Lectionary Calendar
Thursday, August 14th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Jeremiah 4:12

After that shall there come vnto me a stronge wynde, and then wil I also geue sentence vpon them.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Condescension of God;   Israel, Prophecies Concerning;   Meteorology and Celestial Phenomena;   Torrey's Topical Textbook - Deserts;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Threshing;   Easton Bible Dictionary - Winnow;   Holman Bible Dictionary - Kir-Hareseth;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Jeremiah;  

Encyclopedias:

- Kitto Biblical Cyclopedia - Agriculture;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
a wind too strong for this comes at my call. Now I will also pronounce judgments against them.’”
Hebrew Names Version
a full wind from these shall come for me: now will I also utter judgments against them.
King James Version
Even a full wind from those places shall come unto me: now also will I give sentence against them.
English Standard Version
a wind too full for this comes for me. Now it is I who speak in judgment upon them."
New American Standard Bible
a wind too strong for this—will come at My command; now I will also pronounce judgments against them."
New Century Version
I feel a stronger wind than that. Now even I will announce judgments against the people of Judah."
Amplified Bible
a wind too strong and full for this comes at My word. Now I will also speak judgment against My people."
World English Bible
a full wind from these shall come for me: now will I also utter judgments against them.
Geneva Bible (1587)
A mightie winde shall come vnto me from those places, and nowe will I also giue sentence vpon them.
Legacy Standard Bible
a wind too full for these things—will come for My purpose; now I will also speak judgments against them.
Berean Standard Bible
a wind too strong for that comes from Me. Now I will also pronounce judgments against them."
Complete Jewish Bible
this wind of mine is too strong for that. Now I will pass sentence on them."
Darby Translation
A wind more vehement than that shall come from me: now will I also pronounce judgments against them.
Easy-to-Read Version
It is a stronger wind than that, and it comes from me. Now I will announce my judgment against the people of Judah."
George Lamsa Translation
But a strong wind from those places shall come to me; now also I will pronounce judgment against them.
Good News Translation
the wind that comes at the Lord 's command will be much stronger than that! It is the Lord himself who is pronouncing judgment on his people.
Lexham English Bible
a wind too strong for these will come for me, now also I speak judgments against them."
Literal Translation
A wind more full than these shall come for Me. Now I also will speak judgments against them.
American Standard Version
a full wind from these shall come for me: now will I also utter judgments against them.
Bible in Basic English
A full wind will come for me: and now I will give my decision against them.
JPS Old Testament (1917)
A wind too strong for this shall come for Me; now will I also utter judgments against them.
King James Version (1611)
Euen a full winde from those places shall come vnto mee: now also will I giue sentence against them.
Bishop's Bible (1568)
After that, shall there come vnto me a strong wynde from those places, & then wyll I also geue sentence vpon them.
Brenton's Septuagint (LXX)
But a spirit of full vengeance shall come upon me; and now I declare my judgments against them.
English Revised Version
a full wind from these shall come for me: now will I also utter judgments against them.
Wycliffe Bible (1395)
A spirit ful of hem schal come to me; and now Y, but Y schal speke my domes with hem.
Update Bible Version
a full wind from these shall come for me: now I will also utter judgments against them.
Webster's Bible Translation
[Even] a full wind from those [places] shall come to me: now also will I give sentence against them.
New English Translation
No, a wind too strong for that will come at my bidding. Yes, even now I, myself, am calling down judgment on them.'
New King James Version
A wind too strong for these will come for Me; Now I will also speak judgment against them."
New Living Translation
It is a roaring blast sent by me! Now I will pronounce your destruction!"
New Life Bible
A wind too strong for this will come at My word. Now I will bring punishment against them."
New Revised Standard
a wind too strong for that. Now it is I who speak in judgment against them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
A wind too strong for these, cometh in for me. Now, will, I also, pronounce sentences upon them:
Douay-Rheims Bible
A full wind from these places shall come to me: and now I will speak my judgments with them.
Revised Standard Version
a wind too full for this comes for me. Now it is I who speak in judgment upon them."
Young's Literal Translation
A full wind from these doth come for Me, Now, also, I speak judgments with them.
New American Standard Bible (1995)
a wind too strong for this—will come at My command; now I will also pronounce judgments against them.

Contextual Overview

5 Preach in Iuda and Ierusalem, crie out and speake: blowe the trompettes in the londe, crie that euery man maye heare, and saye: Gather you together, and we will go in to stronge cities. 6 Set vp the token in Sion, spede you, and make no tarienge: for I will bringe a greate plage, and a greate destruction from the north. 7 For the spoyler of the Gentiles is broken vp from his place, as a lyon out of his dene, that he maye make the londe waist, and destroye the cities, so, that no man maye dwell therin. 8 Wherfore gyrde youre selues aboute wt sack cloth, mourne, and wepe, for the fearfull wrath of the LORDE shal not be withdrawen from you. 9 At the same tyme (saieth the LORDE) the hert of the kinge and of the prynces shal be gone, the prestes shalbe astonished, and the prophetes shalbe sore afrayed. 10 Then sayde I: O LORDE God, hast thou then disceaued this people and Ierusalem, sayenge: ye shall haue peace, and now the swearde goeth thorow their lyues? 11 Then shal it be saide to the people & to Ierusalem: there commeth a warme wynde from the north thorow the waye of my people, but nether to fanne, ner to clese. 12 After that shall there come vnto me a stronge wynde, and then wil I also geue sentence vpon them. 13 For lo, he commeth downe like as a cloude, and his charettes are like a stormy wynde: his horsmen are swifter then the Aegle. Wo vnto vs, for we are destroyed. 14 O Ierusalem, wash thine hert from wickednesse, that thou mayest be helped. How longe shal thy noysome thoughtes remayne with the?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

a full wind from those: or, a fuller wind than those

give sentence: Heb. utter judgments, Jeremiah 1:16, Ezekiel 5:8, Ezekiel 6:11-13, Ezekiel 7:8, Ezekiel 7:9

Reciprocal: Job 1:19 - a great Job 30:22 - liftest me Isaiah 64:6 - our iniquities Jeremiah 13:24 - as Jeremiah 15:7 - I will fan Jeremiah 39:5 - gave judgment upon him Jeremiah 51:1 - a destroying wind Ezekiel 19:12 - the east Ezekiel 22:20 - in mine Hosea 4:19 - wind Zechariah 7:14 - scattered

Cross-References

Genesis 4:3
And it fortuned after certaine daies, that Cain brought of the frute of the earth, an offrynge vnto ye LORDE.
Genesis 4:4
And Abell brought also of the firstlinges of his shepe, and of ye fat of them. And the LORDE had respecte vnto Abell and to his offerynge:
Genesis 4:14
Beholde, thou castest me out this daye from out of ye londe, and from yi sight must I hyde myself, and must be a vagabunde and a rennagate vpon ye earth. And thus shal it go with me: that who so fyndeth me, shal slaye me.
Genesis 4:17
And Cain laye with his wyfe, which conceaued and bare Henoch. And he buylded a cite, and called it after the name of his sonne Henoch.
Genesis 4:18
And Henoch begat Irad, Irad begat Mahuiael. Mahuiael begat Mathusael. Mathusael begat Lamech.
Genesis 4:23
And Lamech sayde vnto his wyues Ada and Zilla: Heare my voyce (ye wyues of Lamech) and herken vnto my wordes: for I haue slayne a man, and wounded my selfe: and (haue kylled) a yonge man, and gotte my self strypes.
Genesis 4:24
Cain shalbe aueged seue tymes: but Lamech seuen and seuentie tymes.
Leviticus 26:20
and youre trauaile and labor shal be but lost, so that youre londe shall not geue hir increase, and the trees in the londe shal not brynge forth their frute.
Leviticus 26:36
And as for them that remayne of you, I wyll make them faynte harted in the londe of their enemies, so that a shakynge leaf shall chace them. And they shall flye from it, as though a swerde persecuted them, and shal fall noman folowynge vpon them.
Psalms 109:10
Let the extorcioner cosume all that he hath, and let straungers spoyle his laboure.

Gill's Notes on the Bible

Even a full wind from those places shall come unto me,.... That is, a strong one, very vehement; or, "a wind which is fuller than these", as the Syriac version renders it; which is stronger than those winds which are fit for fanning and winnowing the chaff from the wheat. Jarchi interprets it, a wind full of those punishments which God had threatened, and determined to bring upon this people, and would not turn from, nor repent of: and the phrase "shall come unto me" regards not the prophet, nor the people of the Jews, whom he represented, but the Lord himself; and shows that the wind is at his command, and when he calls, it comes unto him, and obeys his will, Psalms 148:8 and that all afflictions, judgments, and punishments for sin, are from him:

now also will l give sentence against them; not the prophet, but the Lord, who would now call them to his bar, try their cause, reprove them for their sins, pronounce sentence against them, and execute it. The Targum is,

"because they have wandered after the false prophets, who prophesied to them in a spirit of falsehood; therefore the armies of the people, higher than those, as the wind shall come against them; even now by my word I will bring them, and pronounce the vengeance of my judgments on them.''

Barnes' Notes on the Bible

Or, as in the margin; i. e., a wind more full, more impetuous than those winds which serve for fanning and cleansing the grain.

Unto me - Rather, for me: to perform my will.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 4:12. Jeremiah 4:11.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile