Lectionary Calendar
Thursday, December 25th, 2025
Christmas Day
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Jeremiah 37:19

Where are youre prophetes, which haue prophecied vnto you and sayde, that ye kynge of Babilo shulde not come agaynst you & this lode?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jeremiah;   Zedekiah;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Prison;   Zedekiah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Joel, Theology of;   Providence of God;   Fausset Bible Dictionary - Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Government;   Greek Versions of Ot;   Jonathan;   Pharaoh;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Where are your prophets who prophesied to you, claiming, ‘The king of Babylon will not come against you and this land’?
Hebrew Names Version
Where now are your prophets who prophesied to you, saying, The king of Bavel shall not come against you, nor against this land?
King James Version
Where are now your prophets which prophesied unto you, saying, The king of Babylon shall not come against you, nor against this land?
English Standard Version
Where are your prophets who prophesied to you, saying, ‘The king of Babylon will not come against you and against this land'?
New American Standard Bible
"And where are your prophets who prophesied to you, saying, 'The king of Babylon will not come against you or against this land'?
New Century Version
Where are your prophets that prophesied this message to you: ‘The king of Babylon will not attack you or this land of Judah'?
Amplified Bible
"Where then are your prophets who prophesied to you, saying, 'The king of Babylon will not come against you or against this land?'
World English Bible
Where now are your prophets who prophesied to you, saying, The king of Babylon shall not come against you, nor against this land?
Geneva Bible (1587)
Where are nowe your prophets, which prophecied vnto you, saying, The King of Babel shall not come against you, nor against this land?
Legacy Standard Bible
Where then are your prophets who prophesied to you, saying, ‘The king of Babylon will not come against you or against this land'?
Berean Standard Bible
Where are your prophets, who prophesied to you, claiming, 'The king of Babylon will not come against you or this land'?
Contemporary English Version
Have you locked up the prophets who lied to you and said that the king of Babylonia would never attack Jerusalem?
Complete Jewish Bible
Where are your prophets now, the ones who prophesied to you that the king of Bavel wouldn't attack you or this land?
Darby Translation
And where are your prophets that prophesied unto you, saying, The king of Babylon shall not come against you, nor against this land?
Easy-to-Read Version
King Zedekiah, where are your prophets now? They told you a false message. They said, ‘The king of Babylon will not attack you or this land of Judah.'
George Lamsa Translation
Where are now your prophets who prophesied to you, saying, The king of Babylon shall not come against you nor against this land?
Good News Translation
What happened to your prophets who told you that the king of Babylonia would not attack you or the country?
Lexham English Bible
And where are your prophets who prophesied to you, saying, ‘The king of Babylon will not come against you and against this land'?
Literal Translation
Where now are your prophets who prophesied to you, saying, The king of Babylon shall not come against you, or against this land?
American Standard Version
Where now are your prophets that prophesied unto you, saying, The king of Babylon shall not come against you, nor against this land?
Bible in Basic English
Where now are your prophets who said to you, The king of Babylon will not come against you and against this land?
JPS Old Testament (1917)
Where now are your prophets that prophesied unto you, saying: The king of Babylon shall not come against you, nor against this land?
King James Version (1611)
Where are now your prophets, which prophecied vnto you, saying, The king of Babylon shall not come against you, nor against this land?
Bishop's Bible (1568)
Where are your prophetes which haue prophecied vnto you, and sayde, that the kyng of Babylon shoulde not come agaynst you and this lande?
Brenton's Septuagint (LXX)
And there shall go forth from them singers, even the sound of men making merry: and I will multiply them, and they shall not at all be diminished.
English Revised Version
Where now are your prophets which prophesied unto you, saying, The king of Babylon shall not come against you, nor against this land?
Wycliffe Bible (1395)
Where ben youre profetis, that profesieden to you, and seiden, The king of Babiloyne schal not come on you, and on this lond?
Update Bible Version
Where now are your prophets that prophesied to you, saying, The king of Babylon shall not come against you, nor against this land?
Webster's Bible Translation
Where [are] now your prophets who prophesied to you, saying, The king of Babylon shall not come against you, nor against this land?
New English Translation
Where now are the prophets who prophesied to you that the king of Babylon would not attack you or this land?
New King James Version
Where now are your prophets who prophesied to you, saying, "The king of Babylon will not come against you or against this land'?
New Living Translation
Where are your prophets now who told you the king of Babylon would not attack you or this land?
New Life Bible
Where are your men who spoke to you in God's name, saying, ‘The king of Babylon will not come against you or against this land'?
New Revised Standard
Where are your prophets who prophesied to you, saying, ‘The king of Babylon will not come against you and against this land'?
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Where, then are your prophets, who prophesied unto you saying, - The king of Babylon shall not come, against you nor against this land?
Douay-Rheims Bible
(37-18) Where are your prophets that prophesied to you, and said: The king of Babylon shall not come against you, and against this land?
Revised Standard Version
Where are your prophets who prophesied to you, saying, 'The king of Babylon will not come against you and against this land'?
Young's Literal Translation
And where [are] your prophets who prophesied to you, saying, The king of Babylon doth not come in against you, and against this land?
New American Standard Bible (1995)
"Where then are your prophets who prophesied to you, saying, 'The king of Babylon will not come against you or against this land'?

Contextual Overview

11 Now whe the hooste of the Caldees was broke vp from Ierusale for feare of the Egipcians armye, 12 Ieremy went out of Ierusale towarde the lode of Ben Iamin, to do certayne busynesse there amoge ye people. 13 And whe he came vnder Ben Iamyns Porte, there was a porter called Ierias the sonne of Selamia ye zone of Hananias, which fell vpo him & toke him, sayege: yi mynde is to runne to the Caldees. 14 Then sayde Ieremy: It is not so, I go not to the Caldees. Neuertheles Ierias wolde not beleue him, but brought Ieremy boude before the princes. 15 Wherfore the princes were angrie with Ieremy, causinge him to be beaten, & to be layed in preson in the house of Ionathas the scrybe. For he was the ruler of the preson. 16 Thus was Ieremy put in to the dongeon & preson, and so laye there a longe tyme. 17 Then Sedechias the kynge sent for him, & called him, & axed him quietly in his owne house, sayenge: thinkest thou this busynes (that now is in honde) cometh of the LORDE? Ieremy answerde: yee yt it doth: & thou (sayde he) shalt be delyuered in to the kynge of Babilons power. 18 Morouer, Ieremy sayde vnto kynge Sedechias: What haue I offended agaynst ye, agaynst thy seruautes, or agaynst this people, that ye haue caused me be put in preson? 19 Where are youre prophetes, which haue prophecied vnto you and sayde, that ye kynge of Babilo shulde not come agaynst you & this lode? 20 And therfore heare now, o my lorde the kynge: let my prayer be accepte before the, & sende me nomore in to ye house of Ionathas the scrybe, that I dye not there.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Where: Jeremiah 2:28, Deuteronomy 32:36, Deuteronomy 32:37, 2 Kings 3:13

your: Jeremiah 6:14, Jeremiah 8:11, Jeremiah 14:13-15, Jeremiah 23:17, Jeremiah 27:14-18, Jeremiah 28:1-5, Jeremiah 28:10-17, Jeremiah 29:31, Lamentations 2:14, Ezekiel 13:10-16

Reciprocal: Jeremiah 4:9 - and the priests Jeremiah 14:14 - The prophets Ezekiel 13:2 - prophesy against Ezekiel 13:6 - made Ezekiel 13:12 - Where Ezekiel 22:28 - Thus saith the Lord Hosea 7:3 - General Zechariah 10:2 - they comfort 2 Timothy 3:9 - their 2 Peter 2:1 - there were

Cross-References

Genesis 28:12
And he dreamed, and beholde, there stode vpon ye earth, a ladder, whose toppe reached vnto the heauen. And beholde, the angels of God wente vp and downe vpon it,
Genesis 37:5
Ioseph also had once a dreame, and tolde his brethre therof. The hated they him ye more,
Genesis 37:11
And his brethre had envie at him. But his father marcked this sayenge.
Genesis 49:23
And though the shoters angered him, stroue with him, and hated him,

Gill's Notes on the Bible

Where [are] now your prophets that prophesied unto you,.... Your false prophets, as the Targum; what is become of their prophecies? where is the truth of them, to which general credit has been given? where are they? let them appear and defend themselves, if they can, from the charge of lying, and of being false prophets? or where are they? tacitly suggesting the different circumstances of him and them; he, who was a true prophet, was laid in a prison; they, who were false prophets, were caressed in the palaces of the king and his nobles, and in favour with the people in general:

saying, the king of Babylon shall not come against you, nor against this land? gave out that the king of Babylon would never invade the land of Judea, or besiege the city of Jerusalem, which proved false; and still they had the front to say, that when the siege was raised, he would never come again; whereas he was then returned to it, and was now besieging it; so that here were notorious falsehoods delivered out by them.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 37:19. Where are now your prophetsThey told you that the Chaldeans should not come; I told you they would. According to my word the Chaldeans are come, and are departed only for a short time.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile