Lectionary Calendar
Friday, May 2nd, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Genesis 45:13

Shewe my father all my worshipe in Egipte, and all that ye haue sene: haist you, and come downe hither with my father.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Children;   Forgiveness;   Readings, Select;   Torrey's Topical Textbook - Riches;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Glory;   Fausset Bible Dictionary - Joseph;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Joseph;   International Standard Bible Encyclopedia - Glory;   Jacob (1);   Joseph (2);  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
You shall tell my father of all my glory in Mitzrayim, and of all that you have seen. You shall hurry and bring my father down here."
King James Version
And ye shall tell my father of all my glory in Egypt, and of all that ye have seen; and ye shall haste and bring down my father hither.
Lexham English Bible
And you must tell my father of all my honor in Egypt and all that you have seen. Now hurry and bring my father here."
New Century Version
So tell my father about how powerful I have become in Egypt. Tell him about everything you have seen. Now hurry and bring him back to me."
New English Translation
So tell my father about all my honor in Egypt and about everything you have seen. But bring my father down here quickly!"
Amplified Bible
"Now you must tell my father of all my splendor and power in Egypt, and of everything that you have seen; and you must hurry and bring my father down here."
New American Standard Bible
"Now you must tell my father of all my splendor in Egypt, and all that you have seen; and you must hurry and bring my father down here."
Geneva Bible (1587)
Therefore tel my father of al mine honour in Egypt, and of all that ye haue seene, and make haste, and bring my father hither.
Legacy Standard Bible
So you must tell my father of all my glory in Egypt and all that you have seen; and you must hurry and bring my father down here."
Contemporary English Version
Tell my father about my great power here in Egypt and about everything you have seen. Hurry and bring him here.
Complete Jewish Bible
Tell my father how honored I am in Egypt and everything you have seen, and quickly bring my father down here!"
Darby Translation
And tell my father of all my glory in Egypt, and of all that ye have seen, and haste and bring down my father hither.
Easy-to-Read Version
So tell my father about the honor I have received here in Egypt. Tell him about everything you have seen here. Now hurry, go bring my father back to me."
English Standard Version
You must tell my father of all my honor in Egypt, and of all that you have seen. Hurry and bring my father down here."
George Lamsa Translation
And you must tell my father of all my glory in Egypt and of all that you have seen; and you shall hasten and bring down my father here.
Good News Translation
Tell my father how powerful I am here in Egypt and tell him about everything that you have seen. Then hurry and bring him here."
Christian Standard Bible®
Tell my father about all my glory in Egypt and about all you have seen. And bring my father here quickly.”
Literal Translation
And you tell my father of all my honor in Egypt, and all that you have seen. And hurry and bring down my father here.
American Standard Version
And ye shall tell my father of all my glory in Egypt, and of all that ye have seen: and ye shall haste and bring down my father hither.
Bible in Basic English
Give my father word of all my glory in Egypt and of all you have seen; and come back quickly with my father.
Bishop's Bible (1568)
Therfore tell my father of all my glorie in Egypt, and of all that you haue seene, and make hast, and bryng my father hyther.
JPS Old Testament (1917)
And ye shall tell my father of all my glory in Egypt, and of all that ye have seen; and ye shall hasten and bring down my father hither.'
King James Version (1611)
And you shall tell my father of all my glory in Egypt, and of all that you haue seene, and ye shall haste, and bring downe my father hither.
Brenton's Septuagint (LXX)
Report, therefore, to my father all my glory in Egypt, and all things that ye have seen, and make haste and bring down my father hither.
English Revised Version
And ye shall tell my father of all my glory in Egypt, and of all that ye have seen; and ye shall haste and bring down my father hither.
Berean Standard Bible
Tell my father about all my splendor in Egypt and everything you have seen. And bring my father down here quickly."
Wycliffe Bible (1395)
telle ye to my fadir al my glorie, and alle thingis whiche ye sien in Egipt; haste ye, and brynge ye hym to me.
Young's Literal Translation
and ye have declared to my father all my honour in Egypt, and all that ye have seen, and ye have hasted, and have brought down my father hither.'
Update Bible Version
And you shall tell my father of all my glory in Egypt, and of all that you have seen: and you shall hurry and bring down my father here.
Webster's Bible Translation
And ye shall tell my father of all my glory in Egypt, and of all that ye have seen: and ye shall haste, and bring down my father hither.
World English Bible
You shall tell my father of all my glory in Egypt, and of all that you have seen. You shall hurry and bring my father down here."
New King James Version
So you shall tell my father of all my glory in Egypt, and of all that you have seen; and you shall hurry and bring my father down here."
New Living Translation
Go tell my father of my honored position here in Egypt. Describe for him everything you have seen, and then bring my father here quickly."
New Life Bible
You must tell my father of all my greatness in Egypt, and of all you have seen. You must hurry and bring my father here."
New Revised Standard
You must tell my father how greatly I am honored in Egypt, and all that you have seen. Hurry and bring my father down here."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
As soon as ye have told my father all my honour in Egypt, and all that ye have seen, so soon shall ye hasten and bring down my father hither.
Douay-Rheims Bible
You shall tell my father of all my glory, and all things that you have seen in Egypt: make haste and bring him to me.
Revised Standard Version
You must tell my father of all my splendor in Egypt, and of all that you have seen. Make haste and bring my father down here."
New American Standard Bible (1995)
"Now you must tell my father of all my splendor in Egypt, and all that you have seen; and you must hurry and bring my father down here."

Contextual Overview

1 Then coude not Ioseph refrayne him self before all them that stode aboute him: and he comaunded euery man to go out from him, and there stode no man by him, whan Ioseph vttred him self vnto his brethren. 2 And he wepte loude, so that ye Egipcians and Pharaos housholde herde it. 3 And he sayde vnto his brethren: I am Ioseph, is my father yet alyue? And his brethren coulde not answere him, they were so abashed before his face. 4 But he sayde: Come nye vnto me. And they came nye. And he sayde: I am Ioseph youre brother. whom ye solde in to Egipte. 5 And now vexe not youre selues, & thinke not yt there is eny wrath, because ye solde me hither. For God sent me hither before you, for yor lyues sake. 6 For these are now two yeares, that ye derth hath bene in the lande, and there are yet fyue yeares behynde, wherin there shalbe no plowinge ner haruest. 7 But God sent me hither before you, yt he might let you remayne vpon earth, and to saue youre lyues by a greate delyueraunce. 8 And now, it was not ye then that sent me hither, but God which hath made me a father vnto Pharao, & lorde ouer all his house, and a prynce in the whole lande of Egipte. 9 Haist you therfore, and go vp vnto my father, and saye vnto him: Thy sonne Ioseph sendeth the this worde: God hath made me lorde in all Egipte, come downe vnto me, tarye not, 10 thou shalt dwel in the lande of Gosen, and be with me: thou and thy children, and thy childers childre, thy small and greate catell, and all that thou hast.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

my glory: John 17:24, 1 Peter 1:10-12, Revelation 21:23

bring: Acts 7:14

Reciprocal: Genesis 31:1 - glory Genesis 45:9 - come Job 29:20 - glory

Cross-References

Genesis 45:10
thou shalt dwel in the lande of Gosen, and be with me: thou and thy children, and thy childers childre, thy small and greate catell, and all that thou hast.
Genesis 45:12
Beholde, youre eyes and the eyes of my brother Ben Iamin se, that I myne owne self speake vnto you by mouth.
John 17:24
Father, I wil, that they whom thou hast geuen me, be with me where I am, yt they maye se my glory, which thou hast geue me: for thou hast loued me, or euer ye worlde was made.
Acts 7:14
But Ioseph sent out, and caused his father and all his kynred to be broughte, eue thre score and fyftene soules.
Revelation 21:23
and the cite hath no nede of the Sonne, nether of the mone to lyghten it. For the bryghtnes of God doth light it: and the lambe is the lyght of it.

Gill's Notes on the Bible

And you shall tell my father of all my glory in Egypt,.... His wealth and riches, his grandeur and dignity, his power and authority:

and of all that you have seen; what a magnificent house he dwelt in; what a numerous train of servants he had; in what majesty he rode in the second chariot to the king; and what authority he exercised over the people, and what reverence they gave him, and what power he had, particularly in the distribution of corn:

and ye shall haste, and bring down my father hither; for Joseph had an eager desire to see him, wherefore this is repeated.

Barnes' Notes on the Bible

- Joseph Made Himself Known to His Brethren

10. גשׁן gôshen, Goshen, Gesem (Arabias related perhaps to גשׁם geshem “rain, shower”), a region on the borders of Egypt and Arabia, near the gulf of Suez.

The appeal of Judah is to Joseph irresistible. The repentance of his brothers, and their attachment to Benjamin, have been demonstrated in the most satisfactory manner. This is all that Joseph sought. It is evident, throughout the whole narrative, that he never aimed at exercising any supremacy over his brothers. As soon as he has obtained an affecting proof of the right disposition of his brothers, he conceals himself no longer. And the speech of Judah, in which, no doubt, his brothers concurred, does equal credit to his head and heart.

Genesis 45:1-15

Joseph now reveals to his brothers the astonishing fact that he himself, their long-lost brother, stands before them. “He could not refrain himself.” Judah has painted the scene at home to the life; and Joseph can hold out no longer. “Have every man out from me.” Delicacy forbids the presence of strangers at this unrestrained outburst of tender emotion among the brothers. Besides, the workings of conscience, bringing up the recollections of the past, and the errors, to which some reference is now unavoidable, are not to be unveiled to the public eye. “He lifted up his voice in weeping.” The expression of the feelings is free and uncontrolled in a simple and primitive state of society. This prevails still in the East. And Mizraim heard. The Egyptians of Joseph’s house would hear, and report to others, this unusual utterance of deep feeling. “I am Joseph.” The natural voice, the native tongue, the long-remembered features, would, all at once, strike the apprehension of the brothers.

The remembrance of their crime, the absolute power of Joseph, and the justice of revenge, would rush upon their minds. No wonder they were silent and troubled at his presence. “Is my father yet alive?” This question shows where Joseph’s thoughts were. He had been repeatedly assured of his father’s welfare. But the long absence and the yearning of a fond heart bring the question up again. It was reassuring to the brethren, as it was far away from any thought of their fault or their punishment. “Come near unto me.” Joseph sees the trouble of his brothers, and discerns its cause. He addresses them a second time, and plainly refers to the fact of their having sold him. He points out that this was overruled of God to the saving of life; and, hence, that it was not they, but God who had mercifully sent him to Egypt to preserve all their lives. “For these two years.” Hence, we perceive that the sons of Jacob obtained a supply, on the first occasion, which was sufficient for a year. “To leave to you a remnant in the land.”

This is usually and most naturally referred to a surviving portion of their race. “Father to Pharaoh;” a second author of life to him. Having touched very slightly on their transgression, and endeavored to divert their thoughts to the wonderful providence of God displayed in the whole affair, he lastly preoccupies their minds with the duty and necessity of bringing down their father and all their families to dwell in Egypt. “In the land of Goshen.” This was a pasture land on the borders of Egypt and Arabia, perhaps at some distance from the Nile, and watered by the showers of heaven, like their own valleys. He then appeals to their recollections and senses, whether he was not their very brother Joseph. “My mouth that speaketh unto you;” not by an interpreter, but with his own lips, and in their native tongue. Having made this needful and reassuring explanation, he breaks through all distance, and falls upon Benjamin’s neck and kisses him, and all his other brothers; after which their hearts are soothed, and they speak freely with him.

Genesis 45:16-20

The intelligence that Joseph’s brethren are come reaches the ears of Pharaoh, and calls forth a cordial invitation to come and settle in Egypt. “It was good in the eyes of Pharaoh.” They highly esteemed Joseph on his own account; and that he should prove to be a member of a respectable family, and have the pleasure of again meeting with his nearest relatives, were circumstances that afforded them a real gratification. “The good of the land of Mizraim.” The good which it produces. Wagons; two-wheeled cars, fit for driving over the rough country, where roads were not formed. “Let not your eye care for your stuff;” your houses, or pieces of furniture which must be left behind. The family of Jacob thus come to Egypt, not by conquest or purchase, but by hospitable invitation, as free, independent visitors or settlers. As they were free to come or not, so were they free to stay or leave.

Genesis 45:21-24

The brothers joyfully accept the hospitable invitation of Pharaoh, and set about the necessary arrangements for their journey. “The sons of Israel;” including Joseph, who had his own part to perform in the proposed arrangement. “At the mouth of Pharaoh;” as he had authorized him to do. “Changes of raiment;” fine raiment for change on a high or happy day. To Benjamin he gives special marks of fraternal affection, which no longer excite any jealous feeling among the brothers, as the reasonableness of them is obvious. “Fall out.” The original word means to be stirred by any passion, whether fear or anger, and interpreters explain it as they conceive the circumstances and the context require. The English version corresponds with the Septuagint ὀργίζεσθε orgizesthe and with Onkelos. It refers, perhaps, to the little flashes of heat, impatience, and contention that are accustomed to disturb the harmony of companions in the East, who behave sometimes like overgrown children. Such ebullitions often lead to disastrous consequences. Joseph’s exile arose from petty jealousies among brethren.

Genesis 45:25-28

The returning brothers inform their father of the existence and elevation of Joseph in Egypt. The aged patriarch is overcome for the moment, but at length awakens to a full apprehension of the joyful news. His heart fainted; ceased to beat for a time, fluttered, sank within him. The news was too good for him to venture all at once to believe it. But the words of Joseph, which they recite, and the wagons which he had sent, at length lead to the conviction that it must be indeed true. He is satisfied. His only thought is to go and see Joseph before he dies. A sorrow of twenty-two years’ standing has now been wiped away.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile