Lectionary Calendar
Sunday, May 25th, 2025
the <>Sixth Sunday after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Ezra 3:3

and the altare set they vpon his sokettes (for there was a fearfulnes amonge them because of the nacions and lodes) and offred burntofferinges theron vnto ye LORDE in the mornynge and at euen.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Altar;   Liberality;   Offerings;   Priest;   Temple;   Zerubbabel;   Thompson Chain Reference - Burnt-Offerings;   Dedication;   Offerings;   Torrey's Topical Textbook - Altars;   Daily Sacrifice, the;   Temple, the Second;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Temple;   Easton Bible Dictionary - Altar;   Fausset Bible Dictionary - Degrees, Songs of;   Ezra, the Book of;   Jerusalem;   Holman Bible Dictionary - Ezra, Book of;   Festivals;   Jeshua;   Sacrifice and Offering;   Zechariah, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Haggai;   Priests and Levites;   Temple;   Morrish Bible Dictionary - Offerings, the;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Altar;   Atonement, Day of;   Base;   Haggai;   Maccabees, Books of;   Zechariah, Book of;   Kitto Biblical Cyclopedia - Altar;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They set up the altar on its foundation and offered burnt offerings for the morning and evening on it to the Lord even though they feared the surrounding peoples.
Hebrew Names Version
They set the altar on its base; for fear was on them because of the peoples of the countries: and they offered burnt offerings thereon to the LORD, even burnt offerings morning and evening.
King James Version
And they set the altar upon his bases; for fear was upon them because of the people of those countries: and they offered burnt offerings thereon unto the Lord , even burnt offerings morning and evening.
English Standard Version
They set the altar in its place, for fear was on them because of the peoples of the lands, and they offered burnt offerings on it to the Lord , burnt offerings morning and evening.
New Century Version
Even though they were afraid of the people living around them, they built the altar where it had been before. And they offered burnt offerings on it to the Lord morning and evening.
New English Translation
They established the altar on its foundations, even though they were in terror of the local peoples, and they offered burnt offerings on it to the Lord , both the morning and the evening offerings.
Amplified Bible
So they set up the altar on its [old] foundation, for they were terrified because of the peoples of the lands; and they offered burnt offerings on it to the LORD, morning and evening.
New American Standard Bible
So they set up the altar on its foundation, because they were terrified of the peoples of the lands; and they offered burnt offerings on it to the LORD, burnt offerings morning and evening.
World English Bible
They set the altar on its base; for fear was on them because of the peoples of the countries: and they offered burnt offerings thereon to Yahweh, even burnt offerings morning and evening.
Geneva Bible (1587)
And they set the altar vpon his bases (for feare was among them, because of the people of those countreis) therefore they offered burnt offrings thereon vnto the Lorde, euen burnt offrings in the morning, and at euen.
Legacy Standard Bible
So they set up the altar on its foundation, for they were terrified because of the peoples of the lands; and they offered burnt offerings on it to Yahweh, burnt offerings morning and evening.
Berean Standard Bible
They set up the altar on its foundation and sacrificed burnt offerings upon it to the LORD-both the morning and evening burnt offerings-even though they feared the people of the land.
Contemporary English Version
And they built the altar where it had stood before, even though they were afraid of the people who were already living around there. Then every morning and evening they burned sacrifices and offerings to the Lord .
Complete Jewish Bible
They set up the altar on its former bases. Despite feeling threatened by the peoples of the [surrounding] countries; they offered on it burnt offerings to Adonai , the morning and evening burnt offerings.
Darby Translation
And they set the altar on its base; for fear was upon them because of the people of the countries; and they offered up burnt-offerings on it to Jehovah, the morning and evening burnt-offerings.
Easy-to-Read Version
They were afraid of the other people living near them, but that didn't stop them. They built the altar on its old foundation and offered burnt offerings on it to the Lord . They offered sacrifices in the morning and in the evening.
George Lamsa Translation
And they set the altar upon its bases; for fear was upon them because of the peoples who dwelt in the cities, and they offered burnt offerings upon it to the LORD, even burnt offerings morning and evening.
Good News Translation
Even though the returning exiles were afraid of the people who were living in the land, they rebuilt the altar where it had stood before. Then they began once again to burn on it the regular morning and evening sacrifices.
Lexham English Bible
They set up the altar on its foundations, because they were in terror because of the peoples of the lands. And they offered burnt offerings on it for Yahweh, burnt offerings for the morning and the evening.
Literal Translation
And they set the altar on its bases, for fear was on them because of the people of those lands. And he offered burnt offerings on it to Jehovah, burnt offerings morning and evening.
American Standard Version
And they set the altar upon its base; for fear was upon them because of the peoples of the countries: and they offered burnt-offerings thereon unto Jehovah, even burnt-offerings morning and evening.
Bible in Basic English
They put the altar on its base; for fear was on them because of the people of the countries: and they made burned offerings on it to the Lord, even burned offerings morning and evening.
Bishop's Bible (1568)
And the aulter set they vpon his sockets: for there was a fearefulnesse among them, because of the people of those countries, therefore they offered burnt offeringes theron vnto the lorde, euen burnt offeringes in the morning and at euening.
JPS Old Testament (1917)
And they set the altar upon its bases; for fear was upon them because of the people of the countries, and they offered burnt-offerings thereon unto the LORD, even burnt-offerings morning and evening.
King James Version (1611)
And they set the altar vpon his bases, (for feare was vpon them, because of the people of those countreys) and they offered burnt offerings thereon vnto the Lord, euen burnt offerings, morning and euening.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they set up the altar on its place, for there was a terror upon them because of the people of the lands: and the whole-burnt-offerings was offered up upon it to the Lord morning and evening.
English Revised Version
And they set the altar upon its base; for fear was upon them because of the people of the countries: and they offered burnt offerings thereon unto the LORD, even burnt offerings morning and evening.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe thei settiden the auter on his foundementis, while the puplis of londis bi cumpas maden hem aferd, and thei offriden on that auter brent sacrifice to the Lord in the morewtid and euentid.
Update Bible Version
And they set the altar on its base; for fear was on them because of the peoples of the countries: and they offered burnt-offerings thereon to Yahweh, even burnt-offerings morning and evening.
Webster's Bible Translation
And they set the altar upon its bases; for fear [was] upon them because of the people of those countries: and they offered burnt-offerings on it to the LORD, [even] burnt-offerings morning and evening.
New King James Version
Though fear had come upon them because of the people of those countries, they set the altar on its bases; and they offered burnt offerings on it to the LORD, both the morning and evening burnt offerings.
New Living Translation
Even though the people were afraid of the local residents, they rebuilt the altar at its old site. Then they began to sacrifice burnt offerings on the altar to the Lord each morning and evening.
New Life Bible
So they set up the altar in its place, for they were afraid because of the peoples of the lands. On it they gave burnt gifts in worship to the Lord morning and evening.
New Revised Standard
They set up the altar on its foundation, because they were in dread of the neighboring peoples, and they offered burnt offerings upon it to the Lord , morning and evening.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So they settled the altar upon its stands, for, dread, was upon them, because of the peoples of the countries, - therefore caused they to go up thereon, ascending-sacrifices unto Yahweh, ascending-sacrifices for the morning and for the evening.
Douay-Rheims Bible
And they set the altar of God upon its bases, while the people of the lands round about put them in fear, and they offered upon it a holocaust to the Lord morning and evening.
Revised Standard Version
They set the altar in its place, for fear was upon them because of the peoples of the lands, and they offered burnt offerings upon it to the LORD, burnt offerings morning and evening.
Young's Literal Translation
And they establish the altar on its bases, because of the fear upon them of the peoples of the lands, and he causeth burnt-offerings to ascend upon it to Jehovah, burnt-offerings for the morning and for the evening.
THE MESSAGE
Even though they were afraid of what their non-Israelite neighbors might do, they went ahead anyway and set up the Altar on its foundations and offered Whole-Burnt-Offerings on it morning and evening. They also celebrated the Festival of Booths as prescribed and the daily Whole-Burnt-Offerings set for each day. And they presented the regular Whole-Burnt-Offerings for Sabbaths, New Moons, and God 's Holy Festivals, as well as Freewill-Offerings for God .
New American Standard Bible (1995)
So they set up the altar on its foundation, for they were terrified because of the peoples of the lands; and they offered burnt offerings on it to the LORD, burnt offerings morning and evening.

Contextual Overview

1 And whan the seuenth moneth came, and the children of Israel were now in their cities, the people came together euen as one man, vnto Ierusalem. 2 And there stode vp Iesua the sonne of Iosedec and his brethren the prestes, and Zorobabel the sonne of Saalthiel and his brethren, and buylded the altare of the God of Israel, to offre burntofferynges theron, as it is wrytten in the lawe of Moses the man of God, 3 and the altare set they vpon his sokettes (for there was a fearfulnes amonge them because of the nacions and lodes) and offred burntofferinges theron vnto ye LORDE in the mornynge and at euen. 4 And helde the feast of Tabernacles as it is wrytten, and offred burntsacrifices daylie after the nombre as acordinge was, euery daye his sacrifice. 5 Afterwarde the daylie burntofferynges also, and of the new Mones and of all the feast dayes of the LORDE that were halowed, and allmaner of fre wyllinge offeringes, which they did of their awne fre wyl vnto the LORDE. 6 Vpon the first daye of the seuenth moneth beganne they to offre burnt sacrifices vnto the LORDE. But the foundacion of the teple of the LORDE was not yet layed. 7 Neuertheles they gaue money vnto ye masons and carpenters, and meate and drynke and oyle vnto them of Zidon and of Tyre, to brynge the Cedre tymbre from Libanus by See vnto Ioppa, acordinge to the comaundement of Cyrus the kynge of Persia.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the altar: 2 Chronicles 4:1

for fear: Ezra 4:11-16, Ezra 8:21, Ezra 8:22, Psalms 27:1, Psalms 27:2, Psalms 56:2-4

even burnt: Exodus 29:38-42, Numbers 28:2-8

Reciprocal: 1 Chronicles 16:40 - To offer Ezra 2:68 - in his place Ezra 4:4 - weakened Ezra 5:15 - let the house Isaiah 27:9 - when Jeremiah 17:26 - bringing burnt Ezekiel 43:16 - twelve cubits Haggai 2:14 - and that

Cross-References

Genesis 3:12
Then sayde Adam: The woman which thou gauest me (to beare me company) gaue me of the tre, and I ate.
Genesis 3:13
And the LORDE God sayde vnto the woman: wherfore hast thou done this? The woman sayde: the serpent disceaued me so, that I ate.
Genesis 3:16
And vnto the woman he sayde: I will increase thy sorow, whan thou art with childe: with payne shalt thou beare thy childre, and thy lust shal pertayne vnto yi hußbande, and he shal rule the.
Genesis 3:17
And vnto Adam he sayde: For so moch as thou hast herkened vnto the voyce of thy wyfe, and hast eaten of the tre, wherof I commaunded the, sayenge: thou shalt not eate of it. Cursed be ye earth for thy sake. With sorowe shalt thou eate therof, all the dayes of thy life.
Genesis 20:6
And God sayde vnto him in a dreame: I knowe that thou dyddest it wt a pure hert, and therfore I kepte the, that thou shuldest not synne agaynst me, nether haue I suffred the to touch her.
1 Chronicles 16:22
Touch not myne anoynted, & do my prophetes no harme.
Job 1:11
But laye thyne honde vpo him a litle, touch once all that he hath, and (I holde) he shall curse the to thy face.
Job 2:5
But laye thine honde vpon him, touch him once vpon the bone and flesh, and (I holde) he shall curse the to thy face.
Job 19:21
Haue pite vpon me, haue pite vpon me (o ye my frendes) for the hande of the LORDE hath touched me.
1 Corinthians 7:1
As concernynge the thinges wherof ye wrote vnto me, I answere: It is good for a man not to touche a woman.

Gill's Notes on the Bible

And they set the altar upon his bases,.... Which might remain of the old altar; or the meaning is, that it was fixed and settled on the same spot where it stood before:

for fear was upon them, because of the people of those countries; and therefore they hastened to erect an altar, and offer sacrifices to the Lord, in hope that he would appear for them, and help them against their enemies; or rather, as some render the words q "though fear was upon them", c. yet they were not deterred from the work, worship, and service of God:

and they offered burnt offerings unto the Lord, even burnt offerings, morning and evening the daily sacrifice, as directed to

Exodus 29:38.

q כי "quamvis", Junius & Tremellius, Piscator, Patrick.

Barnes' Notes on the Bible

Upon his bases - They restored the old altar of burnt-offerings, which stood directly in front of the temple-porch, upon the old foundation. This became apparent on the clearing away of the ruins, and on a careful examination of the site.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezra 3:3. They set the altar upon his bases — Rebuilt it on the same spot on which it had formerly stood. As it was necessary to keep up the Divine worship during the time they should be employed in re-edifying the temple, they first reared this altar of burnt-offerings; and all this they did, "though fear was upon them," because of the unfriendly disposition of their surrounding neighbours.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile