Lectionary Calendar
Monday, August 11th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Hosea 2:17

for I wil take awaye those names of Baal from hir mouth, yee she shal neuer remembre their names eny more.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Baalim;   God Continued...;   Israel, Prophecies Concerning;   Scofield Reference Index - Wife;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Baal;   Hosea;   Idol, idolatry;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Marriage;   Charles Buck Theological Dictionary - Preaching;   Easton Bible Dictionary - Baal;   Fausset Bible Dictionary - Ammi;   Hosea;   Idol;   Holman Bible Dictionary - Famine and Drought;   Gods, Pagan;   Hosea;   Remnant;   Hastings' Dictionary of the Bible - Baal (1);   Hosea, Book of;   Love, Lover, Lovely, Beloved;   Sin;   Song of Songs;   Morrish Bible Dictionary - Husband;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Adultery;   Baal;   Concubine;   Name;   People's Dictionary of the Bible - Ishi;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Achor;   Ashbel;   Baali;   God;   The Jewish Encyclopedia - Marriage;   Names of God;   Wilderness, Wanderings in the;  

Devotionals:

- Faith's Checkbook - Devotion for July 26;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
For I will remove the names of the Baalsfrom her mouth;they will no longer be remembered by their names.
Hebrew Names Version
For I will take away the names of the Ba`alim out of her mouth, And they will no more be mentioned by their name.
King James Version
For I will take away the names of Baalim out of her mouth, and they shall no more be remembered by their name.
English Standard Version
For I will remove the names of the Baals from her mouth, and they shall be remembered by name no more.
New American Standard Bible
"For I will remove the names of the Baals from her mouth, So that they will no longer be mentioned by their names.
New Century Version
I will never let her say the names of Baal again; people won't use their names anymore.
Amplified Bible
"For I will remove the names of the Baals from her mouth, So that they will no longer be mentioned or remembered by their names.
Geneva Bible (1587)
For I will take away the names of Baalim out of her mouth, and they shall be no more remembred by their names.
New American Standard Bible (1995)
"For I will remove the names of the Baals from her mouth, So that they will be mentioned by their names no more.
Legacy Standard Bible
So I will remove the names of the Baals from her mouthSo that they will be remembered by their names no more.
Berean Standard Bible
For I will remove from her lips the names of the Baals; no longer will their names be invoked.
Contemporary English Version
I will no longer even let you mention the names of those pagan gods that you called "Master."
Complete Jewish Bible
I will give her her vineyards from there and the Akhor Valley as a gateway to hope. She will respond there as she did when young, as she did when she came up from Egypt.
Darby Translation
for I will take away the names of the Baals out of her mouth, and they shall no more be remembered by their name.
Easy-to-Read Version
I will take the names of those false gods out of her mouth. Then people will not use those names again.
George Lamsa Translation
For I will take away the name of Baal out of her mouth, and they shall no more remember his name.
Good News Translation
I will never let her speak the name of Baal again.
Lexham English Bible
I will remove the names of the Baals from her mouth, and they will no longer be mentioned by their name.
Literal Translation
For I will take away the names of the Baals out of her mouth; and they shall no more be remembered by their name.
American Standard Version
For I will take away the names of the Baalim out of her mouth, and they shall no more be mentioned by their name.
Bible in Basic English
For I will take away the names of the Baals out of her mouth, and never again will she say their names.
JPS Old Testament (1917)
And I will give her her vineyards from thence, and the valley of Achor for a door of hope; and she shall respond there, as in the days of her youth, and as in the day when she came up out of the land of Egypt.
King James Version (1611)
For I will take away the names of Baalim out of her mouth, & they shal no more be remembred by their name.
Bishop's Bible (1568)
For I wyll take away those names of Baal from her mouth, yea she shall neuer remember their names any more.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I will take away the names of Baalim out of her mouth, and their names shall be remembered no more at all.
English Revised Version
For I will take away the names of the Baalim out of her mouth, and they shall no more be mentioned by their name.
World English Bible
For I will take away the names of the Baals out of her mouth, And they will no more be mentioned by their name.
Wycliffe Bible (1395)
and Y schal take awei the names of Baalym fro hir mouth, and sche schal no more haue mynde of the name of tho.
Update Bible Version
For I will take away the names of the Baalim out of her mouth, and they shall no more be mentioned by their name.
Webster's Bible Translation
For I will take away the names of Baalim out of her mouth, and they shall no more be remembered by their name.
New English Translation
For I will remove the names of the Baal idols from your lips, so that you will never again utter their names!"
New King James Version
For I will take from her mouth the names of the Baals, And they shall be remembered by their name no more.
New Living Translation
O Israel, I will wipe the many names of Baal from your lips, and you will never mention them again.
New Life Bible
For I will take the names of the Baals from her mouth. The names of these false gods will never be spoken again.
New Revised Standard
For I will remove the names of the Baals from her mouth, and they shall be mentioned by name no more.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So will I take away the names of the Baals, out of her mouth, - and they shall not be called to mind any more, by their name.
Douay-Rheims Bible
And I will take away the names of Baalim out of her mouth, and she shall no more remember their name.
Revised Standard Version
For I will remove the names of the Ba'als from her mouth, and they shall be mentioned by name no more.
Young's Literal Translation
And I have turned aside the names of the lords from her mouth, And they are not remembered any more by their name.

Contextual Overview

14 Wherfore beholde, I wil call her againe, bringe her in to a wildernes, and speake frendly vnto her: 15 there wil I geue her hir vynyardes agayne, yee and the valley of Achor also, to shewe hir hope & comforte. Then shal she synge there as in the tyme of hir youth, & like as in the daye when she came out of the londe of Egipte. 16 Then (saieth the LORDE) she shal saye vnto me: O my hou?bande, & shal call me nomore Baal: 17 for I wil take awaye those names of Baal from hir mouth, yee she shal neuer remembre their names eny more. 18 Then will I make a couenaunt with them, with the wylde beastes, with the foules of the ayre, & with euerythinge that crepeth vpon the earth. As for bowe, swerde and batel, I will destroye soch out of the londe, & wil make them to slepe safely. 19 Thus wil I mary the vnto myne owne self for euermore: yee euen to my self wil I mary the, in rightuousnesse, in equyte, in louynge kyndnesse and mercy. 20 In faith also will I mary the vnto my self, & thou shalt knowe the LORDE. 21 At the same tyme wil I shewe my self frendly and gracious vnto ye heauens, saieth the LORDE: & the heauens shal helpe the earth, 22 and the earth shal helpe the corne, wyne and oyle, and they shal helpe Iesrael. 23 I wil sowe them vpo earth, for a sede to myne owne self, & wil haue mercy vpon her, yt was without mercy. And to the which were not my people, I wil saye: thou art my people. And he shal saye: thou art my God.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I will: Exodus 23:13, Joshua 23:7, Psalms 16:4, Zechariah 13:2

and they: Jeremiah 10:11

Reciprocal: Genesis 26:18 - and he Deuteronomy 12:3 - and destroy 2 Chronicles 28:2 - Baalim Hosea 14:3 - neither Micah 5:13 - graven Zephaniah 2:11 - for

Cross-References

Genesis 2:1
Thus was heaue and earth fynished with all their hoost,
Genesis 2:4
These are the generacions of heaue and earth whan they were created, in the tyme whan the LORDE God made heauen and earth:
Genesis 2:6
But there arose a myst from the earth, & watered all the londe.
Genesis 2:9
And the LORDE God caused to sprynge out of the earth all maner trees, pleasaut to loke vpo, and good to eate: and the tre of life in the myddest of the garden, and the tre of knowlege of good and euell.
Genesis 2:10
And out of Eden there wente a ryuer, to water the garden, and there deuyded it selfe into foure heade waters.
Genesis 2:12
And there is founde golde, (& the golde of that countre is precious,) and there is founde Bedellion, and the precious stone Onix.
Genesis 2:13
The second water is called Gihon, which runneth aboute the whole londe of ye Morias.
Genesis 2:18
And the LORDE God sayde: It is not good yt ma shulde be alone. I wil make him an helpe, to beare him copany.
Genesis 2:20
And man gaue names vnto all maner catell, & vnto the foules vnder the heaue, and vnto all maner beastes of ye felde. But vnto man there was founde no helpe, to beare him company.
Genesis 2:21
Then the LORDE God caused an herde slepe to fall vpon man, and he slepte. And he toke out one of his rybbes, and (in steade therof) he fylled vp ye place with flesh.

Gill's Notes on the Bible

For I will take away the names of Baalim out of her mouth,.... Out of the mouth of Israel, as Saadiah; out of the mouth of the converted Jews, and even out of the mouth of the Gentiles, as Kimchi owns; the several Baals, as Baalpeor, Baalberith, and Baalzebub, and others: the names of them should be no more used, should not be spoken of, unless with detestation and abhorrence; not with honour and respect, with love and affection, or so as to yield worship and homage to them; or otherwise their names may be lawfully mentioned, as in

Romans 11:4, there seems to be some reference to the law in

Exodus 23:13, the sense is, that idolatry shall be utterly abolished, even of every kind; not the worship of Baalim only, but of all other idols: and so the Targum is,

"and I will take away the name of the idols of the people out of their mouth;''

and may design the idolatry of the church of Rome; their worship of images of gold and silver, wood, brass, and stone in whose communion are many of the Jews at this time; but when the time of their conversion comes, all this will be abolished among them, and among the Gentiles also:

and they shall no more be remembered by their name; or made mention of by name; the same thing as before, in other words, repeated for the confirmation of it.

Barnes' Notes on the Bible

For I will take array the names of Baalim out of her mouth - It is, then, of grace. He does not only promise the ceasing of idolatry, but that it shall be the fruit of His converting grace, the gift of Him from whom “is both to will and to do. I will take away, as God saith elsewhere, “I will cut off the names of the idols out of the land, and they shall be no more remembered Zechariah 13:1-9; and, “the idols He shall utterly abolish” Isaiah 2:18. In like way God foretells of Judah that the fruit of her captivity should be, that her idols should cease, that He would cleanse them from their idols, and renew them by His grace. “In all your dwelling places the cities shall be laid waste, and the high places shall be desolate; that your altars may be laid waste and made desolate, and your idols may be broken and cease, and your images may be cut down, and your works may be abolished” Ezekiel 6:6. And, “Then I will sprinkle clean water upon you, and ye shall be clean: from all your filthiness, and from all your idols will I cleanse you. A new heart also will I give you, and a new spirit will I put within you. Neither shall they defile themselves anymore with their idols, nor with their detestable things, nor with any of their transgressions” Ezekiel 36:25-26; Ezekiel 37:23.

And they shall be no more remembered, or, made mention of - The names of Baal and the idols, through which Israel sinned, are remembered now, only in the history of their sin.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile