Lectionary Calendar
Monday, May 12th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Hosea 5:3

I knowe Ephraim well ynough, & Israel is not hyd fro me: for Ephraim is become an harlot, and Israel is defyled.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Backsliders;   Ephraim;   Idolatry;   Sin;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Ephraim;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Ethics;   Holman Bible Dictionary - Hosea;   Morrish Bible Dictionary - Ephraim ;   People's Dictionary of the Bible - Israel kingdom of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Foreknow;   Hosea;   The Jewish Encyclopedia - Ephraim;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I know Ephraim,and Israel is not hidden from me.For now, Ephraim,you have acted promiscuously;Israel is defiled.
Hebrew Names Version
I know Efrayim, And Yisra'el is not hidden from me; For now, Efrayim, you have played the prostitute. Yisra'el is defiled.
King James Version
I know Ephraim, and Israel is not hid from me: for now, O Ephraim, thou committest whoredom, and Israel is defiled.
English Standard Version
I know Ephraim, and Israel is not hidden from me; for now, O Ephraim, you have played the whore; Israel is defiled.
New American Standard Bible
I know Ephraim, and Israel is not hidden from Me; Because now, Ephraim, you have been unfaithful, Israel has defiled itself.
New Century Version
I know all about the people of Israel; what they have done is not hidden from me. Now that Israel acts like a prostitute, it has made itself unclean.
Amplified Bible
I know Ephraim, and Israel is not hidden from Me; For now, O Ephraim, you have played the prostitute and have worshiped idols; Israel has defiled itself.
Geneva Bible (1587)
I knowe Ephraim, and Israel is not hid from me: for nowe, O Ephraim thou art become an harlot, and Israel is defiled.
New American Standard Bible (1995)
I know Ephraim, and Israel is not hidden from Me; For now, O Ephraim, you have played the harlot, Israel has defiled itself.
Legacy Standard Bible
I know Ephraim, and Israel is not hidden from Me;For now, O Ephraim, you have played the harlot;Israel has defiled itself.
Berean Standard Bible
I know Ephraim, and Israel is not hidden from Me. For now, O Ephraim, you have turned to prostitution; Israel is defiled.
Contemporary English Version
Israel, I know all about you, and because of your unfaithfulness, I find you unacceptable.
Complete Jewish Bible
"I know Efrayim; Isra'el is not hidden from me; for now, Efrayim, you are a whore; Isra'el is defiled."
Darby Translation
I know Ephraim, and Israel is not hid from me; for now, Ephraim, thou hast committed whoredom; Israel is defiled.
Easy-to-Read Version
I know Ephraim. I know what Israel has done. Ephraim, right now you act like a prostitute. Israel is dirty with sin.
George Lamsa Translation
I know Ephraim, and Israel is not hid from me; for now Ephraim has committed whoredom, and Israel is defiled.
Good News Translation
I know what Israel is like—she cannot hide from me. She has been unfaithful, and her people are unfit to worship me."
Lexham English Bible
I myself know Ephraim, and Israel is not hidden from me; because now you have played the whore, O Ephraim— Israel is defiled.
Literal Translation
I know Ephraim, and Israel has not hidden from me. For now, O Ephraim, you have fornicated; Israel is defiled.
American Standard Version
I know Ephraim, and Israel is not hid from me; for now, O Ephraim, thou hast played the harlot, Israel is defiled.
Bible in Basic English
I have knowledge of Ephraim, and Israel is not secret from me; for now, O Ephraim, you have been false to me, Israel has become unclean.
JPS Old Testament (1917)
I, even I, know Ephraim, and Israel is not hid from Me; for now, O Ephraim, thou hast committed harlotry, Israel is defiled.
King James Version (1611)
I know Ephraim, and Israel is not hid from me: for now, O Ephraim, thou committest whordome, and Israel is defiled.
Bishop's Bible (1568)
I knowe Ephraim well inough, and Israel is not hid fro me: for nowe O Ephraim thou art become an harlot, and Israel is defiled.
Brenton's Septuagint (LXX)
I know Ephraim, and Israel is not far from me: for now Ephraim has gone grievously a-whoring, Israel is defiled.
English Revised Version
I know Ephraim, and Israel is not hid from me: for now, O Ephraim, thou hast committed whoredom, Israel is defiled.
World English Bible
I know Ephraim, And Israel is not hidden from me; For now, Ephraim, you have played the prostitute. Israel is defiled.
Wycliffe Bible (1395)
Y knowe Effraym, and Israel is not hid fro me; for now Effraym dide fornicacioun, Israel is defoulid.
Update Bible Version
I know Ephraim, and Israel is not hid from me; for now, O Ephraim, you have prostituted, Israel is defiled.
Webster's Bible Translation
I know Ephraim, and Israel is not hid from me: for now, O Ephraim, thou art guilty of lewdness, [and] Israel is defiled.
New English Translation
I know Ephraim all too well; the evil of Israel is not hidden from me. For you have engaged in prostitution, O Ephraim; Israel has defiled itself.
New King James Version
I know Ephraim, And Israel is not hidden from Me; For now, O Ephraim, you commit harlotry; Israel is defiled.
New Living Translation
I know what you are like, O Ephraim. You cannot hide yourself from me, O Israel. You have left me as a prostitute leaves her husband; you are utterly defiled.
New Life Bible
I know all about Ephraim. Israel is not hidden from Me. O Ephraim, you have acted like a woman who sells the use of her body. Israel has made itself unclean.
New Revised Standard
I know Ephraim, and Israel is not hidden from me; for now, O Ephraim, you have played the whore; Israel is defiled.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
I, have known Ephraim, and, Israel, hath not been hidden from me, - for, now, hast thou committed unchastity, O Ephraim, Israel, hath made himself impure.
Douay-Rheims Bible
I know Ephraim, and Israel is not hid from me for now Ephraim hath committed fornication, Israel is defiled.
Revised Standard Version
I know E'phraim, and Israel is not hid from me; for now, O E'phraim, you have played the harlot, Israel is defiled.
Young's Literal Translation
I have known Ephraim, And Israel hath not been hid from me, For now thou hast gone a-whoring, Ephraim, Defiled is Israel.
THE MESSAGE
"I know you, Ephraim, inside and out. Yes, Israel, I see right through you! Ephraim, you've played your sex-and-religion games long enough. All Israel is thoroughly polluted. They couldn't turn to God if they wanted to. Their evil life is a bad habit. Every breath they take is a whore's breath. They wouldn't recognize God if they saw me.

Contextual Overview

1 Heare this, o ye prestes: take hede, o thou housholde of Israel: geue eare, o thou kingly house: for this punyshment wil come vpon you, that are become a snare vnto Myspa, and a spred net vnto the mount of Thabor. 2 They kyll sacrifices by heapes, to begyle the people therwith: therfore wil I punysh them all. 3 I knowe Ephraim well ynough, & Israel is not hyd fro me: for Ephraim is become an harlot, and Israel is defyled. 4 They are not mynded to turne vnto their God, for they haue an whorish herte, so yt they can not knowe the LORDE. 5 But the pryde of Israel wil be rewarded him in his face, yee both Israel and Ephraim shal fall for their wickednesse, and Iuda with them also. 6 They shall come with their shepe & bullockes to seke ye LORDE, but they shal not fynde him, for he is gone from them. 7 As for the LORDE, they haue refused him, and brought vp bastarde children: a moneth therfore shall deuoure them with their porcions.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

know: Amos 3:2, Hebrews 4:13, Revelation 3:15

Ephraim: Hosea 5:9, Hosea 5:11, Hosea 5:13, Hosea 6:4, Hosea 8:11, Hosea 12:1, Hosea 13:1, Genesis 48:19, Genesis 48:20, Deuteronomy 33:17, Isaiah 7:5, Isaiah 7:8, Isaiah 7:9, Isaiah 7:17

thou: Hosea 4:17, Hosea 4:18, 1 Kings 12:26-33, 1 Kings 14:14-16, Ezekiel 23:5-21

Reciprocal: Deuteronomy 31:21 - I know 2 Samuel 19:20 - Joseph Ezekiel 23:7 - with all their Hosea 6:10 - there Luke 8:47 - when

Cross-References

Genesis 4:25
Adam laye yet with his wyfe agayne, & she bare a sonne, and called him Seth. For God (sayde she) hath apoynted me another sede, for Abell, whom Cain slew.
Genesis 5:2
Male and female made he them, and blessed the, & called their names Man, in the tyme whan they were created.
Genesis 5:3
And Adam was an hundreth and thirtie yeare olde, and begat a sonne, which was like his owne ymage, and called his name Seth:
Genesis 5:14
And his whole age was nyene hundreth and ten yeares, and so he dyed.
Genesis 5:16
and begat Iared: and lyued therafter eight hundreth and thirtie yeare, and begat sonnes and doughters.
Job 14:4
Who can make it cleane, that commeth of an vncleane thinge? No body.
Job 25:4
But how maye a man copared vnto God, be iustified? Or, how can he be clene, that is borne of a woman?
Psalms 51:5
Beholde, I was borne in wickednesse, and in synne hath my mother conceaued me.
Luke 1:35
The angell answered, & sayde vnto her: The holy goost shal come vpon the, & the power of the Hyest shal ouershadowe the. Therfore that Holy also which shalbe borne (of the) shalbe called the sonne of God.
John 3:6
That which is borne of flesh, is flesh: & that which is borne of the sprete, is sprete.

Gill's Notes on the Bible

I know Ephraim, and Israel is not hid from me,.... Though they may cover their designs from men, and seek deep to hide their counsel from the Lord, and make plausible pretences for what they do, and put on an appearance of religion; yet God, who knows all men, and their hearts, cannot be deceived; he judges not according to outward appearance; all things are naked and open to him; nor can any hide themselves from him; he knows their persons, intentions, and designs, as well as actions. Kimchi interprets Ephraim of Jeroboam, the son of Nebat, who was of that tribe; others, of the tribe itself, and Israel of the other nine tribes; others take Ephraim for the ten tribes, and Israel for the two tribes: but it is best to understand Ephraim and Israel of the same, even of the ten tribes; whose works, as the Targum paraphrases it, the Lord knew, particularly what follows:

for now, O Ephraim, thou committest whoredom; both corporeal and spiritual adultery, which frequently went together, as observed in the preceding chapter: the Lord knew their corporeal whoredom, though ever so secretly committed, and their spiritual adultery or idolatry, under all the specious pretences of worshipping him; which was an abhorrence to him, as well as a pollution to them:

[and] Israel is defiled; with the same sins; for all sin is of a defiling nature, and especially those mentioned, which defile body and soul, and render men loathsome and abominable in the sight of God.

Barnes' Notes on the Bible

I know Ephraim - There is much emphasis on the “I.” It is like our, “I have known,” or “I, I, have known.” God had known him all along, if we may so speak. However deep they may have laid their plans of blood, however they would or do hide them from man, and think that no eye seeth them, and say, “Who seeth me? and who knoweth me? I, to whose eyes all things are naked and opened Hebrews 4:13, have all along known them, and nothing of them has been hid from Me. For, He adds, even now, now when, under a fair outward show, they are veiling the depth of their sin, now, when they think that their way is hid in darkness, I know their doings, that they are defiling themselves. Sin never wanted specious excuse. Now too unbelievers are mostly fond of precisely those characters in Holy Scripture, whom God condemns. Jeroboam doubtless was accounted a patriot, vindicating his country from oppressive taxation, which Rehoboam insolently threatened. Jerusalem, as lying in the Southernmost tribe, was represented, as ill-selected for the place of the assemblage of the tribes. Bethel, on the contrary, was hallowed by visions; it had been the abode, for a time, of the ark.

It lay in the tribe of Ephraim, which they might think to have been unjustly deprived of its privilege. Dan was a provision for the Northern tribes. Such was the exterior. God says in answer, “I know Ephraim.” “Known unto God are all his works from the beginning of the world” Acts 15:18. Although (in some way unknown to us) not interfering with our free-will, known unto God are our thoughts and words and deeds, before they are framed, while they are framed, while they are being spoken and done; known to Him is all which we do, and all which, under any circumstances, we should do. This he knows with a knowledge, before the things were. : “All His creatures, corporeal or spiritual, He doth not therefore know, because they are; but they therefore are, because He knoweth them. For He was not ignorant, what He was about to create; nor did He know them, after He had created them, in any other way than before. For no accession to His knowledge came from them; but, they existing when and as was meet, that knowledge remained as it was.” How strange then to think of hiding from God a secret sin, when He knew, before He created thee, that He created thee liable to this very temptation, and to be assisted amidst it with just that grace which thou art resisting! God had known Israel, but it was not with the knowledge of love, of which He says, “The Lord knoweth the way of the righteous” Psalms 1:6, and, “if any man love God, the same is known of Him, but with the knowledge of condemnation, whereby He, the Searcher of hearts, knows the sin which He judges” 1 Corinthians 8:3.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Hosea 5:3. I know Ephraim — I know the whole to be idolaters.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile