the First Day after Christmas
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
John 11:6
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- DailyParallel Translations
So when he heard that he was sick, he stayed two more days in the place where he was.
When he had heard therefore that he was sicke, he abode two dayes still in the same place where he was.
When he had heard therefore that he was sick, he abode two days still in the same place where he was.
So, when he heard that Lazarus was ill, he stayed two days longer in the place where he was.
So when He heard that he was sick, He then stayed two days longer in the place where He was.
But when he heard that Lazarus was sick, he stayed where he was for two more days.
So [even] when He heard that Lazarus was sick, He stayed in the same place two more days.
So when He heard that he was sick, He then stayed two days longer in the place where He was.
So when He heard that he was sick, He then stayed two days in the place where He was.
So on hearing that Lazarus was sick, He stayed where He was for two days,
But he stayed where he was for two more days.
so when he heard he was sick, first he stayed where he was two more days;
When therefore he heard, He is sick, he remained two days then in the place where he was.
So when he heard that Lazarus was sick, he stayed where he was two more days
And after he had heard that he was sicke, yet abode hee two dayes still in the same place where he was.
When he heard he was sick, he remained two days in the place where he was.
Yet when he received the news that Lazarus was sick, he stayed where he was for two more days.
So when he heard that he was sick, then he remained in the place where he was two days.
Therefore, when He heard that he is sick, then, indeed, He remained in the place where He was two days.
When therefore he heard that he was sick, he abode at that time two days in the place where he was.
So when the news came to him that Lazarus was ill, he did not go from the place where he was for two days.
When therefore he heard that he was sick, he stayed at that time two days in the place where he was.
Yet, when he heard that Lazarushe">[fn] was ill, he stayed where he was for two days.John 10:40;">[xr]
And when he heard that he was sick, he remained in the place where he was two days.
And when he heard that he was sick, he remained in the place where he was two days.
When he had hearde therfore that he was sicke, he abode two dayes styll in the same place where he was.
When therefore he heard that he was sick, he abode at that time two days in the place where he was.
When therefore he heard that he was sick, he stayed at that time two days in the place where he was.
he abode still two days in the place where he was.
When, however, He heard that Lazarus was ill, He still remained two days in that same place.
Therfor whanne Jhesus herde, that he was sijk, thanne he dwellide in the same place twei daies.
When therefore he heard that he was sick, he abode at that time two days in the place where he was.
When therefore he had heard that he was sick, he abode two days still in the same place where he was.
So when he heard that Lazarus was sick, he remained in the place where he was for two more days.
So, when He heard that he was sick, He stayed two more days in the place where He was.
he stayed where he was for the next two days.
But when He heard that Lazarus was sick, He stayed where He was two more days.
after having heard that Lazarus was ill, he stayed two days longer in the place where he was.
When, therefore, he heard that he was sick, then, indeed, he abode in the place where he was, two days.
When he had heard therefore that he was sick, he still remained in the same place two days.
So when he heard that he was ill, he stayed two days longer in the place where he was.
After he hearde that he was sicke then aboode he two dayes still in the same place where he was.
when, therefore, he heard that he is ailing, then indeed he remained in the place in which he was two days,
however, he stay'd in the place where he was, even two days after he had heard that Lazarus was sick.
So when he heard the news, he stayed put for two days before he left.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
he abode: Genesis 22:14, Genesis 42:24, Genesis 43:29-31, Genesis 44:1-5, Genesis 45:1-5, Isaiah 30:18, Isaiah 55:8, Isaiah 55:9, Matthew 15:22-28
Reciprocal: Matthew 8:24 - but John 7:8 - I go not John 11:1 - was sick
Cross-References
And the LORDE God sayde: lo, Adam is become as it were one of vs, & knoweth good & euell. But now lest he stretch his hande, and take also of the tre of life, and eate, and lyue for euer.
But whan the LORDE sawe yt the wickednes of man was increased vpon ye earth, and that all ye thought and imaginacion of their hert was but onely euell contynually,
And ye LORDE smelled the swete sauor, & sayde in his hert: I wyl hence forth curse the earth nomore for mas sake, for the ymaginacion of mans hert is euell, euen from the very youth of him. Therfore from hece forth I wil nomore smyte all that lyueth, as I haue done.
These are Noes thre sonnes, of whom all londes were ouerspred.
Morouer all the worlde had one tonge & language.
And sayde: Come, let vs buylde a cite & a tower, whose toppe maye reach vnto heaue, yt we maye make vs a name, afore we be scatred abrode in all londes.
Go youre waye, and crye vpon the goddes whom ye haue chosen, let them helpe you in the tyme of youre trouble.
Now whan it was noone daye, Elias mocked them, and sayde: Crye loude. For he is a god, peradueture he is musynge, or hath somwhat to do, or is gone some iourneye, or happlye he slepeth, so that he wolde be waked vp.
Be glad then (O thou yonge man) in thy youth, and lat thine hert be mery in thy yonge dayes: folowe the wayes of thine owne hert, and the lust of thine eyes: but be thou sure, that God shal bringe the in to iudgment for all these thinges.
He sheweth strength with his arme, and scatreth them that are proude in the ymaginacion of their hert.
Gill's Notes on the Bible
When he had heard therefore that he was sick,.... Though Christ had heard that Lazarus was sick, and by such good hands, a message being sent him by his sisters, to acquaint him with it; and though he had such a very great love for him, and the whole family, yet he did not go directly to him, and to his assistance:
but he abode two days still in the same place where he was; at Bethabara, beyond Jordan; this he did to try the faith and patience of the sisters of Lazarus, and that the miracle of raising him from the dead might be the more manifest, and his own glory might be the more illustrious, and yet equal, if not greater tenderness and love be shown to his friends.
Barnes' Notes on the Bible
He abode two days - Probably Lazarus died soon after the messengers left him. Jesus knew that (John 11:11), and did not hasten to Judea, but remained two days longer where he was, that there might not be the possibility of doubt that he was dead, so that when he came there he had been dead four days, John 11:39. This shows, moreover, that he intended to raise him up. If he had not, it could hardly be reconciled with friendship thus to remain, without any reason, away from an afflicted family.
Where he was - At Bethabara John 1:28; John 10:40, about 30 miles from Bethany. This was about a day’s journey, and it renders it probable that Lazarus died soon after the message was sent. One day would be occupied before the message came to him; two days he remained; one day would be occupied by him in going to Bethany; so that Lazarus had been dead four days John 11:39 when he arrived.