Lectionary Calendar
Saturday, August 9th, 2025
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Job 16:11

God hath geuen me ouer to the vngodly, and delyuered me in to the hondes of ye wicked.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Blasphemy;   Torrey's Topical Textbook - Afflictions;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Greatness of God;   Hypocrisy;   Holman Bible Dictionary - Job, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Job;   Morrish Bible Dictionary - Job, Book of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
God hands me over to the unjust;he throws me to the wicked.
Hebrew Names Version
God delivers me to the ungodly, And casts me into the hands of the wicked.
King James Version
God hath delivered me to the ungodly, and turned me over into the hands of the wicked.
English Standard Version
God gives me up to the ungodly and casts me into the hands of the wicked.
New Century Version
God has turned me over to evil people and has handed me over to the wicked.
New English Translation
God abandons me to evil men, and throws me into the hands of wicked men.
Amplified Bible
"God hands me over to criminals And tosses me [headlong] into the hands of the wicked.
New American Standard Bible
"God hands me over to criminals, And tosses me into the hands of the wicked.
World English Bible
God delivers me to the ungodly, And casts me into the hands of the wicked.
Geneva Bible (1587)
God hath deliuered me to the vniust, and hath made mee to turne out of the way by the hands of the wicked.
Legacy Standard Bible
God hands me over to ruffiansAnd tosses me into the hands of the wicked.
Berean Standard Bible
God has delivered me to unjust men; He has thrown me to the clutches of the wicked.
Contemporary English Version
And God is the one who handed me over to this merciless mob.
Complete Jewish Bible
"God delivers me to the perverse, throws me into the hands of the wicked.
Darby Translation
God hath delivered me over to the iniquitous man, and hurled me into the hands of the wicked.
Easy-to-Read Version
God has given me to evil people. He let the wicked hurt me.
George Lamsa Translation
God has delivered me to the ungodly, and turned me over into the hands of the wicked.
Good News Translation
God has handed me over to evil people.
Lexham English Bible
God delivers me to an evil one, and he casts me into the hands of the wicked.
Literal Translation
God has delivered me to the perverse; and He has turned me over into the hands of the wicked.
American Standard Version
God delivereth me to the ungodly, And casteth me into the hands of the wicked.
Bible in Basic English
God gives me over to the power of sinners, sending me violently into the hands of evil-doers.
JPS Old Testament (1917)
God delivereth me to the ungodly, and casteth me into the hands of the wicked.
King James Version (1611)
God hath deliuered me to the vngodly, and turned me ouer into the hands of the wicked.
Bishop's Bible (1568)
God hath shut me vp with the vngodly, and deliuered me into the handes of the wicked.
Brenton's Septuagint (LXX)
He has attacked me with the keen glances of his eyes; with his sharp spear he has smitten me down upon my knees; and they have run upon me with one accord.
English Revised Version
God delivereth me to the ungodly, and casteth me into the hands of the wicked.
Wycliffe Bible (1395)
God hath closid me togidere at the wickid, and hath youe me to the hondis of wickid men.
Update Bible Version
God delivers me to the ungodly, And casts me into the hands of the wicked.
Webster's Bible Translation
God hath delivered me to the ungodly, and turned me over into the hands of the wicked.
New King James Version
God has delivered me to the ungodly, And turned me over to the hands of the wicked.
New Living Translation
God has handed me over to sinners. He has tossed me into the hands of the wicked.
New Life Bible
God gives me over to bad men. He throws me into the hands of the sinful.
New Revised Standard
God gives me up to the ungodly, and casts me into the hands of the wicked.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
GOD doth abandon me to him that is perverse, and, into the hands of the lawless, he throweth me headlong.
Douay-Rheims Bible
(16-12) God hath shut me up with the unjust man, and hath delivered me into the hands of the wicked.
Revised Standard Version
God gives me up to the ungodly, and casts me into the hands of the wicked.
Young's Literal Translation
God shutteth me up unto the perverse, And to the hands of the wicked turneth me over.
New American Standard Bible (1995)
"God hands me over to ruffians And tosses me into the hands of the wicked.

Contextual Overview

6 But what shall I do? For all my wordes, my sorow wil not ceasse: and though I holde my toge, yet wil it not departe fro me. 7 And now that I am full of payne, and all that I haue destroied 8 (wherof my wryncles beare wytnesse) there stodeth vp a dyssembler to make me answere with lyes to my face. 9 He is angrie at me, he hateth me, and gnassheth vpon me with his teth. Myne enemy skouleth vpon me with his eyes. 10 They haue opened their mouthes wyde vpon me, and smytten me vpon the cheke despitefully, they haue eased the selues thorow myne aduersite. 11 God hath geuen me ouer to the vngodly, and delyuered me in to the hondes of ye wicked. 12 I was somtyme in wealth, but sodenly hath he brought me to naught. He hath taken me by the neck, he hath rente me, and set me, as it were a marck for him to shute at. 13 He hath compased me rounde aboute with his dartes, he hath wounded my loynes, & not spared. My bowels hath he poured vpon the grounde. 14 He hath geue me one wounde vpon another, and is falle vpon me like a giaunte. 15 I haue sowed a sack cloth vpon my skynne, and lye with my strength in the dust.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

delivered me: Heb. shut me up, 1 Samuel 24:18, *marg. Psalms 31:8, Romans 11:32, *marg.

to the ungodly: Job 1:13-19, Job 2:7, Psalms 7:14, John 19:16, 2 Corinthians 12:7

turned: Psalms 27:12

Reciprocal: Deuteronomy 32:30 - shut them Job 10:17 - war Job 12:14 - he shutteth Job 19:6 - God Job 19:12 - His Job 20:22 - every hand Job 40:2 - he that reproveth Jeremiah 45:3 - added

Cross-References

Genesis 17:19
Then sayde God: Yee euen Sara thy wyfe shall beare the a sonne, and thou shalt call his name Isaac: for with him wil I make my euerlastinge couenaunt, and with his sede after him.
Exodus 3:7
And the LORDE sayde: I haue sene the trouble of my people in Egipte & haue herde their crye ouer those that oppresse them. I knowe their sorowe,
Exodus 3:9
For so moch now as the complaynte of the children of Israel is come before me, & I haue sene their oppression wherwith the Egipcians oppresse them:
1 Samuel 1:20
And after certayne dayes, she coceaued and bare a sonne, and called his name Samuel, for I haue desyred him (sayde she) of the LORDE.
Job 38:41
who prouydeth meate for the rauen, whe his yonge ones crie vnto God, ad fle aboute for want of meate?
Psalms 22:24
For he hath not despysed ner abhorred the myserable estate of the poore: he hath not hyd his face fro me, but whe I called vnto him, he herde me.
Isaiah 7:14
And therfore the LORDE shal geue you a token of himself: Beholde, a virgin shal coceaue and beare a sonne, and shal call his name Emanuel.
Luke 1:13
But the angell sayde vnto him: Feare not Zachary, for thy prayer is herde. And yi wife Elizabeth shal beare the a sonne, whose name thou shalt call Ihon,
Luke 1:31
Beholde, thou shalt coceaue in thy wobe, & beare a sonne & shalt call his name Iesus:
Luke 1:63
And he axed for wrytinge tables, wrote & sayde: His name is Ihon. And they marueyled all.

Gill's Notes on the Bible

God hath delivered me up to the ungodly,.... The evil or wicked one, for it is in the singular number; and designs either Satan, into whose hands God had not only delivered his substance, but his person, excepting his life; though it may be, and which is an objection to this sense, Job as yet knew it not; or else Eliphaz, or, the singular number being put for the plural, as the next clause explains it, all his friends, whom he in turn calls evil and wicked men, because of their treatment of him; or else the Sabeans and Chaldeans are intended, who were suffered to plunder him of his substance; the words are very applicable to Christ, who was delivered to the Gentiles, and into the hands of sinners and wicked men, and that by the determinate counsel and foreknowledge of God, who with wicked hands took him, and crucified him, Matthew 20:19; or God "shut [him] up", or "delivered [him] bound" d, as the word signifies; which was literally true of Christ, who was bound by the Jews, and delivered first to the high priest, and then to the Roman governor, in such circumstances,

John 18:12;

and turned me over into the hands of the wicked; signifying the same as before, unless it should be rendered, "and caused me to decline", or "come down by the hands of the wicked" e that is, from his former state of prosperity and happiness, into the low circumstances in which he was, and which he was brought into by the means of wicked men, God suffering it so to be.

d יסגירני "vinctum me tradidit", Grotius, Michaelis, Schultens. e ירטני "divertere fecit a vita", Pagninus; "declinare me facit", Beza, Drusius, Mercerus.

Barnes' Notes on the Bible

God hath delivered me - Margin “shut me up.” The meaning is, that God had committed him to their hands as a prisoner or captive. They had power over him to do as they pleased.

To the ungodly - Into the hands of wicked people - meaning undoubtedly his professed friends.

And turned me over - The word used here (from ירט yârat) means to throw head long, to precipitate, to cast down. Here it means, “he has thrown me headlong into the hands of the wicked.”


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile