
Job 5:10
Which geueth rayne vpo the earth, and poureth water vpon all thinges:
Which geueth rayne vpo the earth, and poureth water vpon all thinges:
Psalms 104:14
Thou bryngest forth grasse for the catell, and grene herbe for the seruyce of men.
Thou bryngest forth grasse for the catell, and grene herbe for the seruyce of men.
Psalms 135:7
He bryngeth forth the cloudes from the endes of the worlde, he turneth ye lighteniges vnto rayne, bringige the wyndes out of their treasuries.
He bryngeth forth the cloudes from the endes of the worlde, he turneth ye lighteniges vnto rayne, bringige the wyndes out of their treasuries.
Jeremiah 14:22
Are there eny amonge the goddes of the Gentiles, that sende rayne, or geue the showers of heauen? Dost not thou it o LORDE oure God, in who we trust? Yee LORDE, thou dost all these thinges.
Are there eny amonge the goddes of the Gentiles, that sende rayne, or geue the showers of heauen? Dost not thou it o LORDE oure God, in who we trust? Yee LORDE, thou dost all these thinges.
Gill's Notes on the Bible
:-.