Lectionary Calendar
Thursday, May 8th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Genesis 45:24

So he sent awaye his brethren, and sayde vnto them: Stryue not by the waye.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Family;   Peace;   Strife;   Torrey's Topical Textbook - Families;   Peace;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Moses;   Holman Bible Dictionary - Transportation and Travel;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Joseph;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
So he sent his brothers away, and they departed. He said to them, "See that you don't quarrel on the way."
King James Version
So he sent his brethren away, and they departed: and he said unto them, See that ye fall not out by the way.
Lexham English Bible
Then he sent his brothers away, and when they departed he said to them, "Do not be agitated on the journey."
New Century Version
Then Joseph told his brothers to go. As they were leaving, he said to them, "Don't quarrel on the way home."
New English Translation
Then he sent his brothers on their way and they left. He said to them, "As you travel don't be overcome with fear."
Amplified Bible
So he sent his brothers away, and as they departed, he said to them, "See that you do not quarrel on the journey [about how to explain this to our father]."
New American Standard Bible
So he sent his brothers away, and as they departed, he said to them, "Do not quarrel on the journey."
Geneva Bible (1587)
So sent he his brethren away, and they departed: and he sayde vnto them, Fall not out by the way.
Legacy Standard Bible
So he sent his brothers away, and they departed. And he said to them, "Do not be stirred up on the journey."
Contemporary English Version
Then he sent his brothers off and told them, "Don't argue on the way home!"
Complete Jewish Bible
Thus he sent his brothers on their way, and they left; he said to them, "Don't quarrel among yourselves while you're traveling!"
Darby Translation
And he sent his brethren away, and they departed. And he said to them, Do not quarrel on the way.
Easy-to-Read Version
Then Joseph told his brothers to go. While they were leaving, he said to them, "Go straight home, and don't fight on the way."
English Standard Version
Then he sent his brothers away, and as they departed, he said to them, "Do not quarrel on the way."
George Lamsa Translation
So he sent his brothers away, and they departed; and he said to them, Quarrel not on the journey.
Good News Translation
He sent his brothers off and as they left, he said to them, "Don't quarrel on the way."
Christian Standard Bible®
So Joseph sent his brothers on their way, and as they were leaving, he said to them, “Don’t argue on the way.”
Literal Translation
And he sent his brothers away; and they went. And he said to them, Do not quarrel along the way.
American Standard Version
So he sent his brethren away, and they departed: and he said unto them, See that ye fall not out by the way.
Bible in Basic English
And he sent his brothers on their way, and said to them, See that you have no argument on the road.
Bishop's Bible (1568)
So sent he his brethren away, and they departed: and he sayd vnto them, see that ye fall to no stryfe on the way.
JPS Old Testament (1917)
So he sent his brethren away, and they departed; and he said unto them: 'See that ye fall not out by the way.'
King James Version (1611)
So he sent his brethren away, and they departed: and hee said vnto them, See that yee fall not out by the way.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he sent away his brethren, and they went; and he said to them, Be not angry by the way.
English Revised Version
So he sent his brethren away, and they departed: and he said unto them, See that ye fall not out by the way.
Berean Standard Bible
Then Joseph sent his brothers on their way, and as they were leaving, he said to them, "Do not quarrel on the way!"
Wycliffe Bible (1395)
Therfor he lefte hise britheren, and seide to hem goynge forth, Be ye not wrooth in the weie.
Young's Literal Translation
And he sendeth his brethren away, and they go; and he saith unto them, `Be not angry in the way.'
Update Bible Version
So he sent his brothers away, and they departed: and he said to them, See that you don't fall out by the way.
Webster's Bible Translation
So he sent his brethren away, and they departed: and he said to them, See that ye contend not by the way.
World English Bible
So he sent his brothers away, and they departed. He said to them, "See that you don't quarrel on the way."
New King James Version
So he sent his brothers away, and they departed; and he said to them, "See that you do not become troubled along the way."
New Living Translation
So Joseph sent his brothers off, and as they left, he called after them, "Don't quarrel about all this along the way!"
New Life Bible
Then he sent his brothers away. As they left he said to them, "Do not be mad at each other on the way."
New Revised Standard
Then he sent his brothers on their way, and as they were leaving he said to them, "Do not quarrel along the way."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thus sent he forth his brethren and they departed, - and he said unto them, Do not fall out by the way.
Douay-Rheims Bible
So he sent away his brethren, and at their departing said to them: Be not angry in the way.
Revised Standard Version
Then he sent his brothers away, and as they departed, he said to them, "Do not quarrel on the way."
THE MESSAGE
Then he sent his brothers off. As they left he told them, "Take it easy on the journey; try to get along with each other."
New American Standard Bible (1995)
So he sent his brothers away, and as they departed, he said to them, "Do not quarrel on the journey."

Contextual Overview

16 And this tydinges came in to Pharaos house: Iosephs brethren are come, which pleased Pharao well, and all his seruauntes. 17 And Pharao spake vnto Ioseph: Saye vnto thy brethren: Do thus, lade youre beastes, go youre waye, and whan ye come in to the lande of Canaan, 18 take youre father and youre housholdes, and come vnto me, I wyl geue you of the goodes in the lade of Egipte, so that ye shall eate the fatt in the lande. 19 And he commaunded them, Do thus, Take you charettes out of ye lande of Egipte for youre children and wyues, and brynge youre father, and come, 20 and regarde not youre housholde stuff: for the goodes of all the lade of Egipte shalbe yours. 21 The children of Israel dyd so, and Ioseph gaue the charettes acordynge to Pharaos commaundement, and expenses by the waye, 22 and gaue them all, vnto euery one a chaunge of rayment: but vnto Ben Iamin he gaue thre hundreth syluer pens, and fyue chaunge of rayment. 23 As for his father, he sent him ten Asses laden with goodes out of Egipte, and ten Asses with corne and bred, and vytayles for his father by ye waye. 24 So he sent awaye his brethren, and sayde vnto them: Stryue not by the waye.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

See that: Genesis 37:22, Genesis 42:21, Genesis 42:22, Psalms 133:1-3, John 13:34, John 13:35, Ephesians 4:31, Ephesians 4:32, Philippians 2:2-5, Colossians 3:12, Colossians 3:13, 1 Thessalonians 5:13

Reciprocal: Genesis 13:8 - brethren Genesis 24:54 - Send me 1 Kings 11:21 - Let me depart Acts 7:26 - ye are 1 Corinthians 6:6 - brother 2 Corinthians 13:11 - live Philippians 4:2 - that 1 Thessalonians 5:15 - See

Cross-References

Genesis 37:22
Ruben sayde morouer vnto him: Shed no bloude, but cast him in to this pytt yt is in the wyldernes, & laye ye no hades vpon him. (He wolde haue delyuered him out of their hades, yt he might haue brought him agayne vnto his father.)
Genesis 45:1
Then coude not Ioseph refrayne him self before all them that stode aboute him: and he comaunded euery man to go out from him, and there stode no man by him, whan Ioseph vttred him self vnto his brethren.
Genesis 45:2
And he wepte loude, so that ye Egipcians and Pharaos housholde herde it.
Genesis 45:3
And he sayde vnto his brethren: I am Ioseph, is my father yet alyue? And his brethren coulde not answere him, they were so abashed before his face.
Genesis 45:5
And now vexe not youre selues, & thinke not yt there is eny wrath, because ye solde me hither. For God sent me hither before you, for yor lyues sake.
Genesis 45:12
Beholde, youre eyes and the eyes of my brother Ben Iamin se, that I myne owne self speake vnto you by mouth.
Genesis 45:13
Shewe my father all my worshipe in Egipte, and all that ye haue sene: haist you, and come downe hither with my father.
Genesis 45:21
The children of Israel dyd so, and Ioseph gaue the charettes acordynge to Pharaos commaundement, and expenses by the waye,
Genesis 45:22
and gaue them all, vnto euery one a chaunge of rayment: but vnto Ben Iamin he gaue thre hundreth syluer pens, and fyue chaunge of rayment.
1 Thessalonians 5:13
and geue you exhortacion, that ye haue the the more in loue for their workes sake, and be at peace with them.

Gill's Notes on the Bible

So he sent his brethren away, and they departed,.... From Egypt to Canaan with the wagons, asses, and rich presents:

and he said unto them, see that ye fall not out by the way; the Targum of Jonathan adds, about the affair of selling me; which he had reason to fear they would, from what they, and particularly Reuben, had said in his presence, Genesis 42:21; he was jealous this would be the subject of their discourse by the way, and that they would be blaming one another about it, and so fall into contentions and quarrels; that one would say it was owing to the reports of such an one concerning him, that they entertained hatred against him; that it was such an one that advised to kill him, and such an one that stripped him of his clothes, and such an one that put him into the pit, and such an one that was the cause of his being sold; and thus shifting of things from one to another, and aggravating each other's concern in this matter, they might stir up and provoke one another to wrath and anger, as the word used signifies, which might have a bad issue; to prevent which Joseph gives them this kind and good advice; and especially there was the more reason to attend to it, since he was reconciled unto them, and was desirous the whole should be buried in oblivion.

Barnes' Notes on the Bible

- Joseph Made Himself Known to His Brethren

10. גשׁן gôshen, Goshen, Gesem (Arabias related perhaps to גשׁם geshem “rain, shower”), a region on the borders of Egypt and Arabia, near the gulf of Suez.

The appeal of Judah is to Joseph irresistible. The repentance of his brothers, and their attachment to Benjamin, have been demonstrated in the most satisfactory manner. This is all that Joseph sought. It is evident, throughout the whole narrative, that he never aimed at exercising any supremacy over his brothers. As soon as he has obtained an affecting proof of the right disposition of his brothers, he conceals himself no longer. And the speech of Judah, in which, no doubt, his brothers concurred, does equal credit to his head and heart.

Genesis 45:1-15

Joseph now reveals to his brothers the astonishing fact that he himself, their long-lost brother, stands before them. “He could not refrain himself.” Judah has painted the scene at home to the life; and Joseph can hold out no longer. “Have every man out from me.” Delicacy forbids the presence of strangers at this unrestrained outburst of tender emotion among the brothers. Besides, the workings of conscience, bringing up the recollections of the past, and the errors, to which some reference is now unavoidable, are not to be unveiled to the public eye. “He lifted up his voice in weeping.” The expression of the feelings is free and uncontrolled in a simple and primitive state of society. This prevails still in the East. And Mizraim heard. The Egyptians of Joseph’s house would hear, and report to others, this unusual utterance of deep feeling. “I am Joseph.” The natural voice, the native tongue, the long-remembered features, would, all at once, strike the apprehension of the brothers.

The remembrance of their crime, the absolute power of Joseph, and the justice of revenge, would rush upon their minds. No wonder they were silent and troubled at his presence. “Is my father yet alive?” This question shows where Joseph’s thoughts were. He had been repeatedly assured of his father’s welfare. But the long absence and the yearning of a fond heart bring the question up again. It was reassuring to the brethren, as it was far away from any thought of their fault or their punishment. “Come near unto me.” Joseph sees the trouble of his brothers, and discerns its cause. He addresses them a second time, and plainly refers to the fact of their having sold him. He points out that this was overruled of God to the saving of life; and, hence, that it was not they, but God who had mercifully sent him to Egypt to preserve all their lives. “For these two years.” Hence, we perceive that the sons of Jacob obtained a supply, on the first occasion, which was sufficient for a year. “To leave to you a remnant in the land.”

This is usually and most naturally referred to a surviving portion of their race. “Father to Pharaoh;” a second author of life to him. Having touched very slightly on their transgression, and endeavored to divert their thoughts to the wonderful providence of God displayed in the whole affair, he lastly preoccupies their minds with the duty and necessity of bringing down their father and all their families to dwell in Egypt. “In the land of Goshen.” This was a pasture land on the borders of Egypt and Arabia, perhaps at some distance from the Nile, and watered by the showers of heaven, like their own valleys. He then appeals to their recollections and senses, whether he was not their very brother Joseph. “My mouth that speaketh unto you;” not by an interpreter, but with his own lips, and in their native tongue. Having made this needful and reassuring explanation, he breaks through all distance, and falls upon Benjamin’s neck and kisses him, and all his other brothers; after which their hearts are soothed, and they speak freely with him.

Genesis 45:16-20

The intelligence that Joseph’s brethren are come reaches the ears of Pharaoh, and calls forth a cordial invitation to come and settle in Egypt. “It was good in the eyes of Pharaoh.” They highly esteemed Joseph on his own account; and that he should prove to be a member of a respectable family, and have the pleasure of again meeting with his nearest relatives, were circumstances that afforded them a real gratification. “The good of the land of Mizraim.” The good which it produces. Wagons; two-wheeled cars, fit for driving over the rough country, where roads were not formed. “Let not your eye care for your stuff;” your houses, or pieces of furniture which must be left behind. The family of Jacob thus come to Egypt, not by conquest or purchase, but by hospitable invitation, as free, independent visitors or settlers. As they were free to come or not, so were they free to stay or leave.

Genesis 45:21-24

The brothers joyfully accept the hospitable invitation of Pharaoh, and set about the necessary arrangements for their journey. “The sons of Israel;” including Joseph, who had his own part to perform in the proposed arrangement. “At the mouth of Pharaoh;” as he had authorized him to do. “Changes of raiment;” fine raiment for change on a high or happy day. To Benjamin he gives special marks of fraternal affection, which no longer excite any jealous feeling among the brothers, as the reasonableness of them is obvious. “Fall out.” The original word means to be stirred by any passion, whether fear or anger, and interpreters explain it as they conceive the circumstances and the context require. The English version corresponds with the Septuagint ὀργίζεσθε orgizesthe and with Onkelos. It refers, perhaps, to the little flashes of heat, impatience, and contention that are accustomed to disturb the harmony of companions in the East, who behave sometimes like overgrown children. Such ebullitions often lead to disastrous consequences. Joseph’s exile arose from petty jealousies among brethren.

Genesis 45:25-28

The returning brothers inform their father of the existence and elevation of Joseph in Egypt. The aged patriarch is overcome for the moment, but at length awakens to a full apprehension of the joyful news. His heart fainted; ceased to beat for a time, fluttered, sank within him. The news was too good for him to venture all at once to believe it. But the words of Joseph, which they recite, and the wagons which he had sent, at length lead to the conviction that it must be indeed true. He is satisfied. His only thought is to go and see Joseph before he dies. A sorrow of twenty-two years’ standing has now been wiped away.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Genesis 45:24. See that ye fall not out by the way. — This prudent caution was given by Joseph, to prevent his brethren from accusing each other for having sold him; and to prevent them from envying Benjamin, for the superior favour shown him by his brother. It is strange, but so it is, that children of the same parents are apt to envy each other, fall out, and contend; and therefore the exhortation in this verse must be always seasonable in a large family. But a rational, religious education will, under God, prevent every thing of this sort.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile