Lectionary Calendar
Sunday, August 17th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Genesis 48:10

(For Israels eyes were heuy for age, & he coude not well se.) And he brought the vnto him. So he kyssed them, & enbraced the,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blindness;   Kiss;   Manasseh;   Parents;   Thompson Chain Reference - Blindness;   Dimness of Vision;   Long Life;   Old Age;   Vision;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ephraim;   Manasseh;   Bridgeway Bible Dictionary - Blessing;   Easton Bible Dictionary - Kiss;   Holman Bible Dictionary - Genesis;   Tribes of Israel, the;   Hastings' Dictionary of the Bible - Age, Aged, Old Age;   Morrish Bible Dictionary - Manasseh ;   People's Dictionary of the Bible - Ephraim;   Manasseh;   Smith Bible Dictionary - Sha'ul;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Joseph;   On to Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Charm;   Embrace;   Eyes, Diseases of the;   Kiss;   The Jewish Encyclopedia - Kiss and Kissing;   Raphael;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Now the eyes of Yisra'el were dim for age, so that he couldn't see. He brought them near to him; and he kissed them, and embraced them.
King James Version
Now the eyes of Israel were dim for age, so that he could not see. And he brought them near unto him; and he kissed them, and embraced them.
Lexham English Bible
Now the eyes of Israel were dim on account of old age; he was not able to see. So he brought them near to him, and he kissed them and embraced them.
New Century Version
At this time Israel's eyesight was bad because he was old. So Joseph brought the boys close to him, and Israel kissed the boys and put his arms around them.
New English Translation
Now Israel's eyes were failing because of his age; he was not able to see well. So Joseph brought his sons near to him, and his father kissed them and embraced them.
Amplified Bible
Now Israel's eyes were so dim from age that he could not see [clearly]. Then Joseph brought them close to him, and he kissed and embraced them.
New American Standard Bible
Now the eyes of Israel were so dim from age that he could not see. And Joseph brought them close to him, and he kissed them and embraced them.
Geneva Bible (1587)
(For the eyes of Israel were dimme for age, so that hee coulde not well see) Then he caused them to come to him, & he kissed them and embraced them.
Legacy Standard Bible
Now the eyes of Israel were so dim from age that he could not see. Then Joseph brought them close to him, and he kissed them and embraced them.
Complete Jewish Bible
(ii) Now Isra'el's eyes were dim with age, so that he could not see. Yosef brought his sons near to him, and he kissed them and embraced them.
Darby Translation
But the eyes of Israel were heavy from age: he could not see. And he brought them nearer to him; and he kissed them, and embraced them.
Easy-to-Read Version
Israel was old and his eyes were not good. So Joseph brought the boys close to his father. Israel kissed and hugged the boys.
English Standard Version
Now the eyes of Israel were dim with age, so that he could not see. So Joseph brought them near him, and he kissed them and embraced them.
George Lamsa Translation
Now the eyes of Israel were dim because of age, so that he could not see well. And Joseph brought them near to him; and he kissed them and embraced them.
Good News Translation
Jacob's eyesight was failing because of his age, and he could not see very well. Joseph brought the boys to him, and he hugged them and kissed them.
Christian Standard Bible®
Now his eyesight was poor because of old age; he could hardly see. Joseph brought them to him, and he kissed and embraced them.
Literal Translation
And the eyes of Israel were heavy from age, he not being able to see. And he brought them near to him. And he kissed them and embraced them.
American Standard Version
Now the eyes of Israel were dim for age, so that he could not see. And he brought them near unto him; and he kissed them, and embraced them.
Bible in Basic English
Now because Israel was old, his eyes were no longer clear, and he was not able to see. So he made them come near to him, and he gave them a kiss, folding them in his arms.
Bishop's Bible (1568)
(And the eyes of Israel were dymme for age, so that he coulde not [well] see) And he brought them to hym, and he kyssed them, and imbraced them.
JPS Old Testament (1917)
Now the eyes of Israel were dim for age, so that he could not see. And he brought them near unto him; and he kissed them, and embraced them.
King James Version (1611)
(Now the eyes of Israel were dimme for age, so that he could not see,) and hee brought them neere vnto him, and he kissed them, and imbraced them.
Brenton's Septuagint (LXX)
Now the eyes of Israel were dim through age, and he could not see; and he brought them near to him, and he kissed them, and embraced them.
English Revised Version
Now the eyes of Israel were dim for age, so that he could not see. And he brought them near unto him; and he kissed them, and embraced them.
Berean Standard Bible
Now Israel's eyesight was poor because of old age; he could hardly see. Joseph brought his sons to him, and his father kissed them and embraced them.
Wycliffe Bible (1395)
For `the iyen of Israel, dasewiden for greet eelde, and he myyte not se clereli; and he kisside and collide tho children ioyned to hym, and seide to his sone,
Young's Literal Translation
And the eyes of Israel have been heavy from age, he is unable to see; and he bringeth them nigh unto him, and he kisseth them, and cleaveth to them;
Update Bible Version
Now the eyes of Israel were dim for age, so that he could not see. And he brought them near to him; and he kissed them, and embraced them.
Webster's Bible Translation
(Now the eyes of Israel were dim for age, [so that] he could not see:) And he brought them near to him; and he kissed them, and embraced them.
World English Bible
Now the eyes of Israel were dim for age, so that he couldn't see. He brought them near to him; and he kissed them, and embraced them.
New King James Version
Now the eyes of Israel were dim with age, so that he could not see. Then Joseph brought them near him, and he kissed them and embraced them.
New Living Translation
Jacob was half blind because of his age and could hardly see. So Joseph brought the boys close to him, and Jacob kissed and embraced them.
New Life Bible
Now Israel's eyes had become weak from being old, and he could not see. So Joseph brought them near to him. And Israel kissed them and put his arms around them.
New Revised Standard
Now the eyes of Israel were dim with age, and he could not see well. So Joseph brought them near him; and he kissed them and embraced them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, the eyes of Israel, had become dim from old age, - he could not see, - so he drew them near unto him, and kissed them, and embraced them.
Douay-Rheims Bible
For Israel’s eyes were dim by reason of his great age, and he could not see clearly. And when they were brought to him, he kissed and embraced them,
Revised Standard Version
Now the eyes of Israel were dim with age, so that he could not see. So Joseph brought them near him; and he kissed them and embraced them.
New American Standard Bible (1995)
Now the eyes of Israel were so dim from age that he could not see. Then Joseph brought them close to him, and he kissed them and embraced them.

Contextual Overview

8 And Israel loked vpon Iosephs sonnes, & sayde: What are these? 9 Ioseph answered: They are my sonnes, which God hath geuen me here. He sayde: Brynge the hither to me, yt I maye blesse the. 10 (For Israels eyes were heuy for age, & he coude not well se.) And he brought the vnto him. So he kyssed them, & enbraced the, 11 & saide vnto Ioseph: Beholde, I haue sene yi face, which I thought not: & lo, God hath caused me to se yi sede also. 12 And Ioseph toke them from his lappe, and they fell downe to the grounde vpon their face. 13 Then Ioseph toke them both, Ephraim in his right hande towarde Israels left hade, and Manasses in his left hande towarde Israels right hade, & brought the vnto him. 14 But Israel stretched out his right hande, & layed it vpo ye heade of Ephraim ye yogest & his left hande vpo Manasses heade, & did so wyttingly wt his handes, for Manasses was ye firstborne. 15 And he blessed Ioseph, & saide: The God before who my fathers Abraha & Isaac haue walked: ye God yt hath fed me my lyfe longe vnto this daye: 16 the angell which hath delyuered me fro all euell, blesse these laddes, yt they maye be called after my name, & after ye name of my fathers Abraha & Isaac, yt they maye growe & multiplye vpon earth. 17 But wha Ioseph sawe yt his father layed ye right hade vpo Ephraims heade, it displeased him, & he lift vp his fathers hande, to remoue it fro Ephraims heade vnto ye heade of Manasses,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the eyes: Genesis 27:1, 1 Samuel 3:2, 1 Samuel 4:15

dim: Heb. heavy, Isaiah 6:10, Isaiah 59:1

kissed: Genesis 27:27, Genesis 31:55, Genesis 45:15, 1 Kings 19:20

Reciprocal: Deuteronomy 34:7 - his eye 1 Kings 14:4 - for his eyes Ecclesiastes 12:2 - the sun Acts 20:1 - embraced

Cross-References

Genesis 27:1
And it came to passe when Isaac was olde, his eyes waxed dymme of sight, and he called Esau his greater sonne, and sayde vnto him: My sonne. He answered him: Here am I.
Genesis 27:27
So he came nye, and he kyssed him. Then smelled he the sauoure of his clothes, and blessed him, and sayde: Beholde, the smell of my sonne is as ye smell of the felde, which ye LORDE hath blessed.
Genesis 31:55
But vpon the morow Laban rose vp early, kyssed his childre & doughters, & blessed the, & departed, and came agayne vnto his place.
Genesis 45:15
And he kyssed all his brethren, and wepte vpon them. And afterwarde talked his brethren wt him.
1 Samuel 3:2
And it fortuned at the same tyme, that Eli laye in his place, and his eyes beganne to be dymme, so that he coulde not se.
1 Samuel 4:15
(As for Eli, he was fourescore and eightene yeare olde, and his eyes were dymme, so that he coulde not se.)
1 Kings 19:20
And he lefte the oxen, & ranne after Elias, & sayde: Let me kysse my father & my mother, and so wil I folowe the. And he sayde vnto him: Go thy waye, & come agayne, for I haue some what to do with the.
Isaiah 6:10
Harden the harte of this people, stoppe their eares, and shut their eyes, that they se not wt their eyes, heare not with their eares, and vnderstonde not with their hartes, and conuerte and be healed.
Isaiah 59:1
Beholde the LORDES honde is not so shortened yt it can not helpe, nether is his eare so stopped yt it maye not heare.

Gill's Notes on the Bible

Now the eyes of Israel were dim for age,.... Or "heavy" p, that he could not lift them up easily and see clearly; his eyebrows hung over, his eyes were sunk in his head, and the humours pressed them through old age, that it was with difficulty he could perceive an object, at least not distinctly:

[so that] he could not see; very plainly, otherwise he did see the sons of Joseph, though he could not discern who they were, Genesis 49:8;

and he brought them near unto him; that he might have a better sight of them and bless them:

and he kissed them, and embraced them: as a token of his affection for them.

p כבדו "graves erant", Pagninus, Montanus, Junius & Tremellius, Piscator, &c.

Barnes' Notes on the Bible

- Joseph Visits His Sick Father

The right of primogeniture has been forfeited by Reuben. The double portion in the inheritance is now transferred to Joseph. He is the first-born of her who was intended by Jacob to be his first and only wife. He has also been the means of saving all his father’s house, even after he had been sold into slavery by his brethren. He has therefore, undeniable claims to this part of the first-born’s rights.

Genesis 48:1-7

After these things. - After the arrangements concerning the funeral, recorded in the chapter. “Menasseh and Ephraim.” They seem to have accompanied their father from respectful affection to their aged relative. “Israel strengthened himself” - summoned his remaining powers for the interview, which was now to him an effort. “God Almighty appeared unto me at Luz.” From the terms of the blessing received it is evident that Jacob here refers to the last appearance of God to him at Bethel Genesis 35:11. “And now thy sons.” After referring to the promise of a numerous offspring, and of a territory which they are to inherit, he assigns to each of the two sons of Joseph, who were born in Egypt, a place among his own sons, and a separate share in the promised land. In this way two shares fall to Joseph. “And thy issue.” We are not informed whether Joseph had any other sons. But all such are to be reckoned in the two tribes of which Ephraim and Menasseh are the heads. These young men are now at least twenty and nineteen years of age, as they were born before the famine commenced. Any subsequent issue that Joseph might have, would be counted among the generations of their children. “Rachel died upon me” - as a heavy affliction falling upon me. The presence of Joseph naturally leads the father’s thoughts to Rachel, the beloved mother of his beloved son, whose memory he honors in giving a double portion to her oldest son.

Genesis 48:8-16

He now observes and proceeds to bless the two sons of Joseph. “Who are these?” The sight and the observant faculties of the patriarch were now failing. “Bring them now unto me, and I will bless them.” Jacob is seated on the couch, and the young men approach him. He kisses and folds his arms around them. The comforts of his old age come up before his mind. He had not expected to see Joseph again in the flesh, and now God had showed him his seed. After these expressions of parental fondness, Joseph drew them back from between his knees, that he might present them in the way that was distinctive of their age. He then bowed with his face to the earth, in reverential acknowledgment of the act of worship about to be performed. Joseph expected the blessing to be regulated by the age of his sons, and is therefore, careful to present them so that the right hand of his dim-sighted parent may, without any effort, rest on the head of his first-born. But the venerable patriarch, guided by the Spirit of him who doth according to his own will, designedly lays his right hand on the head of the younger, and thereby attributes to him the greater blessing.

The imposition of the hand is a primitive custom which here for the first time comes into notice. It is the natural mode of marking out the object of the benediction, signifying its conveyance to the individual, and implying that it is laid upon him as the destiny of his life. It may be done by either hand; but when each is laid on a different object, as in the present case, it may denote that the higher blessing is conveyed by the right hand. The laying on of both hands on one person may express the fulness of the blessing conveyed, or the fullness of the desire with which it is conveyed.

Genesis 48:15-16

And he blessed Joseph. - In blessing his seed he blesses himself. In exalting his two sons into the rank and right of his brothers, he bestows upon them the double portion of the first-born. In the terms of the blessing Jacob first signalizes the threefold function which the Lord discharges in effecting the salvation of a sinner. “The God before whom walked my fathers,” is the Author of salvation, the Judge who dispenses justice and mercy, the Father, before whom the adopted and regenerate child walks. From him salvation comes, to him the saved returns, to walk before him and be perfect. “The God, who fed me from my being unto this day,” is the Creator and Upholder of life, the Quickener and Sanctifier, the potential Agent, who works both to will and to do in the soul. “The Angel that redeemed me from all evil,” is the all-sufficient Friend, who wards off evil by himself satisfying the demands of justice and resisting the devices of malice. There is a beautiful propriety of feeling in Jacob ascribing to his fathers the walking before God, while he thankfully acknowledges the grace of the Quickener and Justifier to himself. The Angel is explicitly applied to the Supreme Being in this ministerial function. The God is the emphatic description of the true, living God, as contradistinguished from all false gods. “Bless the lads.” The word bless is in the singular number. For Jacob’s threefold periphrasis is intended to describe the one God who wills, works, and wards. “And let my name be put upon them.” Let them be counted among my immediate sons, and let them be related to Abraham and Isaac, as my other sons are. This is the only thing that is special in the blessing. “Let them grow into a multitude.” The word grow in the original refers to the spawning or extraordinary increase of the finny tribe. The after history of Ephraim and Menasseh will be found to correspond with this special prediction.

Genesis 48:17-22

Joseph presumes that his father has gone astray through dulness of perception, and endeavors to rectify his mistake. He finds, however, that on the other hand a supernatural vision is now conferred on his parent, who is fully conscious of what he is about, and therefore, abides by his own act. Ephraim is to be greater than Menasseh. Joshua, the successor of Moses, was of the tribe of Ephraim, as Kaleb his companion was of Judah. Ephraim came to designate the northern kingdom of the ten tribes, as Judah denoted the southern kingdom containing the remaining tribes; and each name was occasionally used to denote all Israel, with a special reference to the prominent part. “His seed shall be the fullness of the nations.” This denotes not only the number but the completeness of his race, and accords with the future pre-eminence of his tribe. In thee, in Joseph, who is still identified with his offspring.

At the point of death Jacob expresses his assurance of the return of his posterity to the land of promise, and bestows on Joseph one share or piece of ground above his brethren, which, says he, I took out of the hand of the Amorite with my sword and with my bow. This share is, in the original, שׁכם shekem, Shekem, a shoulder or tract of land. This region included “the parcel of the field where he had spread his tent” Genesis 33:19. It refers to the whole territory of Shekem, which was conquered by his sword and his bow, inasmuch as the city itself was sacked, and its inhabitants put to the sword by his sons at the head of his armed retainers, though without his approval Genesis 34:0. Though he withdrew immediately after to Bethel Genesis 35:0, yet he neither fled nor relinquished possession of this conquest, as we find his sons feeding his flocks there when he himself was residing at Hebron Genesis 37:13. The incidental conquest of such a tract was no more at variance with the subsequent acquisition of the whole country than the purchase of a field by Abraham or a parcel of ground by Jacob himself. In accordance with this gift Joseph’s bones were deposited in Shekem, after the conquest of the whole land by returning Israel. The territory of Shekem was probably not equal in extent to that of Ephraim, but was included within its bounds.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile