Lectionary Calendar
Friday, April 10th, 2026
Friday in Easter Week
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Hebrews 8:12

for I wil be mercifull ouer their vnrighteousnesses: And on their synnes & on their iniquyties wyl I not thynke enymore.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Covenant;   God Continued...;   Gospel;   Law;   Offerings;   Prophecy;   Quotations and Allusions;   Sin;   Scofield Reference Index - Covenant;   Thompson Chain Reference - Pardon;   Promises, Divine;   Salvation-Condemnation;   Sinners;   The Topic Concordance - Covenant;   Forgetting;   God;   Mercy;   Torrey's Topical Textbook - Covenant, the;   Pardon;   Promises of God, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Covenant;   Bridgeway Bible Dictionary - Forgiveness;   Fornication;   Law;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Church, the;   Fulfillment;   Charles Buck Theological Dictionary - Covenant;   Obedience of Christ;   Pardon;   Fausset Bible Dictionary - Christianity;   Holy Spirit, the;   Jeremiah;   New Testament;   Holman Bible Dictionary - Church;   Expiation, Propitiation;   Hebrews;   New;   Hastings' Dictionary of the Bible - Covenant;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Hebrews Epistle to the;   Mercy;   Propitiation;   Sacrifice;   Morrish Bible Dictionary - Judah, the Kingdom of;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Goat;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Baptism;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Apostasy, the;   Kingdom or Church of Christ, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Christ, Offices of;   Mercy;   Moses;   Propitiation;   Quotations, New Testament;   The Jewish Encyclopedia - Covenant;   New Testament;   Saul of Tarsus;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for November 20;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
For I will forgive their wrongdoing,and I will never again remember their sins.
King James Version (1611)
For I will be mercifull to their vnrighteousnes, and their sins & their iniquities will I remember no more.
King James Version
For I will be merciful to their unrighteousness, and their sins and their iniquities will I remember no more.
English Standard Version
For I will be merciful toward their iniquities, and I will remember their sins no more."
New American Standard Bible
"FOR I WILL BE MERCIFUL TOWARD THEIR WRONGDOINGS, AND THEIR SINS I WILL NO LONGER REMEMBER."
New Century Version
I will forgive them for the wicked things they did, and I will not remember their sins anymore." Jeremiah 31:31–34
New American Standard Bible (1995)
"FOR I WILL BE MERCIFUL TO THEIR INIQUITIES, AND I WILL REMEMBER THEIR SINS NO MORE."
Legacy Standard Bible
For I will be merciful to their iniquities,And I will remember their sins no more."
Berean Standard Bible
For I will forgive their iniquities and will remember their sins no more."
Contemporary English Version
I will treat them with kindness, even though they are wicked. I will forget their sins."
Complete Jewish Bible
because I will be merciful toward their wickednesses and remember their sins no more.'"
Darby Translation
Because I will be merciful to their unrighteousnesses, and their sins and their lawlessnesses I will never remember any more.
Easy-to-Read Version
And I will forgive the wrongs they have done, and I will not remember their sins."
Geneva Bible (1587)
For I will bee mercifull to their vnrighteousnes, and I wil remember their sinnes and their iniquities no more.
George Lamsa Translation
And I will forgive their wickedness, and I will no longer remember their sins.
Good News Translation
I will forgive their sins and will no longer remember their wrongs."
Lexham English Bible
For I will be merciful toward their wrongdoings, and I will not remember their sins any longer."
Literal Translation
For I will be merciful to their unrighteousnesses, and I will not at all remember their sins and their lawless deeds." LXX-Jer. 38:31-34; MT-Jer. 31:31-34
Amplified Bible
"FOR I WILL BE MERCIFUL and GRACIOUS TOWARD THEIR WICKEDNESS, AND I WILL REMEMBER THEIR SINS NO MORE."
American Standard Version
For I will be merciful to their iniquities, And their sins will I remember no more.
Bible in Basic English
And I will have mercy on their evil-doing, and I will not keep their sins in mind.
Hebrew Names Version
For I will be merciful to their unrighteousness. I will remember their sins and lawless deeds no more."
International Standard Version
For I will be merciful regarding their wrong deeds,Romans 11:27; Hebrews 10:17;">[xr] and I will never again remember their sins."Jeremiah 31:31-34">[fn]
Etheridge Translation
And I will purify them from their unrighteousness, and their sins again will I not remember unto them.
Murdock Translation
And I will forgive them their iniquity; and their sins will I remember no more.
Bishop's Bible (1568)
For I wyll be mercyfull to their vnrighteousnes, and their sinnes and their iniquities wyll I thynke vpon no more.
English Revised Version
For I will be merciful to their iniquities, And their sins will I remember no more.
World English Bible
For I will be merciful to their unrighteousness. I will remember their sins and lawless deeds no more."
Wesley's New Testament (1755)
For I will be merciful to their unrighteousness and their sins and their iniquities will I remember no more.
Weymouth's New Testament
Because I will be merciful to their wrongdoings, and their sins I will remember no longer.'"
Wycliffe Bible (1395)
For Y schal be merciful to the wickidnesse of hem, and now Y schal not bithenke on the synnes of hem.
Update Bible Version
For I will be merciful to their iniquities, And their sins I will remember no more.
Webster's Bible Translation
For I will be merciful to their unrighteousness, and their sins and their iniquities will I remember no more.
New English Translation
" For I will be merciful toward their evil deeds , and their sins I will remember no longer ."
New King James Version
For I will be merciful to their unrighteousness, and their sins and their lawless deeds [fn] I will remember no more." Jeremiah 31:31-34">[fn]
New Living Translation
And I will forgive their wickedness, and I will never again remember their sins."
New Life Bible
I will show loving-kindness to them and forgive their sins. I will remember their sins no more."
New Revised Standard
For I will be merciful toward their iniquities, and I will remember their sins no more."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Because, propitious, will I be as to their unrighteousnesses, and, of their sins, in nowise will I be mindful, any more.
Douay-Rheims Bible
Because I will be merciful to their iniquities: and their sins I will remember no more.
Revised Standard Version
For I will be merciful toward their iniquities, and I will remember their sins no more."
Tyndale New Testament (1525)
For I wilbe mercifull over their vnrightwesnes and on their synnes and on their iniquiries.
Young's Literal Translation
because I will be merciful to their unrighteousness, and their sins and their lawlessnesses I will remember no more;' --
Mace New Testament (1729)
for I will pardon their iniquity, and their sins and their trangressions will I remember no more."
Simplified Cowboy Version
And I'm going to erase their tally book of sins and forgive all their wickedness."

Contextual Overview

6 But now hath he optayned a more excellent office, in as moch as he is the mediatour of a better Testament, which was made for better promyses. 7 For yf that first (Testament) had bene fautles, then shulde no place haue bene soughte for the secode. 8 For in rebukynge the he sayeth: Beholde, the dayes wyll come (sayeth the LORDE) that I wyl fynish vpo the house of Israel, and vpon the house off Iuda, 9 a new Testament: not as the Testament which I made with their fathers, in that daye whan I toke them by the handes, to lede them out of the londe of Egipte: for they contynued not in my Testament, and I regarded them not, sayeth the LORDE. 10 For this is the Testament, that I wil make wt the house of Israell after those dayes, sayeth the LORDE. I wyl geue my lawes in their mynde, and in their hertes wyl I wryte them: And I wil be their God, and they shal be my people: 11 and they shal not teach euery ma his neghboure, and euery man his brother, sayenge: knowe ye LORDE, for they shal knowe me from the leest to the most of them: 12 for I wil be mercifull ouer their vnrighteousnesses: And on their synnes & on their iniquyties wyl I not thynke enymore. 13 In that he sayeth: A new, he weereth out ye olde. Now yt which is worne out and waxed olde, is ready to vanish awaye

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Hebrews 10:16, Hebrews 10:17, Psalms 25:7, Psalms 65:3, Isaiah 43:25, Isaiah 44:22, Jeremiah 33:8, Jeremiah 50:20, Micah 7:19, Acts 13:38, Acts 13:39, Romans 11:27, Ephesians 1:7, Colossians 1:14, 1 John 1:7-9, 1 John 2:1, 1 John 2:2, Revelation 1:5

Reciprocal: Jeremiah 14:10 - he will Jeremiah 31:34 - for I Ezekiel 18:22 - his transgressions Zechariah 3:4 - I have Mark 14:62 - the Son Luke 18:13 - God John 17:3 - this

Cross-References

Genesis 8:2
and the fountaynes of the depe and the wyndowes of heauen were stopte, and the rayne of heaue was forbydden,
Genesis 8:3
and the waters ranne styll awaye from ye earth, and decreased after an hundreth and fiftye dayes.
Genesis 8:5
And the waters wete awaye and decreased vntyll the tenth moneth: for the first daye of the tenth moneth, the toppes of the mountaynes appeared.
Genesis 8:6
After fourtie dayes Noe opened ye wyndow of the Arcke which he had made,
Genesis 8:7
& sent forth a rauen, which flew out, and came agayne, vntyll the waters were dryed vp vpo the earth.
Genesis 8:8
Then sent he forth a doue from him, to wete, whether the waters were falle vpon the earth.
Genesis 8:10
Then he abode yet seuen dayes mo, & sent out the doue agayne out of the Arke:
Psalms 27:14
O tary thou ye LORDES leysure, be stronge, let thine hert be of good comforte, and wayte thou still for the LORDE.
Isaiah 8:17
Thus I waite vpon the LORDE, that hath turned his face from the house of Iacob, and I loke vnto him.
Isaiah 25:9
At the same tyme shal it be sayde: lo, this is oure God in who we put oure trust, and he hath healed vs. This is the LORDE that we haue wayted for: Let vs reioyse & delyte in his health.

Gill's Notes on the Bible

For I will be merciful to their unrighteousness,.... That is, sin; for all unrighteousness is sin, being contrary to the justice of God, and his righteous law: and the phrase is expressive of God's forgiveness of it, which is a very considerable article of the covenant of grace; mercy is the spring and original of pardon; it is what God delights in, and therefore he pardons freely; it is large and abundant, and hence he pardons fully; and this lays a foundation for hope in sensible sinners: and the way and means, in and by which God pardons, is the propitiatory sacrifice of his Son; and the word here rendered "merciful", signifies "propitious"; God pardons none but those to whom he is pacified, or rendered propitious by Christ; there is no mercy, nor pardon, but through him; he pardons on the foot of reconciliation and satisfaction for sin by Christ; so that forgiveness of sin is an act of justice, as well as of mercy; or it is an act of mercy streaming through the blood and sacrifice of Christ.

And their sins and their iniquities will I remember no more; by which are meant all kind of sin, original and actual; sins before and after conversion; every sin but that against the Holy Ghost, and that God's covenant people are never guilty of; these God remembers no more; he casts them behind his back, and into the depths of the sea, so that when they are sought for, they shall not be found; God will never charge them with them, or punish them for them: this is another phrase to express the forgiveness of sins, and distinguishes the new covenant from the old one, or the former dispensation; in which, though there were many typical sacrifices, and a typical removal of sin, yet there was a remembrance of it every year.

Barnes' Notes on the Bible

For I will be merciful to their unrighteousness ... - That is, the blessing of “pardon” will be much more richly enjoyed under the new dispensation than it was under the old. This is the “fourth” circumstance adduced in which the new covenant will surpass the old. That was comparatively severe in its inflictions (see Hebrews 10:28); marked every offence with strictness, and employed the language of mercy much less frequently than that of justice. It was a system where law and justice reigned; not where mercy was the crowning and prevalent attribute. It was true that it contemplated pardon, and made arrangements for it; but it is still true that this is much more prominent in the new dispensation than in the old. It is there the leading idea. It is what separates it from all other systems. The entire arrangement is one for the pardon of sin in a manner consistent with the claims of law and justice, and it bestows the benefit of forgiveness in the most ample and perfect manner on all who are interested in the plan. In fact, the uniqueness by which the gospel is distinguished from all other systems, ancient and modern, philosophic and moral, pagan and deistical, is that it is a system making provision for the forgiveness of sin, and actually bestowing pardon on the guilty. This is the center, the crown, the glory of the new dispensation. God is merciful to the unrighteousness of people and their sins are remembered no more.

Will I remember no more - This is evidently spoken after the manner of men, and in accordance with human apprehension. It cannot mean literally that God forgets that people are sinners, but it means that he treats them as if this were forgotten. Their sins are not charged upon them, and they are no more punished than if they had passed entirely out of the recollection. God treats them with just as much kindness, and regards them with as sincere affection, as if their sins ceased wholly to be remembered, or which is the same thing, as if they had never sinned.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Hebrews 8:12. I will be merciful to their unrighteousness — In order to be their God, as mentioned under the preceding verse, it is requisite that their iniquity should be pardoned; this is provided for by the immolation of Jesus Christ as the covenant sacrifice. By his blood, redemption has been purchased, and all who with penitent hearts believe on the Lord Jesus receive remission of sins, and God remembers their iniquities no more against them so as to punish them on that account. All spiritual evil against the nature and law of God is represented here under the following terms:-

1. Unrighteousness, αδικια, injustice or wrong. This is against God, his neighbour, and himself.

2. Sin, αμαρτια, deviation from the Divine law; MISSING THE MARK; aiming at happiness but never attaining it, because sought out of God, and in the breach of his laws.

3. Iniquity, ανομια, lawlessness, not having, knowing, or acknowledging, a law; having no law written in their hearts, and restrained by none in the conduct of their lives. All these are to be removed by God's mercy; and this is to be understood of his mercy in Christ Jesus.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile