Lectionary Calendar
Wednesday, May 14th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Isaiah 40:8

Neuerthelesse whether the grasse wyther, or the floure fade awaye: Yet the worde of oure God endureth for euer. Morouer the voyce cried thus:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   Gentiles;   Gospel;   Quotations and Allusions;   Readings, Select;   Word of God;   Thompson Chain Reference - Bible, the;   Word;   Word of God;   The Topic Concordance - Endurance;   Flesh;   Jesus Christ;   Vanishing;   Word of God;   Torrey's Topical Textbook - Flowers;   Man;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Isaiah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Word;   Easton Bible Dictionary - Word, the;   Holman Bible Dictionary - Blasting;   Ecclesiastes, Book of;   Grass;   Isaiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Flesh;   Micah, Book of;   Righteousness;   Servant of the Lord;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Eternity;   Old Testament (I. Christ as Fulfilment of);   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Baptist;   People's Dictionary of the Bible - Grass;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Fade;   Flower;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Grass;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   John, the Baptize;   Kingdom or Church of Christ, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Fade;   Faithful;   God;   Word;   The Jewish Encyclopedia - Aḥa (aḥai) Ii.;   Shabbat Naḥamu;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for August 17;   Every Day Light - Devotion for November 15;   Today's Word from Skip Moen - Devotion for August 7;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The grass withers, the flowers fade,but the word of our God remains forever.”
Hebrew Names Version
The grass withers, the flower fades; but the word of our God shall stand forever.
King James Version
The grass withereth, the flower fadeth: but the word of our God shall stand for ever.
English Standard Version
The grass withers, the flower fades, but the word of our God will stand forever.
New American Standard Bible
The grass withers, the flower fades, But the word of our God stands forever.
New Century Version
The grass dies and the flowers fall, but the word of our God will live forever."
Amplified Bible
The grass withers, the flower fades, But the word of our God stands forever.
World English Bible
The grass withers, the flower fades; but the word of our God shall stand forever.
Geneva Bible (1587)
The grasse withereth, the floure fadeth: but the worde of our God shall stand for euer.
Legacy Standard Bible
The grass withers, the flower fades,But the word of our God stands forever.
Berean Standard Bible
The grass withers and the flowers fall, but the word of our God stands forever."
Contemporary English Version
Flowers and grass fade away, but what our God has said will never change.
Complete Jewish Bible
The grass dries up, the flower fades; but the word of our God will stand forever."
Darby Translation
The grass withereth, the flower fadeth; but the word of our God abideth for ever.
Easy-to-Read Version
Grass dies and flowers fall, but the word of our God lasts forever."
George Lamsa Translation
The grass withers, the flower fades; but the word of our God shall stand for ever.
Good News Translation
Yes, grass withers and flowers fade, but the word of our God endures forever."
Lexham English Bible
Grass withers; the flower withers, but the word of our God will stand forever.
Literal Translation
The grass withers; the flower fades; but the Word of our God shall rise forever.
American Standard Version
The grass withereth, the flower fadeth; but the word of our God shall stand forever.
Bible in Basic English
The grass is dry, the flower is dead; but the word of our God is eternal.
JPS Old Testament (1917)
The grass withereth, the flower fadeth; but the word of our God shall stand for ever.'
King James Version (1611)
The grasse withereth, the flowre fadeth: but the word of our God shall stand for euer.
Bishop's Bible (1568)
The grasse withereth, and the floure fadeth away: yet the worde of our God endureth for euer.
Brenton's Septuagint (LXX)
The grass withers, and the flower fades: but the word of our God abides for ever.
English Revised Version
The grass withereth, the flower fadeth: but the word of our God shall stand for ever.
Wycliffe Bible (1395)
Verely the puple is hey; the hey is dried vp, and the flour felle doun; but the word of the Lord dwellith with outen ende.
Update Bible Version
The grass withers, the flower fades; but the word of our God shall stand forever.
Webster's Bible Translation
The grass withereth, the flower fadeth: but the word of our God shall shall stand forever.
New English Translation
The grass dries up, the flowers wither, but the decree of our God is forever reliable."
New King James Version
The grass withers, the flower fades, But the word of our God stands forever."
New Living Translation
The grass withers and the flowers fade, but the word of our God stands forever."
New Life Bible
The grass dries up. The flower loses its color. But the Word of our God stands forever.
New Revised Standard
The grass withers, the flower fades; but the word of our God will stand forever.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
The grass, hath withered, The flower, hath faded, - But the word of our God, shall stand unto times age-abiding!
Douay-Rheims Bible
The grass is withered, and the flower is fallen: but the word of our Lord endureth for ever.
Revised Standard Version
The grass withers, the flower fades; but the word of our God will stand for ever.
Young's Literal Translation
Withered hath grass, faded the flower, But a word of our God riseth for ever.
New American Standard Bible (1995)
The grass withers, the flower fades, But the word of our God stands forever.

Contextual Overview

3 A voyce crieth: Prepare ye waye for the LORDE in the wyldernesse, make straight ye path for oure God in the deserte. 4 Let all valleis be exalted, and euery mountayne and hill be layde lowe. What so is croked, let it be made straight, and let the rough places be made playne feldes. 5 For the glory of the LORDE shal apeare, & all flesh shal se it, for why, ye mouth of the LORDE hath spoken it. 6 The same voyce spake: Now crie. And I sayde: what shal I crie? Then spake it: that, all flesh is grasse, and that all the bewtie therof, is as the floure of the felde. 7 When the grasse is wytthered, the floure falleth awaye. Euen so is the people as grasse, when the breath of the LORDE bloweth vpon them. 8 Neuerthelesse whether the grasse wyther, or the floure fade awaye: Yet the worde of oure God endureth for euer. Morouer the voyce cried thus:

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the word: Isaiah 46:10, Isaiah 46:11, Isaiah 55:10, Isaiah 55:11, Psalms 119:89-91, Zechariah 1:6, Matthew 5:18, Matthew 24:35, Mark 13:31, John 10:35, John 12:34, Romans 3:1-3, 1 Peter 1:25

Reciprocal: Jeremiah 44:29 - my words Luke 16:17 - than Luke 21:33 - General James 1:11 - so 1 Peter 1:4 - fadeth Revelation 14:6 - everlasting

Cross-References

Genesis 40:10
which had thre braunches, and it budded, grewe and bare blossoms, and the grapes ther of were rype.
Genesis 40:11
And I had Pharaos cuppe in my hande, & toke (the grapes) and wronge the in to ye cuppe, and gaue Pharao the cuppe in his hade.
Genesis 40:15
for I was preuely caried out of the lande of the Hebrues, and here also haue I done nothinge, that they shulde haue put me in this dongeon.
Genesis 40:16
Whan the chefe baker sawe, that the interpretacion was good, he sayde vnto Ioseph: I dreamed, that I bare thre wyker baskettes vpon my heade,
Psalms 25:14
The secrete of the LORDE is amonge them that feare him, and he sheweth them his couenaunt.
Isaiah 8:19
And therfore yf they saye vnto you: aske councel at the soythsayers, witches, charmers and coniurers, then make them this answere: Is there a people enywhere, that axeth not councel at his God: whether it be concernynge the dead, or the lyuynge?
Daniel 2:11
for it is a very harde matter, that the kynge requyreth. Nether is there eny, that can certifie the kynge theroff, excepte the goddes: whose dwellinge is not amonge the creatures.
Daniel 2:28
Only God in heaue ca open secretes, and he it is, that sheweth the kinge Nabuchodonosor, what is for to come in the latter dayes. Thy dreame, and that which thou hast sene in thyne heade vpon thy bed, is this:
Daniel 2:47
The kynge answerde Daniel, and sayde: Yee off a treuth, youre God is a God aboue all goddes, a LORDE aboue all kynges, and an opener of secretes: seynge thou canst discouer this mysterie.
Daniel 4:8
till at the last, there came one Daniel (otherwyse called Balthasar, acordinge to the name of my God) which hath the sprete of the holy goddes in him: to whom I tolde the dreame, sayenge:

Gill's Notes on the Bible

The grass withereth, the flower fadeth,.... Which is repeated, to raise attention to it, as being a matter of importance, and for the confirmation of it:

but the word of our God shall stand for ever; the Apostle Peter adds, by way of explanation,

and this is the word, which by the Gospel is preached unto you; who seems to distinguish the word from the Gospel, by which it is preached, and to intend Christ the essential Word; who stands or abides for ever as a divine Person; in his office as Mediator, being Prophet, Priest, and King for ever; in the efficacy of his blood, righteousness, and sacrifice; and in the fulness of his grace: it is true of the written word or Gospel, which remains, is everlasting, and will stand and continue, notwithstanding the persecutions of tyrants, the craft of false teachers, the reproach of ungodly men, and the death of the best of men, even of ministers; though all flesh is grass, fading and withering, the word of God is fresh and lively, firm and durable; and so it is as transcribed into the hearts of men, where it becomes the ingrafted word, and issues in everlasting life. It may be applied to God's word of promise, which is for ever settled in heaven, and is always fulfilled.

Barnes' Notes on the Bible

The grass withereth ... - This is repeated from the former verse for the sake of emphasis, or strong confirmation.

But the word of our God - The phrase ‘word of our God,’ refers either to his promise to be the protector and deliverer of his people in their captivity, or, in general, means that all his promises shall be firm and unchanging.

Shall stand for ever - Amidst all revolutions among men, his promise shall be firm. It shall not only live amidst the changes of dynasties, and the revolutions of empires, but it shall continue forever and ever. This is designed for support to an afflicted and oppressed people; and it must have been to them, in their bondage, the source of high consolation. But it is equally so now. Amidst all the changes on earth; the revolutions of empires; the vanishing of kingdoms, God is the same, and his promises are unfailing. We see the grass wither at the return of autumn, or in the drought: we see the flower of the field lose its beauty, and decay; we see man rejoicing in his vigor and his health, cut down in an instant; we see cities fall, and kingdoms lose their power and vanish from among nations, but God changes not. He presides in all these revolutions, and sits calm and unmoved amidst all these changes. Not one of his promises shall fail; and at the end of all the changes which human things shall undergo, Yahweh, the God of his people, will be the same.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile