Lectionary Calendar
Tuesday, August 12th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Galatians 1:21

After that wente I in to the coastes of Syria and Celicia:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Cilicia;   Minister, Christian;   Paul;   Syria;   Scofield Reference Index - Grace;   Thompson Chain Reference - Cilicia;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Cilicia;   Bridgeway Bible Dictionary - Damascus;   Paul;   Syria;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Paul the Apostle;   Easton Bible Dictionary - Cilicia;   Paul;   Fausset Bible Dictionary - Acts of the Apostles;   Corinth;   Galatians, the Epistle to the;   Paul;   Holman Bible Dictionary - Apostles;   Church;   Cilicia;   Flesh;   Galatians, Letter to the;   Syria;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronology of the New Testament;   Cilicia;   Paul the Apostle;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Acts of the Apostles;   Cilicia ;   Galatians Epistle to the;   Roman Law in the Nt;   Syria ;   Tarsus ;   Morrish Bible Dictionary - Cilicia ;   People's Dictionary of the Bible - Cilicia;   Smith Bible Dictionary - Cilic'ia;   Syr'ia;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Paul;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Acts of the Apostles;   Cilicia;   Galatians, Epistle to the;   Syrians;   The Jewish Encyclopedia - New Testament;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Afterward, I went to the regions of Syria and Cilicia.
King James Version (1611)
Afterwards I came into the regions of Syria and Cilicia,
King James Version
Afterwards I came into the regions of Syria and Cilicia;
English Standard Version
Then I went into the regions of Syria and Cilicia.
New American Standard Bible
Then I went into the regions of Syria and Cilicia.
New Century Version
Later, I went to the areas of Syria and Cilicia.
Amplified Bible
Then I went into the regions of Syria and Cilicia.
New American Standard Bible (1995)
Then I went into the regions of Syria and Cilicia.
Legacy Standard Bible
Then I went into the regions of Syria and Cilicia.
Berean Standard Bible
Later I went to the regions of Syria and Cilicia.
Contemporary English Version
Later, I went to the regions of Syria and Cilicia.
Complete Jewish Bible
Next I went to Syria and Cilicia;
Darby Translation
Then I came into the regions of Syria and Cilicia.
Easy-to-Read Version
Later, I went to the areas of Syria and Cilicia.
Geneva Bible (1587)
After that, I went into the coastes of Syria and Cilicia:
George Lamsa Translation
After that I went to the regions of Syria and Cilicia;
Good News Translation
Afterward I went to places in Syria and Cilicia.
Lexham English Bible
Then I came to the regions of Syria and of Cilicia,
Literal Translation
Then I went into the regions of Syria and of Cilicia,
American Standard Version
Then I came into the regions of Syria and Cilicia.
Bible in Basic English
Then I came to the parts of Syria and Cilicia.
Hebrew Names Version
Then I came to the regions of Aram and Cilicia.
International Standard Version
Then I went to the regions of Syria and Cilicia.Acts 9:30;">[xr]
Etheridge Translation
And after these I went to the regions of Syria and of Cilicia.
Murdock Translation
And after that, I went to the regions of Syria and Cilicia.
Bishop's Bible (1568)
Afterwarde, I came into the coastes of Syria & Cilicia,
English Revised Version
Then I came into the regions of Syria and Cilicia.
World English Bible
Then I came to the regions of Syria and Cilicia.
Wesley's New Testament (1755)
Afterwards I came into the regions of Syria and Cilicia.
Weymouth's New Testament
Afterwards I visited Syria and Cilicia.
Wycliffe Bible (1395)
Afterward Y cam in to the coostis of Syrie and Cilicie.
Update Bible Version
Then I came to the regions of Syria and Cilicia.
Webster's Bible Translation
Afterwards I came into the regions of Syria and Cilicia;
New English Translation
Afterward I went to the regions of Syria and Cilicia.
New King James Version
Afterward I went into the regions of Syria and Cilicia.
New Living Translation
After that visit I went north into the provinces of Syria and Cilicia.
New Life Bible
I went from Jerusalem to the countries of Syria and Cilicia.
New Revised Standard
Then I went into the regions of Syria and Cilicia,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
After that, I went into the regions of Syria and Cilicia,
Douay-Rheims Bible
Afterwards, I came into the regions of Syria and Cilicia.
Revised Standard Version
Then I went into the regions of Syria and Cili'cia.
Tyndale New Testament (1525)
After that I went into the costes of Siria and Cilicia:
Young's Literal Translation
then I came to the regions of Syria and of Cilicia,
Mace New Testament (1729)
afterwards I came into the regions of Syria and Cilicia;
THE MESSAGE
Then I began my ministry in the regions of Syria and Cilicia. After all that time and activity I was still unknown by face among the Christian churches in Judea. There was only this report: "That man who once persecuted us is now preaching the very message he used to try to destroy." Their response was to recognize and worship God because of me!
Simplified Cowboy Version
After that, I rode north into Syria and Cilicia,

Contextual Overview

10 Preach I men now or God? Or go I aboute to please men? Yf I shulde yet please men, I were not the seruaunt of Christ. 11 But I certifye you brethren, yt the Gospell which is preached of me, is not of men. 12 For I nether receaued it ner lerned it of ma, but by the reuelacion of Iesus Christ. 13 For ye haue herde of my conuersacion afore tyme in the Ieweshippe, how that beyode measure I persecuted the cogregacion of God, and spoyled it, 14 and preuayled in the Ieweshippe aboue many of my companyons in my nacion, & was a moch more feruent manteyner of the tradicions of the fathers. 15 But whan it pleased God which separated me fro my mothers wombe, and called me by his grace, 16 for to declare his sonne in me, that I shulde preach him thorow the Gospell amonge the Heythen, immediatly I commened not of the matter with flesh and bloude: 17 nether came I to Ierusalem vnto them which were Apostles before me: but wente my wayes in to Arabia, and came agayne to Damascon. 18 Then after thre yeare I came to Ierusale to se Peter, and abode with him fyftene dayes. 19 As for the other Apostles, I sawe none of them, saue Iames the LORDES brother.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I came: Acts 9:30, Acts 11:25, Acts 11:26, Acts 13:1, Acts 15:23, Acts 15:41, Acts 18:18, Acts 21:3

Cilicia: Acts 6:9, Acts 21:39, Acts 22:3, Acts 23:34

Reciprocal: Acts 20:3 - sail Acts 27:5 - Cilicia

Cross-References

Genesis 1:18
and to rule the daye and the night, and to deuyde the light from darcknes. And God sawe that it was good.
Genesis 1:24
And God sayde: let ye earth brynge forth lyuynge soules, euery one after his kynde: catell, wormes & what as hath life vpon earth, euery one after his kynde. And so it came to passe.
Genesis 1:25
And God made ye beastes of the earth euery one after his kynde, and catell after their kynde, and all maner wormes of the earth after their kynde. And God sawe that it was good.
Genesis 1:26
And God sayde: let vs make man in or similitude after oure licknesse, that he maye haue rule ouer the fysh of the see, and ouer the foules vnder ye heauen, and ouer catell, and ouer all the earth, and ouer all wormes that crepe on ye earth.
Genesis 1:31
And God behelde all yt he had made, and lo, they were exceadinge good. Then of the euenynge and mornynge was made the sixte daye.
Genesis 6:20
Of foules after their kynde, of beastes after their kynde, and of all maner wormes of the earth after their kinde. Of euery one of these shal there a payre go in vnto the, that they maye lyue.
Genesis 7:14
and all maner of beastes after their kynde, all maner of catell after their kynde, all maner of crepynge thinges (that crepe vpo the earth) after their kynde, and all maner of foules (what so euer coude flye & what so euer had fethers) after their kynde:
Genesis 8:17
As for all the beastes that are with the, what so euer flesh it be (both foule & catell and all maner of wormes that crepe vpon the earth) let them go out with the, and be ye occupied vpon the earth, growe and multiplye vpon the earth.
Genesis 8:19
All the beastes also and all the wormes, and all the foules, and all that crepte vpon the earth, wente out of the Arke, euery one vnto his like.
Genesis 9:7
As for you, be ye frutefull, and increase, and be occupied vpon the earth, that ye maye multiplye therin.

Gill's Notes on the Bible

Afterwards I came into the regions of Syria and Cilicia. For having disputed against the Grecians at Jerusalem, and being too hard for them, it so irritated them, that they were going to murder him; which being known to the brethren there, they got him out of the way, and had him down to Caesarea, and so to Tarsus, a city in Cilicia; where he was born; in which places and in the countries about he preached the Gospel of Christ; to Tarsus, Barnabas went for him seeking him, and finding him brought him to Antioch in Syria; and both in Syria and Cilicia he preached, no doubt with success, since we read of believing Gentiles and churches in those parts he afterwards visited; being sent along with others, with the letter and decrees of the synod at Jerusalem to them, and whom he confirmed; :-,

:-: in the Greek text these countries are called "climates"; a climate in geography is said y to be a part of the surface of the earth, bounded by two circles parallel to the equator, and of such a breadth as that the longest day in the parallel nearer the pole, exceeds the longest day in that next the equator, by some certain space, viz. half an hour--. The beginning of the climate is the parallel circle wherein the day is the shortest, the end of the climate is that wherein the day is the longest;--each climate only differs from its contiguous ones, in that the longest day in summer is longer or shorter by half an hour in the one place than in the other:--vulgarly the term climate is bestowed on any country or region differing from another, either in respect of the seasons, the quality of the soil, or even the manners of the inhabitants, without any regard to the length of the longest day; in which sense it seems to be used here, as also in Romans 15:23. Of the country of Syria, Romans 15:23- :. Cilicia is a country of Asia Minor, now called Caramania; it had its name of Cilicia, as Herodotus says z, from Cilix, the son of Agenor, a Phoenician: though Bochart a derives it from Challekim or Challukim, which signifies stones, it being a stony country; and so Herodotus b calls it "mountainous" Cilicia; it is said to have Pamphilia on the west, the tops of Mount Taurus on the north, Mount Amanus on the east, and the Cilician sea on the south; Jerom says c, Cilicia is a province of Asia, which the river Cydnus cuts in the middle, and Mount Amanus, of which Solomon makes mention, separates it from Syria-Coele.

y Chambers's Cyclopaedia in the word "Climate". z L. 7. Polymnia, c. 91. Solinus, c. 51. a Canaan, p. 376. b L. 2. Euterpe, c. 34. c De locis Hebraicis, fol. 95. M.

Barnes' Notes on the Bible

Afterward I came ... - In this account be has omitted a circumstance recorded by Luke Acts 9:29, of the controversy which he had with the Grecians (Hellenists). It was not material to the purpose which he has here in view, which is to state that he was not indebted to the apostles for his knowledge of the doctrines of Christianity. He therefore merely states that he left Jerusalem soon after he went there, and traveled to other places.

The regions of Syria - Syria was between Jerusalem and Cilicia. Antioch was the capital of Syria, and in that city and the adjacent places he spent considerable time; compare Acts 15:23, Acts 15:41.

Cilicia - This was a province of Asia Minor, of which Tarsus, the native place of Paul, was the capital; see the note at Acts 6:9.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 21. Afterwards I came into the regions of Syria, c.] The course of the apostle's travels, after his conversion, was this: He went from Damascus to Jerusalem, and from Jerusalem into Syria and Cilicia. "At Damascus the disciples took him by night, and let him down by the wall in a basket and when Saul was come to Jerusalem, he assayed to join himself to the disciples;" Acts 9:25-26. Afterwards, when the brethren knew the conspiracy formed against him at Jerusalem, they brought him down to Caesarea, and sent him forth to Tarsus, a city of Cilicia, Acts 9:30. This account in the Acts agrees with that in this epistle.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile