Lectionary Calendar
Sunday, April 19th, 2026
the Third Sunday after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Jeremiah 7:21

Thus saieth the LORDE of hoostes, the God of Israel: Ye heape vp youre burntoffringes with youre sacrifices, & eate ye flesh.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Backsliders;   Condescension of God;   Impenitence;   Israel, Prophecies Concerning;   Offerings;   Torrey's Topical Textbook - Burnt Offering, the;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Hypocrisy;   Holman Bible Dictionary - Ethics;   Forgiveness;   Jeremiah;   Sacrifice and Offering;   Temple of Jerusalem;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ethics;   Jeremiah;   Law;   Sin;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Sacrifice;   Self-Examination;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Criticism (the Graf-Wellhausen Hypothesis);   High Place;   Sacrifice;   The Jewish Encyclopedia - God;   Nomism;   Samuel, Books of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
This is what the Lord of Armies, the God of Israel, says: “Add your burnt offerings to your other sacrifices, and eat the meat yourselves,
Hebrew Names Version
Thus says the LORD of Hosts, the God of Yisra'el: Add your burnt offerings to your sacrifices, and eat you flesh.
King James Version
Thus saith the Lord of hosts, the God of Israel; Put your burnt offerings unto your sacrifices, and eat flesh.
English Standard Version
Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: "Add your burnt offerings to your sacrifices, and eat the flesh.
New American Standard Bible
This is what the LORD of armies, the God of Israel says: "Add your burnt offerings to your sacrifices and eat flesh.
New Century Version
"‘This is what the Lord All-Powerful, the God of Israel, says: Offer burnt offerings along with your other sacrifices, and eat the meat yourselves!
Amplified Bible
Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, "Add your burnt offerings to your sacrifices and eat the meat.
World English Bible
Thus says Yahweh of Hosts, the God of Israel: Add your burnt offerings to your sacrifices, and eat you flesh.
Geneva Bible (1587)
Thus sayth the Lord of hostes, the God of Israel, Put your burnt offerings vnto your sacrifices, and eat the flesh.
Legacy Standard Bible
Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, "Add your burnt offerings to your sacrifices and eat flesh.
Berean Standard Bible
This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: 'Add your burnt offerings to your other sacrifices and eat the meat yourselves!
Contemporary English Version
The Lord told me to say to the people of Judah: I am the Lord All-Powerful, the God of Israel, but I won't accept sacrifices from you. So don't even bother bringing them to me. You might as well just cook the meat for yourselves.
Complete Jewish Bible
Thus says Adonai -Tzva'ot, the God of Isra'el: "You may as well eat the meat of your burnt offerings along with that of your sacrifices.
Darby Translation
Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Add your burnt-offerings to your sacrifices, and eat the flesh.
Easy-to-Read Version
This is what the Lord All-Powerful, the God of Israel, says: "Go and offer as many burnt offerings and sacrifices as you want. Eat the meat of those sacrifices yourselves.
George Lamsa Translation
Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: Add your burnt offerings to your sacrifices and eat meat which I did not command your fathers to eat.
Good News Translation
"My people, some sacrifices you burn completely on the altar, and some you are permitted to eat. But what I, the Lord , say is that you might as well eat them all.
Lexham English Bible
Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, "Add your burnt offerings to your sacrifices, and eat the flesh.
Literal Translation
So says Jehovah of Hosts, the God of Israel: Add your burnt offerings to your sacrifices and eat flesh.
American Standard Version
Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Add your burnt-offerings unto your sacrifices, and eat ye flesh.
Bible in Basic English
These are the words of the Lord of armies, the God of Israel: Put your burned offerings with your offerings of beasts, and take flesh for your food.
JPS Old Testament (1917)
Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel: Add your burnt-offerings unto your sacrifices, and eat ye flesh.
King James Version (1611)
Thus saith the Lord of hosts the God of Israel, Put your burnt offrings vnto your sacrifices, & eate flesh.
Bishop's Bible (1568)
Thus saith the Lorde of hoastes the God of Israel: Heape vp your burnt offeringes with your sacrifices, and eate the fleshe.
Brenton's Septuagint (LXX)
Thus saith the Lord, Gather your whole-burnt-offerings with your meat-offerings, and eat flesh.
English Revised Version
Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel: Add your burnt offerings unto your sacrifices, and eat ye flesh.
Wycliffe Bible (1395)
The Lord of oostis, God of Israel, seith these thingis, Heepe ye youre brent sacrifices to youre slayn sacrifices, and ete ye fleischis.
Update Bible Version
Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel: Add your burnt-offerings to your sacrifices, and eat flesh.
Webster's Bible Translation
Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Put your burnt-offerings to your sacrifices, and eat flesh.
New English Translation
The Lord said to the people of Judah, "The Lord God of Israel who rules over all says: ‘You might as well go ahead and add the meat of your burnt offerings to that of the other sacrifices and eat it, too!
New King James Version
Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: "Add your burnt offerings to your sacrifices and eat meat.
New Living Translation
This is what the Lord of Heaven's Armies, the God of Israel, says: "Take your burnt offerings and your other sacrifices and eat them yourselves!
New Life Bible
The Lord of All, the God of Israel, says, "Add your burnt gifts to the animals you kill on the altar, and eat the flesh.
New Revised Standard
Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: Add your burnt offerings to your sacrifices, and eat the flesh.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thus, saith Yahweh of hosts God of Israel, - Your ascending-offerings, add ye unto your peace-offerings and eat ye flesh.
Douay-Rheims Bible
Thus saith the Lord of hosts the God of Israel: Add your burnt offerings to your sacrifices, and eat ye the flesh.
Revised Standard Version
Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: "Add your burnt offerings to your sacrifices, and eat the flesh.
Young's Literal Translation
Thus said Jehovah of Hosts, God of Israel, Your burnt-offerings add to your sacrifices, And eat ye flesh.
THE MESSAGE
"The Message from God -of-the-Angel-Armies, Israel's God: ‘Go ahead! Put your burnt offerings with all your other sacrificial offerings and make a good meal for yourselves. I sure don't want them! When I delivered your ancestors out of Egypt, I never said anything to them about wanting burnt offerings and sacrifices as such. But I did say this, commanded this: "Obey me. Do what I say and I will be your God and you will be my people. Live the way I tell you. Do what I command so that your lives will go well."
New American Standard Bible (1995)
Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, "Add your burnt offerings to your sacrifices and eat flesh.

Contextual Overview

21 Thus saieth the LORDE of hoostes, the God of Israel: Ye heape vp youre burntoffringes with youre sacrifices, & eate ye flesh. 22 But when I brought youre fathers out of Egipte, I spake no worde vnto them of burntoffringes and sacrifices: 23 but this I commaunded them, sayenge: herken and obeye my voyce, and I shalbe youre God and ye shal be my people: so that ye walke in all the wayes, which I haue comaunded you, that ye maye prospere. 24 But they were not obedient, they inclyned not their eares there vnto, but went after their owne ymagynacions and after the mocions of their owne wicked herte, and so turned them selues awaye, and conuerted not vnto me. 25 And this haue they done, from the tyme that youre fathers came out of Egipte, vnto this daye. Neuertheles, I sent vnto them my seruauntes all the prophetes: I rose vp early and sent them worde, 26 yet wolde they not herke, ner offre me their eares, but were obstinate, and worse then their fathers. 27 And thou shalt now speake all these wordes vnto them, but they shal not heare the: thou shalt crie vpon them, but they shal not answere the. 28 Therfore shalt thou saye vnto them: this is the people, that nether heareth the voyce of the LORDE their God, ner receaueth his correction. Faithfulnes & treuth is clene rooted out of their mouth.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Put: Jeremiah 6:20, Isaiah 1:11-15, Hosea 8:13, Amos 5:21-23

Reciprocal: Exodus 29:18 - a burnt offering 2 Chronicles 35:9 - gave Psalms 40:6 - Sacrifice Psalms 50:8 - General Proverbs 15:8 - sacrifice Proverbs 21:3 - General Ecclesiastes 5:1 - give Isaiah 29:1 - add Jeremiah 14:12 - and when Micah 6:7 - pleased Malachi 1:13 - should I accept Mark 12:33 - is more Luke 11:42 - and pass Hebrews 10:4 - not

Cross-References

Genesis 6:13
Then sayde God vnto Noe: The. ende of all flesh is come before me, for the earth is full of myschefe before them. And lo, I wyll destroye them with the earth.
Genesis 6:17
For lo, I wyll bringe a floude of water vpon the earth, to destroye all flesh (wherin the breth of life is) vnder the heaue: All that is vpon earth, shal perishe.
Genesis 7:3
Like wyse of the foules vnder the heauen, seuen and seuen, the male and his female, that there maye be sede left a lyue vpon the whole earth.
Genesis 7:4
For yet after seuen dayes, I wil sende raine vpon the earth fourtie dayes and fourtie nightes, and wyll destroye all maner of thinges that I haue made, from of the face of the earth.
Genesis 7:6
Sixe hudreth yeare olde was he, whan the water floude came vpon earth.
Genesis 7:7
And he wente in to the Arcke, with his sonnes, his wyfe, and his sonnes wyues, for the waters of the floude.
Genesis 7:15
These wente all vnto Noe in to the Arcke by cooples, of all flesh in whom was the breth of life.
Genesis 7:17
Then came the water floude fourtie dayes vpon the earth, and the water increased, and bare vp the Arcke, and lift it vp ouer ye earth.
Genesis 7:20
Fyftene cubytes hye preuayled ye waters ouer the mountaynes, which were couered.
Genesis 7:22
What so euer had the breth of life vpon the drye londe, dyed.

Gill's Notes on the Bible

Thus saith the Lord God of hosts, the God of Israel,.... The Lord of armies above and below, and the covenant God of the people of Israel; who were bound to serve him, not only by the laws of creation, and the bounties of Providence, but were under obligation so to do by the distinguishing blessings of his goodness bestowed upon them; wherefore their idolatry, and other sins committed against him, were the more heinous and aggravated:

put your burnt offerings unto your sacrifices, and eat flesh; that is, add one offering to another; offer every kind of sacrifice, and, when you have done, eat the flesh of them yourselves; for that is all the advantage that comes by them; they are not acceptable to me, as Jarchi observes, therefore why should you lose them? burnt offerings were wholly consumed, and nothing was left of them to eat; but of other sacrifices there were, particularly the peace offerings; which the Jewish commentators think are here meant by sacrifices; and therefore the people are bid to join them together, that they might have flesh to eat; which was all the profit arising to them by legal sacrifices. The words seem to be sarcastically spoken; showing the unacceptableness of legal sacrifices to God, when sin was indulged, and the unprofitableness of them to men.

Barnes' Notes on the Bible

The meaning is, Increase your sacrifices as you will. Acid burnt-offering to peace-offerings. All is in vain as long as you neglect the indispensable requirements of obedience and moral purity. Eat flesh is equivalent to sacrifice. The flesh of animals offered in sacrifice was usually eaten by the offerers, and this meal was regarded as a symbol of reconciliation. God and man partook of the same victim, and so were made friends. This passage Jeremiah 7:21-28 is the Haphtarah (lesson) from the prophets, after the Parashah, Lev. 6–8, or Lesson from the Law. The selection of such a Haphtarah shows that the Jews thoroughly understood that their sacrifices were not the end of the Law, but a means for spiritual instruction.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 7:21. Put your burnt-offerings unto your sacrifices, and eat flesh. — I will receive neither sacrifice nor oblation from you; therefore you may take the beasts intended for sacrifice, and slay and eat them for your common nourishment. Jeremiah 7:29.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile