Lectionary Calendar
Tuesday, December 30th, 2025
the Tuesday after Christmas
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Jeremiah 44:11

Therfore thus saieth the LORDE of hoostes the God off Israel: I am stedfastly advysed and determed, to punysh you, and to rote out all Iuda.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Queen;   Torrey's Topical Textbook - Conversion;   Egypt;   Sin;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Egypt;   Holman Bible Dictionary - Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   People's Dictionary of the Bible - Pathros;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“Therefore, this is what the Lord of Armies, the God of Israel, says: I am about to set my face against you to bring disaster, to cut off all Judah.
Hebrew Names Version
Therefore thus says the LORD of Hosts, the God of Yisra'el: Behold, I will set my face against you for evil, even to cut off all Yehudah.
King James Version
Therefore thus saith the Lord of hosts, the God of Israel; Behold, I will set my face against you for evil, and to cut off all Judah.
English Standard Version
"Therefore thus says the Lord of hosts, the God of Israel: Behold, I will set my face against you for harm, to cut off all Judah.
New American Standard Bible
"Therefore this is what the LORD of armies, the God of Israel says: 'Behold, I am going to set My face against you for a disaster, even to eliminate all Judah.
New Century Version
"So this is what the Lord All-Powerful, the God of Israel, says: I am determined to bring disasters on you. I will destroy the whole family of Judah.
Amplified Bible
"Therefore thus says the LORD of hosts, the God of Israel, 'Behold, I am going to set My face against you for woe—even to cut off (destroy) all Judah [from the land].
World English Bible
Therefore thus says Yahweh of Hosts, the God of Israel: Behold, I will set my face against you for evil, even to cut off all Judah.
Geneva Bible (1587)
Therefore thus sayeth the Lorde of hostes the God of Israel, Beholde, I will set my face against you to euill and to destroy all Iudah,
Legacy Standard Bible
"Therefore thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, ‘Behold, I am going to set My face against you for your evil demise, even to cut off all Judah.
Berean Standard Bible
Therefore, this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: I will set My face to bring disaster and to cut off all Judah.
Contemporary English Version
I, the Lord All-Powerful, have decided to wipe you out with disasters.
Complete Jewish Bible
"Therefore here is what Adonai -Tzva'ot, the God of Isra'el, says: ‘I will decree disaster for you and destroy all of Y'hudah.
Darby Translation
Therefore thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Behold, I will set my face against you for evil, and to cut off all Judah.
Easy-to-Read Version
"So this is what the Lord All-Powerful, the God of Israel, says: ‘I have decided to make terrible things happen to you. I will destroy the whole family of Judah.
George Lamsa Translation
Therefore thus says the LORD of hosts, the God of Israel: Behold, I will set my face against you for evil to destroy the whole house of Judah.
Good News Translation
"So then, I, the Lord Almighty, the God of Israel, will turn against you and destroy all Judah.
Lexham English Bible
Therefore thus says Yahweh of hosts, the God of Israel: ‘Look, I am determined to bring disaster on you, even to exterminate all Judah.
Literal Translation
So Jehovah of Hosts, the God of Israel says this: Behold, I will set My face against you for evil, and to cut off all Judah.
American Standard Version
Therefore thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Behold, I will set my face against you for evil, even to cut off all Judah.
Bible in Basic English
So this is what the Lord of armies, the God of Israel, has said: See, my face will be turned against you for evil, for the cutting off of all Judah;
JPS Old Testament (1917)
Therefore thus saith the LORD of hosts, the God of Israel: Behold, I will set My face against you for evil, even to cut off all Judah.
King James Version (1611)
Therefore thus sayeth the Lord of hostes, the God of Israel, Behold, I will set my face against you for euill, and to cut off all Iudah.
Bishop's Bible (1568)
Therefore thus saith the Lorde of hoastes the God of Israel: I am stedfally aduised and determined to punish you, and to roote out all Iuda.
Brenton's Septuagint (LXX)
And it came to pass, when the host of the Chaldeans had gone up from Jerusalem for fear of the host of Pharao,
English Revised Version
Therefore thus saith the LORD of hosts, the God of Israel: Behold, I will set my face against you for evil, even to cut off all Judah.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor the Lord of oostis, God of Israel, seith these thingis, Lo! Y schal sette my face in you in to yuel,
Update Bible Version
Therefore thus says Yahweh of hosts, the God of Israel: Look, I will set my face against you for evil, even to cut off all Judah.
Webster's Bible Translation
Therefore thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will set my face against you for evil, and to cut off all Judah.
New English Translation
"Because of this, the Lord God of Israel who rules over all says, ‘I am determined to bring disaster on you, even to the point of destroying all the Judeans here.
New King James Version
"Therefore thus says the LORD of hosts, the God of Israel: "Behold, I will set My face against you for catastrophe and for cutting off all Judah.
New Living Translation
"Therefore, this is what the Lord of Heaven's Armies, the God of Israel, says: I am determined to destroy every one of you!
New Life Bible
"So the Lord of All, the God of Israel, says, ‘I will turn against you and destroy all Judah.
New Revised Standard
Therefore thus says the Lord of hosts, the God of Israel: I am determined to bring disaster on you, to bring all Judah to an end.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Therefore, Thus, saith Yahweh of hosts God of Israel, Behold me! setting my face against you for calamity, - even to cut off all Judah;
Douay-Rheims Bible
Therefore thus saith the Lord of hosts the God of Israel: Behold I will set my face upon you for evil: and I will destroy all Juda.
Revised Standard Version
"Therefore thus says the LORD of hosts, the God of Israel: Behold, I will set my face against you for evil, to cut off all Judah.
Young's Literal Translation
`Therefore, thus said Jehovah of Hosts, God of Israel: Lo, I am setting my face against you for evil, even to cut off all Judah,
New American Standard Bible (1995)
"Therefore thus says the LORD of hosts, the God of Israel, 'Behold, I am going to set My face against you for woe, even to cut off all Judah.

Contextual Overview

1 This is the worde yt was shewed to Ieremy cocerninge all ye Iewes, which dwelt in Egipte: at Magdal, at Taphnis, at Memphis, & in the londe of Patures. 2 Thus saieth the LORDE of hoostes the God of Israel: Ye haue sene all ye mysery, yt I haue brought vpon Ierusalem, and vpon all the cities of Iuda: so that this daye they are desolate, and no man dwellinge therin: 3 & yt because of the greate blasphemies, which they committed, to prouoke me vnto anger: In that they wente backe to do sacrifice ad worshipe vnto straunge goddes: whom nether they, ner ye, ner yor fathers haue knowne. 4 How be it, I sent vnto them my seruautes all the prophetes: I rose vp early, I sent vnto them, and gaue them warninge: O do no soch abhominable thinges, & thinges that I hate 5 But they wolde not folowe ner herke, to turne from their wickednes, and to do nomore sacrifice vnto straunge goddes. 6 Wherfore my indignacion & wrath was kyndled, and it brente vp the cities of Iuda, the feldes with the stretes off Ierusalem: so that they were made waist and desolate, as it is come to passe this daye. 7 Now therfore thus saieth the LORDE of hoostes the God of Israel: How happeneth it, that ye do so greate euell vnto youre owne soules, thus to destroye the men and women, childre and babes of Iuda? so that none of you is left, 8 because ye prouoke me vnto wrath with the workes of youre owne hondes: whe ye offre vnto straunge goddes in the londe off Egipte, where as ye be gone to dwell: That ye might vtterly perishe, and that ye might be reuyled and shamfully intreated of all nacions. 9 Or, haue ye now forgotten the wickednes off yor forefathers, the wickednes off ye kynges of Iuda and their wyues, ye wickednes that ye youre selues ad youre wyues haue done in the londe of Iuda, in the cite and in the londe off Ierusalem? 10 Yet are ye not sory this daye, ye feare not, nether walke ye in my lawe and in my commaundementes, that I haue geue vnto you and youre forefathers.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I will: Jeremiah 21:10, Leviticus 17:10, Leviticus 20:5, Leviticus 20:6, Leviticus 26:17, Psalms 34:16, Ezekiel 14:7, Ezekiel 14:8, Ezekiel 15:7, Amos 9:4

Reciprocal: Judges 2:15 - against Isaiah 24:2 - as with the people Jeremiah 23:30 - General Jeremiah 42:16 - there ye Jeremiah 44:7 - to cut

Gill's Notes on the Bible

Therefore thus saith the Lord of hosts, the God of Israel,.... Because of these sins of idolatry, impenitence, and disobedience:

I will set my face against you for evil; to bring the evil of punishment upon them, for the evil of sin committed by them: this the Lord determined with himself, and resolved to do; which the phrase, "setting [his] face against [them]", is expressive of, by way of retaliation for their setting their faces to go down to Egypt, as well as of his wrath and indignation against them:

and to cut off all Judah; not the whole tribe of Judah; not those that were in Babylon, which were by far the greatest number of that tribe; but those that were in Egypt.

Barnes' Notes on the Bible

All Judah - i. e., all Judah in Egypt, yet even there with exceptions (see Jeremiah 44:14, Jeremiah 44:28), while Judah in Babylon was entirely exempt from this denunciation.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile