Lectionary Calendar
Wednesday, July 16th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Job 39:22

He layeth asyde all feare, his stomack is not abated, nether starteth he a back for eny swerde.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - God;   Horse;   Torrey's Topical Textbook - Beasts;   Horse, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Horses;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Animals;   Easton Bible Dictionary - Horse;   Holman Bible Dictionary - Laugh;   Transportation and Travel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Horse;   Knowledge;   Nature;   World;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Horse;   People's Dictionary of the Bible - Greyhound;   Horse;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Mock;   The Jewish Encyclopedia - Fear of Man;   Horse;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He laughs at fear, since he is afraid of nothing;he does not run from the sword.
Hebrew Names Version
He mocks at fear, and is not dismayed; Neither does he turn back from the sword.
King James Version
He mocketh at fear, and is not affrighted; neither turneth he back from the sword.
English Standard Version
He laughs at fear and is not dismayed; he does not turn back from the sword.
New Century Version
It laughs at fear and is afraid of nothing; it does not run away from the sword.
New English Translation
It laughs at fear and is not dismayed; it does not shy away from the sword.
Amplified Bible
"He laughs at fear and is not dismayed; And [in battle] he does not turn back from the sword.
New American Standard Bible
"He laughs at fear and is not dismayed; And he does not turn back from the sword.
World English Bible
He mocks at fear, and is not dismayed; Neither does he turn back from the sword.
Geneva Bible (1587)
He mocketh at feare, and is not afraid, and turneth not backe from the sworde,
Legacy Standard Bible
He laughs at dread and is not dismayed;And he does not turn back from the sword.
Berean Standard Bible
He laughs at fear, frightened of nothing; he does not turn back from the sword.
Contemporary English Version
Laughing at fear, they rush toward the fighting,
Complete Jewish Bible
mocking at fear, unafraid, it does not shy away from the sword.
Darby Translation
He laugheth at fear, and is not affrighted; neither turneth he back from before the sword.
Easy-to-Read Version
It laughs at fear; nothing makes it afraid! It does not run away from battle.
George Lamsa Translation
He laughs at a pit, and is not frightened; neither does he turn back from the sword.
Good News Translation
They do not know the meaning of fear, and no sword can turn them back.
Lexham English Bible
It laughs at danger and is not dismayed, and it does not turn back from before the sword.
Literal Translation
he mocks at fear and is not terrified; and he does not turn back from the sword.
American Standard Version
He mocketh at fear, and is not dismayed; Neither turneth he back from the sword.
Bible in Basic English
In his strength he goes out against the arms of war, turning not away from the sword.
JPS Old Testament (1917)
He mocketh at fear, and is not affrighted; neither turneth he back from the sword.
King James Version (1611)
He mocketh at feare, and is not affrighted: neither turneth he backe from the sword.
Bishop's Bible (1568)
He layeth aside all feare, his stomacke is not abated, neither starteth he backe for any sworde.
Brenton's Septuagint (LXX)
He laughs to scorn a king as he meets him, and will by no means turn back from the sword.
English Revised Version
He mocketh at fear, and is not dismayed; neither turneth he back from the sword.
Wycliffe Bible (1395)
He dispisith ferdfulnesse, and he yyueth not stide to swerd.
Update Bible Version
He mocks at fear, and is not dismayed; Neither does he turn back from the sword.
Webster's Bible Translation
He mocketh at fear, and is not affrighted; neither turneth he back from the sword.
New King James Version
He mocks at fear, and is not frightened; Nor does he turn back from the sword.
New Living Translation
It laughs at fear and is unafraid. It does not run from the sword.
New Life Bible
He laughs at fear and is not afraid. He does not turn back from the sword.
New Revised Standard
It laughs at fear, and is not dismayed; it does not turn back from the sword.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
He laugheth at dread, and is not dismayed, neither turneth he back, from the face of the sword;
Douay-Rheims Bible
He despiseth fear, he turneth not his back to the sword.
Revised Standard Version
He laughs at fear, and is not dismayed; he does not turn back from the sword.
Young's Literal Translation
He laugheth at fear, and is not affrighted, And he turneth not back from the face of the sword.
New American Standard Bible (1995)
"He laughs at fear and is not dismayed; And he does not turn back from the sword.

Contextual Overview

19 Hast thou geuen the horse is strength, or lerned him to bowe downe his neck with feare: 20 that he letteth him self be dryuen forth like a greshopper, where as the stoute neyenge that he maketh, is fearfull? 21 he breaketh ye grounde with the hoffes of his fete chearfully in his strength, and runneth to mete the harnest men. 22 He layeth asyde all feare, his stomack is not abated, nether starteth he a back for eny swerde. 23 Though the quyuers rattle vpon him, though the speare and shilde glistre: 24 yet russheth he in fearsly, and beateth vpon the grounde. He feareth not the noyse of the trompettes, 25 but as soone as he heareth the shawmes blowe, tush (sayeth he) for he smelleth the batell afarre of, ye noyse, the captaynes and the shoutinge.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Job 39:16, Job 39:18, Job 41:33

Reciprocal: Nahum 3:2 - noise

Cross-References

Genesis 39:3
And his master sawe yt the LORDE was wt him: for what so euer he dyd, the LORDE made it to prospere in his hade:
Genesis 39:4
so yt he founde fauor in his masters sight, & was his seruaunt. He made him ruler of his house, and put all that he had, vnder his hande.
Genesis 39:6
therfore left he all yt he had, in Iosephs hande. And medled with nothinge himself, saue onely the bred that he ate. And Ioseph was fayre of bewtye, and well fauoured of face.
Genesis 39:7
And it fortuned after these actes, that his masters wife cast hir eyes vpon Ioseph, and sayde: Slepe with me.
Genesis 39:9
And there is no man so greate in the house as I, and he hath kepte nothinge fro me, excepte the: for thou art his wife. How shulde I then do so greate euell, and synne agaynst God?
1 Samuel 2:30
Therfore sayeth the LORDE God of Israel: I haue spoken, that thy house and thy fathers house shulde walke before me for euer. But now sayeth the LORDE: That be farre fro me. But who so euer honoureth me, him wil I honor also: as for those yt despyse me, they shal not be regarded.
Psalms 37:3
Put thou thy trust in ye LORDE, & be doinge good: so shalt thou dwell in the londe, & verely it shal fede the.
Psalms 37:11
But the meke spreted shal possesse the earth, & haue pleasure in moch rest.

Gill's Notes on the Bible

He mocketh at fear, and is not affrighted,.... At those things which cause fear and fright to men; as arms, though ever so terrible, and armies, though never so numerous;

neither turneth he back from the sword; the naked sword, when it is drawn against him, and ready to be thrust into him; the horse being so bold and courageous was with the Egyptians a symbol of courage and boldness v.

v Clement. Alex. Stromat. l. 5. p. 567.

Barnes' Notes on the Bible

He mocketh at fear - He laughs at that which is fitted to intimidate; that is, he is not afraid.

Neither turneth he back from the sword - He rushes on it without fear. Of the fact here stated, and the accuracy of the description, there can be no doubt.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile