Lectionary Calendar
Thursday, April 9th, 2026
Thursday in Easter Week
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Jeremiah 11:2

Heare the wordes of the couenant, and speake vnto all Iuda, and to all them that dwel at Ierusalem,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blessing;   Covenant;   Thompson Chain Reference - Bible, the;   Speak the Word;   Word;   Word of God;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Forgiveness;   Fausset Bible Dictionary - Jeremiah;   Holman Bible Dictionary - Covenant;   Jeremiah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Divorce in Old Testament;   Jeremiah (2);   Josiah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“Listen to the words of this covenant and tell them to the men of Judah and the residents of Jerusalem.
Hebrew Names Version
Hear you the words of this covenant, and speak to the men of Yehudah, and to the inhabitants of Yerushalayim;
King James Version
Hear ye the words of this covenant, and speak unto the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem;
English Standard Version
"Hear the words of this covenant, and speak to the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem.
New American Standard Bible
"Hear the words of this covenant, and speak to the men of Judah and to the inhabitants of Jerusalem;
New Century Version
"Listen to the words of this agreement and tell them to the people of Judah and those living in Jerusalem.
Amplified Bible
"Hear the words of this [solemn] covenant, and speak to the men of Judah and to the people of Jerusalem.
World English Bible
Hear you the words of this covenant, and speak to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem;
Geneva Bible (1587)
Heare ye the wordes of this couenant, and speake vnto the men of Iudah, and to the inhabitants of Ierusalem,
Legacy Standard Bible
"Hear the words of this covenant, and you shall speak to the men of Judah and to the inhabitants of Jerusalem
Berean Standard Bible
"Listen to the words of this covenant and tell them to the men of Judah and the residents of Jerusalem.
Complete Jewish Bible
"Listen to the words of this covenant; then speak to the people of Y'hudah and the inhabitants of Yerushalayim;
Darby Translation
Hear ye the words of this covenant; and speak ye unto the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem.
Easy-to-Read Version
"Jeremiah, listen to the words of this agreement and tell them to the people living in Jerusalem and the rest of Judah.
George Lamsa Translation
Hear the words of this covenant, and speak to the men of Judah and to the inhabitants of Jerusalem;
Good News Translation
"Listen to the terms of the covenant. Tell the people of Judah and of Jerusalem
Lexham English Bible
"Hear the words of this covenant, and speak to the people of Judah and to the inhabitants of Jerusalem,
Literal Translation
Hear the Words of this covenant, and speak to the men of Judah, and to those living in Jerusalem,
American Standard Version
Hear ye the words of this covenant, and speak unto the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem;
Bible in Basic English
Give ear to the words of this agreement, and say to the men of Judah and to the people of Jerusalem,
JPS Old Testament (1917)
'Hear ye the words of this covenant, and speak unto the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem;
King James Version (1611)
Heare yee the words of this Couenant, and speake vnto the men of Iudah, and to the inhabitants of Ierusalem.
Bishop's Bible (1568)
Heare the wordes of this couenaunt and speake vnto the men of Iuda, and to all them that dwell at Hierusalem,
Brenton's Septuagint (LXX)
Hear ye the words of this covenant, and thou shalt speak to the men of Juda, and to the dwellers in Jerusalem;
English Revised Version
Hear ye the words of this covenant, and speak unto the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem;
Wycliffe Bible (1395)
and seide, Here ye the wordis of this couenaunt, and speke ye to the men of Juda, and to the dwelleris of Jerusalem; and thou schalt seie to hem,
Update Bible Version
Hear the words of this covenant. And speak them to the men of Judah and to the inhabitants of Jerusalem,
Webster's Bible Translation
Hear ye the words of this covenant, and speak to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem;
New English Translation
"Hear the terms of the covenant I made with Israel and pass them on to the people of Judah and the citizens of Jerusalem.
New King James Version
"Hear the words of this covenant, and speak to the men of Judah and to the inhabitants of Jerusalem;
New Living Translation
"Remind the people of Judah and Jerusalem about the terms of my covenant with them.
New Life Bible
"Hear the words of this agreement, and speak to the men of Judah and the people of Jerusalem.
New Revised Standard
Hear the words of this covenant, and speak to the people of Judah and the inhabitants of Jerusalem.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Hear ye the words of this covenant, - and speak ye unto the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem,
Douay-Rheims Bible
Hear ye the words of this covenant, and speak to the men of Juda, and to the inhabitants of Jerusalem,
Revised Standard Version
"Hear the words of this covenant, and speak to the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem.
Young's Literal Translation
`Hear ye the words of this covenant, and ye have spoken unto the men of Judah, and unto the inhabitants of Jerusalem,
THE MESSAGE
"Preach to the people of Judah and citizens of Jerusalem. Tell them this: ‘This is God 's Message, the Message of Israel's God to you. Anyone who does not keep the terms of this covenant is cursed. The terms are clear. I made them plain to your ancestors when I delivered them from Egypt, out of the iron furnace of suffering. "‘Obey what I tell you. Do exactly what I command you. Your obedience will close the deal. You'll be mine and I'll be yours. This will provide the conditions in which I will be able to do what I promised your ancestors: to give them a fertile and lush land. And, as you know, that's what I did.'" "Yes, God ," I replied. "That's true." God continued: "Preach all this in the towns of Judah and the streets of Jerusalem. Say, ‘Listen to the terms of this covenant and carry them out! I warned your ancestors when I delivered them from Egypt and I've kept up the warnings. I haven't quit warning them for a moment. I warned them from morning to night: "Obey me or else!" But they didn't obey. They paid no attention to me. They did whatever they wanted to do, whenever they wanted to do it, until finally I stepped in and ordered the punishments set out in the covenant, which, despite all my warnings, they had ignored.'" Then God said, "There's a conspiracy among the people of Judah and the citizens of Jerusalem. They've plotted to reenact the sins of their ancestors—the ones who disobeyed me and decided to go after other gods and worship them. Israel and Judah are in this together, mindlessly breaking the covenant I made with their ancestors." "Well, your God has something to say about this: Watch out! I'm about to visit doom on you, and no one will get out of it. You're going to cry for help but I won't listen. Then all the people in Judah and Jerusalem will start praying to the gods you've been sacrificing to all these years, but it won't do a bit of good. You've got as many gods as you have villages, Judah! And you've got enough altars for sacrifices to that impotent sex god Baal to put one on every street corner in Jerusalem!" "And as for you, Jeremiah, I don't want you praying for this people. Nothing! Not a word of petition. Indeed, I'm not going to listen to a single syllable of their crisis-prayers." "What business do the ones I love have figuring out how to get off the hook? And right in the house of worship! Do you think making promises and devising pious programs will save you from doom? Do you think you can get out of this by becoming more religious? A mighty oak tree, majestic and glorious— that's how I once described you. But it will only take a clap of thunder and a bolt of lightning to leave you a shattered wreck. "I, God -of-the-Angel-Armies, who planted you—yes, I have pronounced doom on you. Why? Because of the disastrous life you've lived, Israel and Judah alike, goading me to anger with your continuous worship and offerings to that sorry god Baal." God told me what was going on. That's how I knew. You, God , opened my eyes to their evil scheming. I had no idea what was going on—naive as a lamb being led to slaughter! I didn't know they had it in for me, didn't know of their behind-the-scenes plots: "Let's get rid of the preacher. That will stop the sermons! Let's get rid of him for good. He won't be remembered for long." Then I said, " God -of-the-Angel-Armies, you're a fair judge. You examine and cross-examine human actions and motives. I want to see these people shown up and put down! I'm an open book before you. Clear my name." That sent a signal to God , who spoke up: "Here's what I'll do to the men of Anathoth who are trying to murder you, the men who say, ‘Don't preach to us in God 's name or we'll kill you.' Yes, it's God -of-the-Angel-Armies speaking. Indeed! I'll call them to account: Their young people will die in battle, their children will die of starvation, and there will be no one left at all, none. I'm visiting the men of Anathoth with doom. Doomsday!"
New American Standard Bible (1995)
"Hear the words of this covenant, and speak to the men of Judah and to the inhabitants of Jerusalem;

Contextual Overview

1 This is another Sermon, which the LORDE commaunded Ieremy for to preach, sayenge: 2 Heare the wordes of the couenant, and speake vnto all Iuda, and to all them that dwel at Ierusalem, 3 And saye thou vnto the: Thus saieth the LORDE God of Israel: Cursed be euery one, that is not obedient vnto ye wordes of this couenaut: 4 which I commaunded vnto youre fathers, what tyme as I brought them out of Egipte, from the yron fornace, sayenge: Be obedient vnto my voyce, and do accordinge to all that I commaunde you: so shal ye be my people, and I wil be youre God, 5 and will kepe my promyse, yt I haue sworne vnto youre fathers: Namely, that I wolde geue them a londe which floweth with mylke and hony, as ye se, it is come to passe vnto this daye. Then answered I, and sayde: Amen. It is euen so LORDE, as thou sayest. 6 Then the LORDE sayde vnto me agayne: Preach this in ye cities off Iuda and rounde aboute Ierusalem, and saye: Heare the wordes off this couenaunt, that ye maye kepe them. 7 For I haue diligently exorted youre fathers, euer sence the tyme that I brought them out off the Londe off Egipte, vnto this daye. I gaue them warnynge by tymes, sayenge: herken vnto my voyce: 8 Neuertheles, they wolde not obeye me, nor enclyne their eares vnto me, but folowed the wicked ymaginacios of their owne hertes. And therfore haue I accused them as transgressours of all the wordes off this conuenaunt, that I gaue them to kepe, which they (notwithstodinge) haue not kepte. 9 And the LORDE sayde vnto me: It is foude out, that whole Israel and all the citisens off Ierusalem are gone backe. 10 They haue turned them selues to the blasphemies off their fore fathers, which had no lust to heare my worde. Euen likewise haue these also folowed straunge goddes, and worshipped them. The house off Israel and Iuda haue broken my couenaunt, which I made wt their fathers.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

am 3406, bc 598, Jeremiah 11:6, Jeremiah 34:13-16, Exodus 19:5, 2 Kings 11:17, 2 Kings 23:2, 2 Kings 23:3, 2 Chronicles 23:16, 2 Chronicles 29:10, 2 Chronicles 34:31

Reciprocal: Deuteronomy 29:1 - the words 1 Chronicles 16:17 - an everlasting Jeremiah 4:5 - Declare ye

Cross-References

Genesis 10:10
And the origenall of his kyngdome was Babel, Erech, Acad & Chalne in ye londe of Synear.
Genesis 11:9
Therfore is it called Babell, because the LORDE cofounded there the language of all the worlde, and from thece scatred them abrode in to all londes.
Genesis 13:11
Then Lot chose all the coastes of Iorda, and toke his iourney towarde ye East. And so the one brother departed from the other.
Genesis 14:1
And it chaunsed in the tyme of Amraphel the kynge of Synear, Arioch the kynge of Ellasar, Kedorlaomer the kinge of Elam, & Thy deal the kynge of ye Heithen,
Isaiah 11:11
At the same tyme shal the LORDE take in honde agayne, to conquere ye remnaunt of his people (which are lefft alyue) From the Assirias, Egiptians, Arabians, Morians, Elamites, Caldeyes, Antiochias and Ilodes of the see.
Daniel 1:2
and the LORDE delyuered Ioachim the kynge off Iuda in to his honde, with certayne ornamentes of the house off God, which he caried awaye vnto the londe of Sennar, to the house of his god and there brought them in to his gods treasury.
Zechariah 5:11
And he sayde vnto me: in to the londe of Synear, to buylde them an house: which when it is prepared, the measure shall be set there in his place.

Gill's Notes on the Bible

Hear ye the words of this covenant,.... Which. Dr. Lightfoot understands of the covenant lately made in the times of Josiah, upon finding and reading the law of Moses, 2 Kings 23:3, but it seems rather to design the law of Moses itself; or the covenant made with the people of Israel on Mount Horeb, Exodus 24:7, or rather which was made with them in the land of Moab, Deuteronomy 29:1. The words of it are the things contained in it, the blessings and curses; the order to hear them is in the plural number, and is directed, not to Jeremiah only, but to others with him, the rest of the prophets that were in his days; as Zephaniah, who prophesied, as Kimchi observes, in the reign of Josiah; and there was Baruch his companion; or the priests at Anathoth are here addressed with him; though it is usual, in the Hebrew language, to put one number for another; and Jeremiah, in the next verse, is singly addressed; and the Syriac version renders it in the singular number; perhaps the book of the law might lie before him, and be pointed at; and so he is bid to take it, or "receive" it, as the Targum is, and read and publish it to the Jews, as follows:

and speak unto the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem: the words of the covenant, and what follows.

Barnes' Notes on the Bible

The words of this covenant - The phrase used 2 Kings 23:3 to describe the contents of the Book of the Law.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 11:2. Hear ye the words of this covenant — It is possible that the prophet caused the words of the covenant made with their fathers in the desert (Exodus 24:4-8) to be read to them on this occasion; or, at least, the blessings and the cursings which Moses caused to be pronounced to the people as soon as they had set foot in Canaan, Deuteronomy 27:1-68.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile