Lectionary Calendar
Monday, July 21st, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Genesis 7:16

And these were the male & the female of all maner of flesh, and wente in, acordinge as God commauded him. And the LORDE shut (the dore) vpon him.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ark;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Home;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Stories for Children;   Torrey's Topical Textbook - Judgments;   Types of Christ;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Seven;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Flood, the;   Easton Bible Dictionary - Deluge;   Fausset Bible Dictionary - Year;   Holman Bible Dictionary - Flesh;   Remnant;   Hastings' Dictionary of the Bible - Deluge;   Hexateuch;   Moses;   Time;   Morrish Bible Dictionary - God;   Type;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Noah;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Flood;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Noah;   International Standard Bible Encyclopedia - Genesis;   The Jewish Encyclopedia - Memra;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Those who went in, went in male and female of all flesh, as God commanded him; and the LORD shut him in.
King James Version
And they that went in, went in male and female of all flesh, as God had commanded him: and the Lord shut him in.
Lexham English Bible
And those that came, male and female, of every living thing, came as God had commanded him. And Yahweh shut the door behind him.
New Century Version
One male and one female of every living thing came, just as God had commanded Noah. Then the Lord closed the door behind them.
New English Translation
Those that entered were male and female, just as God commanded him. Then the Lord shut him in.
Amplified Bible
Those which entered, male and female of all flesh (creatures), entered as God had commanded Noah; and the LORD closed the door behind him.
New American Standard Bible
Those that entered, male and female of all flesh, entered as God had commanded him; and the LORD closed the door behind him.
Geneva Bible (1587)
And they entring in, came male and female of all flesh, as God had commanded him: and the Lord shut him in.
Legacy Standard Bible
And those that entered, male and female of all flesh, entered as God had commanded him; and Yahweh closed it behind him.
Contemporary English Version
just as God had told him to do. And when they were all in the boat, God closed the door.
Complete Jewish Bible
Those that entered went in, male and female, from every kind of living being, as God had ordered him; and Adonai shut him inside.
Darby Translation
And they that came, came male and female of all flesh, as God had commanded him. And Jehovah shut him in.
Easy-to-Read Version
All these animals went into the boat in groups of two, just as God had commanded Noah. Then the Lord closed the door behind Noah.
English Standard Version
And those that entered, male and female of all flesh, went in as God had commanded him. And the Lord shut him in.
George Lamsa Translation
And they that entered, males and females of every living thing went in, as God had commanded him. Then the LORD shut him in.
Good News Translation
as God had commanded. Then the Lord shut the door behind Noah.
Christian Standard Bible®
Those that entered, male and female of every creature, entered just as God had commanded him. Then the Lord shut him in.
Literal Translation
And those going in went in male and female of all flesh, as God had commanded him. And Jehovah shut him within.
American Standard Version
And they that went in, went in male and female of all flesh, as God commanded him: and Jehovah shut him in.
Bible in Basic English
Male and female of all flesh went in, as God had said, and the ark was shut by the Lord.
Bishop's Bible (1568)
And they entryng in, came male and female of all fleshe, as God had commaunded him: and God shut hym in rounde about.
JPS Old Testament (1917)
And they that went in, went in male and female of all flesh, as God commanded him; and the LORD shut him in.
King James Version (1611)
And they that went in, went in male and female of all flesh, as God had commaunded him: and the LORD shut him in.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they that entered went in male and female of all flesh, as God commanded Noe, and the Lord God shut the ark outside of him.
English Revised Version
And they that went in, went in male and female of all flesh, as God commanded him: and the LORD shut him in.
Berean Standard Bible
And they entered, the male and female of every living thing, as God had commanded Noah. Then the LORD shut him in.
Wycliffe Bible (1395)
And tho that entriden, entriden male and female of ech fleisch, as God comaundide to hym. And the Lord encloside hym fro with out-forth.
Young's Literal Translation
and they that are coming in, male and female of all flesh, have come in as God hath commanded him, and Jehovah doth close [it] for him.
Webster's Bible Translation
And they that entered, went in male and female of all flesh, as God had commanded him: and the LORD shut him in.
World English Bible
Those who went in, went in male and female of all flesh, as God commanded him; and Yahweh shut him in.
New King James Version
So those that entered, male and female of all flesh, went in as God had commanded him; and the LORD shut him in.
New Living Translation
A male and female of each kind entered, just as God had commanded Noah. Then the Lord closed the door behind them.
New Life Bible
Male and female of all flesh went in as God had told Noah. Then the Lord shut him in.
New Revised Standard
And those that entered, male and female of all flesh, went in as God had commanded him; and the Lord shut him in.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, they that entered, male and female of all flesh, entered, as God commanded him, - and Yahweh shut him in round about.
Douay-Rheims Bible
And they that went in, went in male and female of all flesh, as God had commanded him: and the Lord shut him in on the outside.
Revised Standard Version
And they that entered, male and female of all flesh, went in as God had commanded him; and the LORD shut him in.
Update Bible Version
And those that went in, went in male and female of all flesh, as God commanded him: and Yahweh shut him in.
New American Standard Bible (1995)
Those that entered, male and female of all flesh, entered as God had commanded him; and the LORD closed it behind him.

Contextual Overview

13 Vpon the selfe same daye wete Noe into the Arcke, with Sem, Ham and Iaphet his sonnes, and with his wyfe, and the thre wyues of his sonnes, 14 and all maner of beastes after their kynde, all maner of catell after their kynde, all maner of crepynge thinges (that crepe vpo the earth) after their kynde, and all maner of foules (what so euer coude flye & what so euer had fethers) after their kynde: 15 These wente all vnto Noe in to the Arcke by cooples, of all flesh in whom was the breth of life. 16 And these were the male & the female of all maner of flesh, and wente in, acordinge as God commauded him. And the LORDE shut (the dore) vpon him.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

as: Genesis 7:2, Genesis 7:3

the: 2 Kings 4:4, 2 Kings 4:5, Deuteronomy 33:27, Psalms 46:2, Psalms 91:1-10, Proverbs 3:23, Matthew 25:10, Luke 13:25, John 10:27-30, 1 Peter 1:5

Reciprocal: Genesis 6:16 - the door Genesis 6:19 - two Genesis 6:22 - General Genesis 7:9 - General Isaiah 26:20 - enter Zephaniah 2:3 - hid

Cross-References

Genesis 7:1
And ye LORDE sayde vnto Noe: Go in to the Arcke thou & thy whole house: for the haue I sene righteous before me at this tyme.
Genesis 7:2
Of all cleane beastes take vnto the seuen and seuen, the male and his female. And of vncleane beastes a payre, the male and his female.
Genesis 7:3
Like wyse of the foules vnder the heauen, seuen and seuen, the male and his female, that there maye be sede left a lyue vpon the whole earth.
Genesis 7:4
For yet after seuen dayes, I wil sende raine vpon the earth fourtie dayes and fourtie nightes, and wyll destroye all maner of thinges that I haue made, from of the face of the earth.
Genesis 7:5
And Noe dyd all that the LORDE commaunded him.
Genesis 7:10
And whan the seuen dayes were past, the water floude came vpon the earth.
Deuteronomy 33:27
that is the dwellynge of God from the beginnynge, and vnder the armes of the worlde. And he shal dryue out thyne enemye before the, and saye: Be destroyed.
Psalms 46:2
Therfore wil we not feare, though the earth fell, and though the hilles were caried in to the myddest of the see.
Proverbs 3:23
Then shalt thou walke safely in yi waye, & thy fote shal not stomble.
Matthew 25:10
And whyle they wente to bye, the brydegrome came: and they that were readye, wente in with him vnto the mariage, and the gate was shut vp.

Gill's Notes on the Bible

And they that went in, went in male and female of all flesh,.... These pairs were not two males or two females, but one male and one female; so they were coupled for the propagation of their species, which was the end of their entering into the ark, and being preserved:

as God had commanded him: Noah, who took care, as they entered, that there were so many of a sort as was enjoined, and these were male and female:

and the Lord shut him in; or shut the door after him l, he being the last that entered; and which he could not so well shut himself, at least so close, as was done by the Lord, or by the angels; and this was done to keep out the waters, and all within in safety; and to shut out others, and preserve Noah from the rage of wicked men, as well as the violence of the waters: some m have thought that not so much the door of the ark is meant, as the way to it, the pensile bridge which was necessary for the creatures to enter the ark; which being carried away by the force of the waters near the ark, that not being joined to it, precluded all access of the scoffers, whose scoffs were soon turned to lamentation and howling.

l בעדו "post ipsum", Vatablus, Tigurine version, Cocceius, Schmidt. "Pone eum", Piscator. m Scheuchzer. Physica Sacra, vol. 1. p. 45.

Barnes' Notes on the Bible

- XXV. The Flood

The date is here given, at which the flood commenced and the entrance into the ark was completed. “In seven days.” On the seventh day from the command. “In the second month.” The primeval year commenced about the autumnal equinox; we may say, on the nearest new moon. The rains began about a month or six weeks after the equinox, and, consequently, not far from the seventeenth of the second month. “All the fountains of the great deep, and the windows of the skies.” It appears that the deluge was produced by a gradual commotion of nature on a grand scale. The gathering clouds were dissolved into incessant showers. But this was not sufficient of itself to effect the overwhelming desolation that followed. The beautiful figure of the windows of the skies being opened is preceded by the equally striking one of the fountains of the great deep being broken up. This was the chief source of the flood. A change in the level of the land was accomplished. That which had emerged from the waters on the third day of the last creation was now again submerged. The waters of the great deep now broke their bounds, flowed in on the sunken surface, and drowned the world of man, with all its inhabitants. The accompanying heavy rain of forty days and nights was, in reality, only a subsidiary instrument in the deluging of the land. We may imagine the sinking of the land to have been so gradual as to occupy the whole of these forty days of rain. There is an awful magnificence in this constant uplifting of the billows over the yielding land.

Genesis 7:13-16

There is a simple grandeur in the threefold description of the entrance of Noah and his retinue into the ark, first in the command, next in the actual process during the seven days, and, lastly, in the completed act on the seventh day. “Every living thing after its kind” is here unaccompanied with the epithet רעה rā‛âh, evil, or the qualifying term of the land or of the field, and therefore may, we conceive, be taken in the extent of Genesis 6:20; Genesis 7:2-3, Genesis 7:6. At all events the whole of the wild animals did not need to be included in the ark, as their range was greater than that of antediluvian man or of the flood. “And the Lord shut him in.” This is a fitting close to the scene. The whole work was manifestly the Lord’s doing, from first to last. The personal name of God is appropriately introduced here. For the Everlasting now shows himself to be the causer or effecter of the covenant blessing promised to Noah. In what way the Lord shut him in is an idle question, altogether unworthy of the grandeur of the occasion. We can tell nothing more than what is written. We are certain that it would be accomplished in a manner worthy of him.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Genesis 7:16. The Lord shut him in. — This seems to imply that God took him under his especial protection, and as he shut HIM in, so he shut the OTHERS out. God had waited one hundred and twenty years upon that generation; they did not repent; they filled up the measure of their iniquities, and then wrath came upon them to the uttermost.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile