Lectionary Calendar
Saturday, April 25th, 2026
the Third Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Job 37:3

He gouerneth euery thinge vnder the heauen, and his light reacheth vnto the ende of the worlde.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - God;   God Continued...;   Lightning;   Religion;   Thompson Chain Reference - Lightning;   Meteorology;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Nature, Natural;   Testimony;   Holman Bible Dictionary - Lightning;   People's Dictionary of the Bible - Elihu;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Deluge of Noah, the;   Earth, Corners of the;   End;   Lightning;   World (Cosmological);   The Jewish Encyclopedia - Providence;   Suspended Letters;   Symbol;   Thunder;   West;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He lets it loose beneath the entire sky;his lightning to the ends of the earth.
Hebrew Names Version
He sends it forth under the whole sky, And his lightning to the ends of the eretz.
King James Version
He directeth it under the whole heaven, and his lightning unto the ends of the earth.
English Standard Version
Under the whole heaven he lets it go, and his lightning to the corners of the earth.
New Century Version
He turns his lightning loose under the whole sky and sends it to the farthest parts of the earth.
New English Translation
Under the whole heaven he lets it go, even his lightning to the far corners of the earth.
Amplified Bible
"He lets it loose under the whole heaven, And His lightning to the ends of the earth.
New American Standard Bible
"Under the whole heaven He lets it loose, And His lightning travels to the ends of the earth.
World English Bible
He sends it forth under the whole sky, And his lightning to the ends of the earth.
Geneva Bible (1587)
He directeth it vnder the whole heauen, and his light vnto the endes of the world.
Legacy Standard Bible
Under the whole heaven He lets it loose,And His lightning to the ends of the earth.
Berean Standard Bible
He unleashes His lightning beneath the whole sky and sends it to the ends of the earth.
Contemporary English Version
and when I see his lightning flash across the sky.
Complete Jewish Bible
He sends it out under all of heaven, his lightning to the ends of the earth.
Darby Translation
He sendeth it forth under the whole heaven, and his lightning unto the ends of the earth.
Easy-to-Read Version
He sends his lightning to flash across the whole sky. It lights up the earth from one end to the other.
George Lamsa Translation
Under the whole of heaven the people shall praise him, and his light shines upon the ends of the earth.
Good News Translation
He sends the lightning across the sky, from one end of the earth to the other.
Lexham English Bible
He lets it loose under all the heavens, and his lightning to the earth's corners.
Literal Translation
He lets it loose under the whole heavens, and His lightning to the wings of the earth.
American Standard Version
He sendeth it forth under the whole heaven, And his lightning unto the ends of the earth.
Bible in Basic English
He sends it out through all the heaven, and his thunder-flame to the ends of the earth.
JPS Old Testament (1917)
He sendeth it forth under the whole heaven, and His lightning unto the ends of the earth.
King James Version (1611)
Hee directeth it vnder the whole heauen, and his lightning vnto the ends of the earth.
Bishop's Bible (1568)
He directeth it vnder the whole heauen, and his light vnto the endes of the worlde.
Brenton's Septuagint (LXX)
His dominion is under the whole heaven, and his light is at the extremities of the earth.
English Revised Version
He sendeth it forth under the whole heaven, and his lightning unto the ends of the earth.
Wycliffe Bible (1395)
He biholdith ouere alle heuenes; and his liyt is ouere the termes of erthe.
Update Bible Version
He sends it forth under the whole heaven, And his lightning to the ends of the earth.
Webster's Bible Translation
He directeth it under the whole heaven, and his lightning to the ends of the earth.
New King James Version
He sends it forth under the whole heaven, His lightning to the ends of the earth.
New Living Translation
It rolls across the heavens, and his lightning flashes in every direction.
New Life Bible
He lets it loose under the whole heaven. He lets His lightning go to the ends of the earth.
New Revised Standard
Under the whole heaven he lets it loose, and his lightning to the corners of the earth.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Under the whole heavens, he letteth it loose, His lightning also, unto the wings of the earth;
Douay-Rheims Bible
He beholdeth under all the heavens, and his light is upon the ends of the earth.
Revised Standard Version
Under the whole heaven he lets it go, and his lightning to the corners of the earth.
Young's Literal Translation
Under the whole heavens He directeth it, And its light [is] over the skirts of the earth.
New American Standard Bible (1995)
"Under the whole heaven He lets it loose, And His lightning to the ends of the earth.

Contextual Overview

1 At this my hert is astonnied, and moued out of his place. 2 Heare then the sounde of his voyce, and the noyse yt goeth out of his mouth. 3 He gouerneth euery thinge vnder the heauen, and his light reacheth vnto the ende of the worlde. 4 A roaringe voyce foloweth him: for his glorious magesty geueth soch a thondre clappe, that (though a man heare it) yet maye he not perceaue it afterwarde. It geueth an horrible sownde, 5 when God sendeth out his voyce: greate thinges doth he, which we can not coprehende.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

He: Psalms 77:13, Psalms 97:4, Matthew 24:27, Revelation 11:19

lightning: Heb. light

ends: Heb. wings, Job 38:13, Isaiah 11:12, *marg.

Reciprocal: Job 28:26 - a way Job 38:25 - General Psalms 29:7 - flames Luke 17:24 - as

Cross-References

Genesis 37:13
Israel sayde vnto Ioseph: Do not yi brethren kepe the catell in Sichem? Come, I wil sende the vnto the. He answered: Here am I.
Genesis 37:14
And he sayde: Go thy waye, and loke whether it be well wt thy brethren and with ye catell, and brynge me worde agayne how it is. And he sent him out of the valley of Hebron, to go vnto Sichem.
Genesis 37:20
come on, and let vs sley him, & cast him in a pytt, and saye: a wicked beast hath deuoured him: the shal it be sene, what his dreames are.
Genesis 37:22
Ruben sayde morouer vnto him: Shed no bloude, but cast him in to this pytt yt is in the wyldernes, & laye ye no hades vpon him. (He wolde haue delyuered him out of their hades, yt he might haue brought him agayne vnto his father.)
Genesis 37:23
Whan Ioseph now came to his brethre, they stryped him out of his cote, that partye coloured cote which he had vpon him,
Genesis 37:30
and came agayne to his brethre and sayde: The lad is not yonder, whyther shal I go?
Genesis 37:32
and sent awaye that partie coloured cote, and caused it be brought vnto their father and sayde: This haue we founde, loke, whether it be thy sonnes coate, or no.
Judges 5:30
Shulde they not finde & deuide the spoyle, vnto euery man a fayre mayde or two for a pray, & partye coloured garmetes of nedle worke to Sissera for a spoyle, partye coloured garmentes of nedle worke aboute the necke for a pray?
2 Samuel 13:18
And she had a partye garment on: for soch garmentes wayre ye kynges doughters whyle they were virgins. And wha his seruaunt had put hir forth, & lockte the dore after her,
Ezekiel 16:16
Yee thou hast taken thy garmetes of dyuerse colours, & deckte thine aulters therwith, where vpon thou mightest fulfill thine whordome, of soch a fashion, as neuer was done, ner shalbe.

Gill's Notes on the Bible

He directeth it under the whole heaven,.... His voice of thunder, which rolls from one end of the heaven to the other: he charges the clouds with it, and directs both it and them where they shall go and discharge; what tree, house, or man, it shall strike; and where the rain shall fall when the clouds burst: yet Pliny x atheistically calls thunder and lightning chance matters. Thus the ministers of the word, who are compared to clouds, Isaiah 5:6, are charged with it by the Lord: they are directed by him what they shall say, where they shall go and declare it, and he directs where it shall fall with power and weight; yea, he directs it into the very hearts of men, where it pierces and penetrates, and is a discerner and discoverer of their thoughts and intents;

and his lightning unto the ends of the earth: it cometh out of the east, and shineth to the west, Matthew 24:27; and swiftly move to the further parts of the earth: and such a direction, motion, and extent, has the Gospel had; the glorious light of it, comparable to lightning, it first broke forth in the east, where Christ, his forerunner and his disciples, first preached it, and Christian churches were formed; and from thence it spread into the western parts of the world, and before the destruction of Jerusalem it was preached unto all nations; it had a free course, ran, and was glorified; the sound of the voice of it went into all the earth, and the words and doctrines of the apostles unto the ends of the world.

x Nat. Hist. l. 2. c. 43.

Barnes' Notes on the Bible

He directeth it under the whole heaven - It is under the control of God, and he directs it where he pleases. It is not confined to one spot, but seems to be complaining from every part of the heavens.

And his lightning - Margin, as in Hebrew “light.” There can be no doubt that the lightning is intended.

Unto the ends of the earth - Margin, as in Hebrew “wings.” The word wings is given to the earth from the idea of its being spread out or expanded like the wings of a bird; compare Job 38:13; Ezekiel 7:2. The earth was spoken of as an expanse or plain that had corners or boundaries (see Isaiah 11:12, note; Isaiah 24:16, note; Isaiah 42:5, note), and the meaning here is, that God spread the lightning at pleasure over the whole of that vast expanse.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Job 37:3. He directeth it under the whole heaven — He directeth it (the lightning) under the whole heaven, in the twinkling of an eye from east to west; and its light-the reflection of the flash, not the lightning, unto the ends of the earth, so that a whole hemisphere seems to see it at the same instant.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile