Lectionary Calendar
Thursday, August 21st, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Hosea 10:7

Samaria wt his kinge shall vanish awaye, as the scomme vpon the water.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Hoshea;   Rulers;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Samaria;   Bridgeway Bible Dictionary - Assyria;   Hosea;   Easton Bible Dictionary - Foam;   Hoshea;   Fausset Bible Dictionary - Hoshea (2);   Holman Bible Dictionary - Hosea;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Foam;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Altar;   Captivity;   Foam;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Samaria’s king will disappearlike foam on the surface of the water.
Hebrew Names Version
Shomron and her king float away, Like a twig on the water.
King James Version
As for Samaria, her king is cut off as the foam upon the water.
English Standard Version
Samaria's king shall perish like a twig on the face of the waters.
New American Standard Bible
Samaria will be destroyed with her king, Like a twig on the surface of the water.
New Century Version
Israel will be destroyed; its king will be like a chip of wood floating on the water.
Amplified Bible
As for Samaria, her king will be cut off and float away Like a twig on the surface of the water.
Geneva Bible (1587)
Of Samaria, the King thereof is destroyed as the some vpon the water.
New American Standard Bible (1995)
Samaria will be cut off with her king Like a stick on the surface of the water.
Legacy Standard Bible
Samaria will be ruined with her kingLike a stick on the surface of the water.
Berean Standard Bible
Samaria will be carried off with her king like a twig on the surface of the water.
Contemporary English Version
Like a twig in a stream, the king of Samaria will be swept away.
Complete Jewish Bible
Shomron's king will perish like foam on the surface of the water.
Darby Translation
As for Samaria her king is cut off as chips upon the face of the waters.
Easy-to-Read Version
Samaria's false god will be destroyed. It will be like a piece of wood floating away on the water's surface.
George Lamsa Translation
Samaria has cast away her king like a chip on the face of the water.
Good News Translation
Their king will be carried off, like a chip of wood on water.
Lexham English Bible
Samaria will be destroyed; her king is like a chip on the surface of the water.
Literal Translation
Samaria is cut off; her king is as a bough on the face of the water.
American Standard Version
As for Samaria, her king is cut off, as foam upon the water.
Bible in Basic English
As for Samaria, her king is cut off, like mist on the water.
JPS Old Testament (1917)
As for Samaria, her king is cut off, as foam upon the water.
King James Version (1611)
As for Samaria, her King is cut off as the fome vpon the water.
Bishop's Bible (1568)
Samaria with his king shall vanishe away, as the fome vpon the water.
Brenton's Septuagint (LXX)
Samaria has cast off her king as a twig on the surface of the water.
English Revised Version
As for Samaria, her king is cut off, as foam upon the water.
World English Bible
Samaria and her king float away, Like a twig on the water.
Wycliffe Bible (1395)
Samarie made his kyng to passe, as froth on the face of water. And the hiy thingis of idol, the synne of Israel, schulen be lost.
Update Bible Version
Samaria is cut off, her king as a twig on the water.
Webster's Bible Translation
[As for] Samaria, her king is cut off as the foam upon the water.
New English Translation
Samaria and its king will be carried off like a twig on the surface of the waters.
New King James Version
As for Samaria, her king is cut off Like a twig on the water.
New Living Translation
Samaria and its king will be cut off; they will float away like driftwood on an ocean wave.
New Life Bible
Samaria and its king will be lost like a piece of wood on the water.
New Revised Standard
Samaria's king shall perish like a chip on the face of the waters.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Silenced is Samaria: her king, is as a chip on the face of the waters,
Douay-Rheims Bible
Samaria hath made her king to pass as froth upon the face of the water.
Revised Standard Version
Sama'ria's king shall perish, like a chip on the face of the waters.
Young's Literal Translation
Cut off is Samaria! Its king [is] as a chip on the face of the waters.
THE MESSAGE
Samaria is history. Its king is a dead branch floating down the river. Israel's favorite sin centers will all be torn down. Thistles and crabgrass will decorate their ruined altars. Then they'll say to the mountains, "Bury us!" and to the hills, "Fall on us!"

Contextual Overview

1 Israel was a goodly vyne, but he hath brought forth vnprofitable frute: yee the more frute he had, the mo aulters he made: ye more good I dyd to their londe, the more frendshipe shewed they to their ymages. 2 Their herte is deuyded, therfore wil they be destroyed. The LORDE shall breake downe their ymages, he shal destroye their aulters. 3 Then shal they saye: we haue no kinge, for why? we haue not feared the LORDE. And what shal then the kinge do to vs? 4 They comon together, and sweare vayne oothes: they be cofederate together, therfore groweth their punyshment, as the wedes in the forowes of the londe. 5 They that dwell in Samaria haue worshipped the calfe of Bethaue: therfore shall the people mourne ouer them, yee and the prestes also, that in their welthynesse reioysed with them: and why? it shal passe awaye from them. 6 It shalbe brought to the Assirian, for a present vnto kinge Iareb. Ephraim shal receaue full punishment: Israel shalbe confounded for his owne ymaginacions, 7 Samaria wt his kinge shall vanish awaye, as the scomme vpon the water. 8 The hye places of Auen where Israel do synne, shal be cast downe: thistles and thornes shal growe vpon their aulters. Then shal they saye to ye mountaynes: couer vs, and to the hilles: fall vpon vs.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Samaria: 1 Kings 21:1, 2 Kings 1:3

king: Hosea 10:3, Hosea 10:15, 2 Kings 15:30, 2 Kings 17:4

the water: Heb. the face of the waters, Jude 1:13

Reciprocal: John 5:30 - because

Cross-References

Genesis 2:11
The first is called Phison, which renneth aboute all the londe of Heuyla.
1 Kings 10:1
And whan kynge Salomons fame of the name of the LORDE came to the eares of the Quene of riche Arabia, she came to proue him with darke sentences.
Psalms 72:10
The kynges of the see and of the Iles shal brynge presentes, ye kinges of Araby & Saba shall offre giftes.
Isaiah 21:13
The heuy burthen vpon Arabia. At euen ye shal abyde in the wod, in the waye toward Dedanim.
Ezekiel 27:15
They off Dedan were thy marchautes: and many other Iles that occupyed with the, brought the wethers, elephat bones and Paycockes for a present
Ezekiel 27:22
The marchauntes off Seba and Rema haue occupied also with the, in all costly spices, in all precious stones and golde, which they brought vnto thy marckettes.

Gill's Notes on the Bible

[As for] Samaria,.... The metropolis of the ten tribes of Israel, and here put for the whole kingdom:

her king is cut off; which some understand of Pekah, who was killed by Hoshea; others of several of their kings cut off one after another, very suddenly and quickly, as the metaphor after used shows; or rather Hoshea the last king is meant, who was cut off by the king of Assyria; the present tense is used for the future, to denote the certainty of it. Aben Ezra thinks the verb "cut off" is to be repeated, Samaria is "cut off, her king [is] cut off"; both king and kingdom destroyed. So the Targum,

"Samaria is cut off with her king:''

as the foam upon the water; as any light thing flowing upon it; as the bark of a tree, as Kimchi and Abarbinel; or as the scum upon a boiling pot of water, as Jarchi, and the Targum; or as foam, which is an assemblage of bubbles upon the water; such are kings and kingdoms, swell, look big and high for a while; but are mere bubbles, empty things; and are often suddenly, quickly, and easily destroyed; so Samaria and her king were by the Assyrian army; the Lord of hosts, the King of kings, being against them.

Barnes' Notes on the Bible

Her king is cut off like foam - (Or, more probably, “a straw) on the” (literally, “face of the) water.” A bubble, or one of those little shreds which float in countless numbers on the surface of the water, give the same image of lightness, emptiness, worthlessness, a thing too light to sink, but driven impetuously, and unresistingly, here and there, at the impulse of the torrent which hurries it along. Such was the king, whom Israel had set in the highest place, in whom it had trusted, instead of God. So easily was Hoshea, their last king, swept away by the flood, which broke in on Ephraim, from Assyria. Piety is the only solidity; apart from piety all is emptiness.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Hosea 10:7. Her king is cut off as the foam — As lightly as a puff of wind blows off the foam that is formed below by a fall of water, so shall the kings of Israel be cut off. We have already seen that not less than four of them died by assassination in a very short time. See on Hosea 7:7.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile