Lectionary Calendar
Monday, September 15th, 2025
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Job 21:20

Their owne destruccion and misery shal they se with their eyes, and drynke of the fearfull wrath of the Allmighty.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Wicked (People);   Thompson Chain Reference - Cup;   Wrath;   Wrath-Anger;   The Topic Concordance - Wickedness;   Wrath;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Drink;   Charles Buck Theological Dictionary - Greatness of God;   Hypocrisy;   Holman Bible Dictionary - Job, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Wealth;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Let his own eyes see his demise;let him drink from the Almighty’s wrath!
Hebrew Names Version
Let his own eyes see his destruction. Let him drink of the wrath of Shaddai.
King James Version
His eyes shall see his destruction, and he shall drink of the wrath of the Almighty.
English Standard Version
Let their own eyes see their destruction, and let them drink of the wrath of the Almighty.
New Century Version
Their eyes should see their own destruction, and they should suffer the anger of the Almighty.
New English Translation
Let his own eyes see his destruction; let him drink of the anger of the Almighty.
Amplified Bible
"Let his own eyes see his destruction, And let him drink of the wrath of the Almighty.
New American Standard Bible
"Let his own eyes see his destruction, And let him drink of the wrath of the Almighty.
World English Bible
Let his own eyes see his destruction. Let him drink of the wrath of the Almighty.
Geneva Bible (1587)
His eyes shall see his destruction, and he shall drinke of the wrath of the Almightie.
Legacy Standard Bible
Let his own eyes see his decay,And let him drink of the wrath of the Almighty.
Berean Standard Bible
Let his own eyes see his destruction; let him drink for himself the wrath of the Almighty.
Contemporary English Version
Let God All-Powerful force them to drink their own destruction from the cup of his anger.
Complete Jewish Bible
Let their own eyes see their own destruction and themselves drink the wrath of Shaddai.
Darby Translation
His eyes shall see his destruction, and he shall drink of the fury of the Almighty.
Easy-to-Read Version
Let them see their own punishment. Let them feel the anger of God All-Powerful.
George Lamsa Translation
His eyes shall see his destruction, and he shall drink of the wrath of the Almighty.
Good News Translation
Let sinners bear their own punishment; let them feel the wrath of Almighty God.
Lexham English Bible
Let his eyes see his decay, and let him drink from the wrath of Shaddai,
Literal Translation
His eyes shall see his destruction, and he shall drink of the wrath of the Almighty.
American Standard Version
Let his own eyes see his destruction, And let him drink of the wrath of the Almighty.
Bible in Basic English
Let his eyes see his trouble, and let him be full of the wrath of the Ruler of all!
JPS Old Testament (1917)
Let his own eyes see his destruction, and let him drink of the wrath of the Almighty.
King James Version (1611)
His eyes shall see his destruction, and he shall drinke of the wrath of the Almightie.
Bishop's Bible (1568)
Their owne miserie shal they see with their eyes, and drinke of the fearefull wrath of the almightie.
Brenton's Septuagint (LXX)
Let his eyes see his own destruction, and let him not be saved by the Lord.
English Revised Version
Let his own eyes see his destruction, and let him drink of the wrath of the Almighty.
Wycliffe Bible (1395)
Hise iyen schulen se her sleyng; and he schal drynke of the stronge veniaunce of Almyyti God.
Update Bible Version
Let his own eyes see his destruction, And let him drink of the wrath of the Almighty.
Webster's Bible Translation
His eyes shall see his destruction, and he shall drink of the wrath of the Almighty.
New King James Version
Let his eyes see his destruction, And let him drink of the wrath of the Almighty.
New Living Translation
Let them see their destruction with their own eyes. Let them drink deeply of the anger of the Almighty.
New Life Bible
Let his own eyes see himself being destroyed. Let him drink the anger of the All-powerful.
New Revised Standard
Let their own eyes see their destruction, and let them drink of the wrath of the Almighty.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
His own eyes, shall see his misfortune, and, the wrath of the Almighty, shall he drink.
Douay-Rheims Bible
His eyes shall see his own destruction, and he shall drink of the wrath of the Almighty.
Revised Standard Version
Let their own eyes see their destruction, and let them drink of the wrath of the Almighty.
Young's Literal Translation
His own eyes see his destruction, And of the wrath of the Mighty he drinketh.
New American Standard Bible (1995)
"Let his own eyes see his decay, And let him drink of the wrath of the Almighty.

Contextual Overview

17 How oft shal the candle of ye wicked be put out? how oft commeth their destruccion vpon them? O what sorowe shall God geue them for their parte in his wrath? 18 Yee they shal be euen as chaffe before the wynde, and as dust that the storme carieth awaye. 19 And though God saue their childre from soch sorowe, yet wil he so rewarde theselues, that they shal knowe it. 20 Their owne destruccion and misery shal they se with their eyes, and drynke of the fearfull wrath of the Allmighty. 21 For whath careth he, what become of his housholde after his death? whose monethes passe awaye swifter then an arowe. 22 In as moch the as God hath ye hyest power of all, who can teach him eny knowlege? 23 One dyeth now when he is mightie & at his best, rich and in prosperite: 24 euen when his bowels are at the fattest, and his bones full of mary. 25 Another dyeth in sorowe and heuynesse, and neuer had good daies. 26 Now slepe they both a like in the earth, & the wormes couer them.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

see: Job 27:19, Luke 16:23

drink: Psalms 75:8, Isaiah 51:17, Jeremiah 25:15, Jeremiah 25:16, Jeremiah 51:7, Revelation 14:10, Revelation 19:15

Reciprocal: Deuteronomy 18:4 - the fleece Job 8:3 - Almighty Job 31:23 - destruction Psalms 110:7 - He shall Isaiah 9:9 - And all Isaiah 63:6 - make

Cross-References

Genesis 10:9
and was a mightie hunter in the sight of the LORDE. Therof commeth the prouerbe: This is a mightie hunter before the LORDE like as Nemrod.
Genesis 16:12
He shal be a wylde man. His hande agaynst euery man, and euery mans hande agaynst him: and he shal dwel ouer agaynst all his brethren.
Genesis 17:20
And as concernynge Ismael also, I haue herde thy request: Beholde, I haue blessed him, and will increase him, and multiplye him exceadingly. Twolue prynces shal he beget, and I wyll make a greate nacion of him.
Genesis 21:2
And Sara was with childe, and bare Abraham a sonne in his olde age, euen in the tyme appoynted, like as God had spoken vnto him afore.
Genesis 21:3
And Abraham called his sonne which was borne vnto him (who Sara bare him) Isaac,
Genesis 21:23
Therfore sweare now vnto me by God, that thou wilt not hurt me, ner my children, ner my childers children: but that thou shalt shewe vnto me (and to the londe wherin thou art a straunger) the same kyndnesse that I haue done vnto the.
Genesis 21:24
Then sayde Abraham: I wyll sweare.
Genesis 21:25
And Abraham rebuked Abimelech for the well of water, which Abimelechs seruauntes had taken awaye by violence.
Genesis 25:27
And whan the boies were growne vp, Esau became an hunter, & an hußbande man. As for Iacob, he was a symple man, and dwelt in the tentes.
Genesis 27:3
Now therfore take thy geer, thy quyuer and thy bowe, and get the forth to the felde, and take me some venyson,

Gill's Notes on the Bible

His eyes shall see his destruction,.... Or "should see his destruction" b; calamities coming upon himself and upon his children; or otherwise it will not affect him: but when a man has a personal experience of affliction as punishments of his sin, or with his own eyes sees his children in distressed circumstances on his account, this must sensibly affect him, and be a sore punishment to him; as it was to Zedekiah to have his children slain before his eyes, Jeremiah 52:10;

and he shall drink of the wrath of the Almighty; or "he should drink" c of it now, according to the principles of Job's friends, even he in person, and not his posterity only; the wrath of God is on account of sin, and dreadful to bear: if the wrath of a temporal king is as the roaring of a lion, what must be the wrath of the Almighty God, the King of kings, and Lord of lords? this is frequently in Scripture compared to a cup, and is called a cup of trembling, of wrath and fury: and of which all the wicked of the earth shall drink sooner or later,

Psalms 75:8; but this they should do now, according to the notions of Job's friends, whereas they do not; waters of a full cup, though not in wrath indeed, are wrung out to the people of God, and, as they apprehend, in wrath, when the wicked drink wine in bowls, and the cup of their prosperity overflows.

b יראו עינו כריו "videret ejus oculi exitium suum", Beza, Cocceius. c ישתה "biberet", Beza, Cocceius.

Barnes' Notes on the Bible

His eyes shall see his destruction - That is, his own eyes shall see his destruction, or the calamities that shall come upon him. That is, “You maintain that, or this is the position which you defend.” Job designs to meet this, and to show that it is not always so.

And he shall drink of the wrath of the Almighty - Wrath is often represented as a cup which the wicked are compelled to drink. See the notes, Isaiah 51:17.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Job 21:20. His eyes shall see his destruction — He shall perceive its approach, and have the double punishment of fearing and feeling; feeling a THOUSAND deaths in fearing ONE.

He shall drink of the wrath — The cup of God's wrath, the cup of trembling, c., is frequently expressed or referred to in the sacred writings, Deuteronomy 32:33 Isaiah 51:17-22; Jeremiah 25:15; Revelation 14:8. It appears to be a metaphor taken from those cups of poison which certain criminals were obliged to drink. A cup of the juice of hemlock was the wrath or punishment assigned by the Athenian magistrates to the philosopher Socrates.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile