Lectionary Calendar
Sunday, April 5th, 2026
Easter Sunday
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Haggai 2:13

Then sayde Aggeus: Now yf one beynge defyled with a deed carcase, touch eny of the se: shall it also be vnclene?

Bible Study Resources

Concordances:

- Thompson Chain Reference - Bodies, Dead;   Dead Bodies;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Zechariah, book of;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Consecrate;   Easton Bible Dictionary - Carcase;   Purification;   Fausset Bible Dictionary - Haggai;   Unclean and Clean;   Holman Bible Dictionary - Haggai;   Hastings' Dictionary of the Bible - Clean and Unclean;   Haggai;   Zerubbabel;   Morrish Bible Dictionary - Haggai ;   Zerubbabel ;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Unclean;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Body;   Death;   Haggai;   Joshua (3);   Resurrection;   Soul;   The Jewish Encyclopedia - Exodus, Book of;   Nomism;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then Haggai asked, “If someone defiled by contact with a corpse touches any of these, does it become defiled?”
Hebrew Names Version
Then Haggai said, "If one who is unclean by reason of a dead body touch any of these, will it be unclean?" The Kohanim answered, "It will be unclean."
King James Version (1611)
Then said Haggai, If one that is vncleane by a dead body, touch any of these, shal it be vncleane? and the priests answered and said, It shalbe vncleane.
King James Version
Then said Haggai, If one that is unclean by a dead body touch any of these, shall it be unclean? And the priests answered and said, It shall be unclean.
English Standard Version
Then Haggai said, "If someone who is unclean by contact with a dead body touches any of these, does it become unclean?" The priests answered and said, "It does become unclean."
New American Standard Bible
Then Haggai said, "If one who is unclean from a corpse touches any of these things, will the latter become unclean?" And the priests answered, "It will become unclean."
New Century Version
Then Haggai said, "A person who touches a dead body will become unclean. If he touches any of these foods, will it become unclean, too?" The priests answered, "Yes, it would become unclean."
Amplified Bible
Then Haggai said, "If one who is [ceremonially] unclean because of [contact with] a corpse touches any of these [articles of food], will it be unclean?" And the priests answered, "It will be unclean." [Ceremonial uncleanness, like sin, is infectious.]
Geneva Bible (1587)
Then sayde Haggai, If a polluted person touch any of these, shall it be vncleane? And the Priests answered, and sayd, It shalbe vncleane.
New American Standard Bible (1995)
Then Haggai said, "If one who is unclean from a corpse touches any of these, will the latter become unclean?" And the priests answered, "It will become unclean."
Legacy Standard Bible
Then Haggai said, "If one who is unclean from a corpse touches any of these, will the latter become unclean?" And the priests answered, "It will become unclean."
Berean Standard Bible
So Haggai asked, "If one who is defiled by contact with a corpse touches any of these, does it become defiled?" "Yes, it becomes defiled," the priests answered.
Contemporary English Version
Then Haggai said, "Suppose someone has touched a dead body and is considered unacceptable to worship God. If that person touches these foods, would they become unclean?" "Of course they would," the priests answered.
Complete Jewish Bible
Then Hagai asked, "If someone who is unclean from having had contact with a corpse touches any of these [food items], will they become unclean?" The cohanim answered, "They become unclean."
Darby Translation
And Haggai said, If one that is unclean by a dead body touch any of these, is it become unclean? And the priests answered and said, It shall be unclean.
Easy-to-Read Version
Then Haggai said, "Whoever touches a dead body will become unclean. Now if they touch anything else, will it also become unclean?" The priests answered, "Yes, it will become unclean."
George Lamsa Translation
Then said Haggai, If one who is unclean touches all these things, shall it be unclean? And the priests answered and said, It shall be unclean.
Good News Translation
Then Haggai asked, "Suppose someone is defiled because he has touched a dead body. If he then touches any of these foods, will that make them defiled too?" The priests answered, "Yes."
Lexham English Bible
Then Haggai said, "If one who is unclean from contact with a corpse touches any of these, will it become unclean?" The priests answered, "Yes, it will be become unclean."
Literal Translation
And Haggai said, If the unclean of body touches these, is it unclean? And the priests answered and said, It is unclean.
American Standard Version
Then said Haggai, If one that is unclean by reason of a dead body touch any of these, shall it be unclean? And the priests answered and said, It shall be unclean.
Bible in Basic English
Then Haggai said, Will any of these be made unclean by the touch of one who is unclean through touching a dead body? And the priests answering said, It will be made unclean.
JPS Old Testament (1917)
Then said Haggai: 'If one that is unclean by a dead body touch any of these, shall it be unclean?' And the priests answered and said: 'It shall be unclean.'
Bishop's Bible (1568)
And Haggeus sayd: If a polluted person touche any of these, shall he not be polluted? And the priestes aunswered, and saide, He shalbe polluted.
Brenton's Septuagint (LXX)
If a man should take holy flesh in the skirt of his garment, and the skirt of his garment should touch bread, or pottage, or wine, or oil, or any meat, shall it be holy? And the priests answered and said, No.
English Revised Version
Then said Haggai, If one that is unclean by a dead body touch any of these, shall it be unclean? And the priests answered and said, It shall be unclean.
World English Bible
Then Haggai said, "If one who is unclean by reason of a dead body touch any of these, will it be unclean?" The priests answered, "It will be unclean."
Wycliffe Bible (1395)
And Aggei seide, If a man defoulid in soule touchith of alle these thingis, whether it schal be defoulid? And prestis answeriden, and seiden, It schal be defoulid.
Update Bible Version
Then Haggai said, If one that is unclean by reason of a dead body touches any of these, shall it be unclean? And the priests answered and said, It shall be unclean.
Webster's Bible Translation
Then said Haggai, If [one that is] unclean by a dead body shall touch any of these, shall it be unclean? And the priests answered and said, It shall be unclean.
New English Translation
Then Haggai asked, "If a person who is ritually unclean because of touching a dead body comes in contact with one of these items, will it become unclean?" The priests answered, "It will be unclean."
New King James Version
And Haggai said, "If one who is unclean because of a dead body touches any of these, will it be unclean?" So the priests answered and said, "It shall be unclean."
New Living Translation
Then Haggai asked, "If someone becomes ceremonially unclean by touching a dead person and then touches any of these foods, will the food be defiled?" And the priests answered, "Yes."
New Life Bible
Then Haggai said, "If a man is unclean because he touched a dead body and touches any of these, will it become unclean?" And the religious leaders answered and said, "It will become unclean."
New Revised Standard
Then Haggai said, "If one who is unclean by contact with a dead body touches any of these, does it become unclean?" The priests answered, "Yes, it becomes unclean."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said Haggai, If one who is defiled for a dead person touch any of these, shall it be defiled? And the priests answered and said, It shall be defiled.
Douay-Rheims Bible
(2-14) And Aggeus said: If one that is unclean by occasion of a soul touch any of all these things, shall it be defiled? And the priests answered, and said: It shall be defiled.
Revised Standard Version
Then said Haggai, "If one who is unclean by contact with a dead body touches any of these, does it become unclean?" The priests answered, "It does become unclean."
Young's Literal Translation
And Haggai saith, `If the unclean of body doth come against any of these, is it unclean?' And the priests answer and say, `It is unclean.'
THE MESSAGE
Then Haggai said, "How about someone who is contaminated by touching a corpse—if that person touches one of these foods, will it be contaminated?" The priests said, "Yes, it will be contaminated."

Contextual Overview

10 The xxiiij. daye of the ix moneth in the seconde yeare of kinge Darius, came the worde of the LORDE vnto the prophet Aggeus sayenge: 11 Thus saieth ye LORDE God of hoostes: Axe the prestes concernynge the lawe, & saye: 12 Yf one beare holy flesh in his cote lappe, & with his lappe do touch the bred, potage, wyne, oyle or eny other meate: shall he be holy also? The prestes answered, & saide: No. 13 Then sayde Aggeus: Now yf one beynge defyled with a deed carcase, touch eny of the se: shall it also be vnclene? 14 The prestes gaue answere & sayed: yee, it shall be vnclene. The Aggeus answered, and sayde: Euen so is this people & this nacion before me, saieth ye LORDE: and so are all the workes of their hodes, yee and all that they offre, is vnclene. 15 And now (I praye you) cosidre from this daye forth, and how it hath gone with you afore: or euer there was layed one stone vpo another in the temple of the LORDE: 16 that when ye came to a corne heape of xx. busshels, there were scarce ten: and that when ye came to the wyne presse for to poure out L. pottes of wyne, there were scarce xx. 17 For I smote you with heate, blastinge & hale stones in all the labours of youre hondes: yet was there none of you, that wolde turne vnto me, saieth the LORDE. 18 Considre then from this daye forth and afore, namely, from the xxiiij. daye of the ix. moneth, vnto the daye that the foundacion of the LORDES temple was layed: Marck it well, 19 Is not the sede yet in the barne? haue not the vynes, the fygetrees, the pomgranates and olyue trees bene yet vnfrutefull? but fro this daye forth, I shal make them to prospere.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Numbers 5:2, Numbers 5:3, Numbers 9:6-10, Numbers 19:11-22

Reciprocal: Leviticus 5:2 - touch Leviticus 12:4 - General Leviticus 22:6 - General Numbers 19:22 - whatsoever Joshua 7:12 - they were Isaiah 52:11 - touch Titus 1:15 - but

Cross-References

Genesis 10:6
The childre of Ham are these: Thus, Misraim, Phut and Canaan.
Isaiah 11:11
At the same tyme shal the LORDE take in honde agayne, to conquere ye remnaunt of his people (which are lefft alyue) From the Assirias, Egiptians, Arabians, Morians, Elamites, Caldeyes, Antiochias and Ilodes of the see.

Gill's Notes on the Bible

Then said Haggai,.... To the priests; having nothing to object to their answer; but being satisfied with it, he puts another question:

if [one that is] unclean by a dead body; by the touch of it,

Numbers 19:11:

touch any of these, shall it be unclean? that is, if such an impure person, who was so in a ceremonial sense, should touch any of the above things, bread, pottage, wine, or oil, or any meat, would not they become unclean thereby, and so not fit for use?

and the priests answered and said, it shall be unclean; which was rightly answered; for whatsoever such an unclean person touched was unclean, according to the law, Leviticus 19:22. Pollution is more easily and more extensively conveyed than holiness.

Barnes' Notes on the Bible

Ask now the priests concerning the law - The priests answer rightly, that, by the law, insulated unholiness spread further than insulated holiness. The flesh of the sacrifice hallowed whatever it should touch, but not further; but the human being, who was defiled by touching a dead body, defiled all he might touch Numbers 19:22. Haggai does not apply the first part; namely, that the worship on the altar which they reared, while they neglected the building of the temple, did not hallow. The possession of a truly tiring does not counterbalance disobedience. Contrariwise, one defilement defiled the whole man and all which he touched, according to that James 2:10, “whosoever shall keep the whole law and yet offend in one point, he is guilty of all.”

In the application, the two melt into one, for the holy thing, namely, the altar which they raised out of fear on their return, so far from hallowing the land or people by the sacrifices offered thereon, was itself defiled. “This people” and “this nation” (not “My people”) since they in act disowned Him. “Whatever they offer there,” i. e., on that altar, instead of the temple which God commanded, is unclean, offending Him who gave all.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile