Lectionary Calendar
Tuesday, July 22nd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

John 12:15

Feare not thou doughter of Sion, beholde, thy kynge cometh rydinge vpo an Asses foale.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ass (Donkey);   Colt;   Jesus, the Christ;   Prophecy;   Quotations and Allusions;   Zion;   Scofield Reference Index - Inspiration;   Torrey's Topical Textbook - Christ, the King;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Bethany;   Bridgeway Bible Dictionary - Hosanna;   King;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - King, Christ as;   Zechariah, Theology of;   Charles Buck Theological Dictionary - Judgment, Last;   Easton Bible Dictionary - Sion;   Holman Bible Dictionary - Ass;   Colt;   Horse;   Hour;   King, Christ as;   Triumphal Entry;   Hastings' Dictionary of the Bible - John, Gospel of;   Martha;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Animals;   Consciousness;   Daughter ;   Dispersion ;   Entry into Jerusalem;   Ideas (Leading);   Lowliness;   Mount of Olives ;   Old Testament (I. Christ as Fulfilment of);   Quotations (2);   Self-Control;   Septuagint;   Temple (2);   Transfiguration (2);   Morrish Bible Dictionary - Lazarus ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Behold;   Bethany;   Martha;   Passover;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Christ, Offices of;   Colt;   Papyrus;   The Jewish Encyclopedia - Apocalyptic Literature, Neo-Hebraic;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Do not be afraid,Daughter Zion. Look, your King is coming,sitting on a donkey’s colt.
King James Version (1611)
Feare not, daughter of Sion, behold, thy King commeth, sitting on an asses colt.
King James Version
Fear not, daughter of Sion: behold, thy King cometh, sitting on an ass's colt.
English Standard Version
"Fear not, daughter of Zion; behold, your king is coming, sitting on a donkey's colt!"
New American Standard Bible
"DO NOT FEAR, DAUGHTER OF ZION; BEHOLD, YOUR KING IS COMING, SEATED ON A DONKEY'S COLT."
New Century Version
"Don't be afraid, people of Jerusalem! Your king is coming, sitting on the colt of a donkey." Zechariah 9:9
Amplified Bible
"DO NOT FEAR, DAUGHTER OF ZION; BEHOLD, YOUR KING IS COMING, SEATED ON A DONKEY'S COLT."
New American Standard Bible (1995)
"FEAR NOT, DAUGHTER OF ZION; BEHOLD, YOUR KING IS COMING, SEATED ON A DONKEY'S COLT."
Legacy Standard Bible
"Fear not, daughter of Zion; behold, your King is coming, seated on a donkey's colt."
Berean Standard Bible
"Do not be afraid, O daughter of Zion. See, your King is coming, seated on the colt of a donkey."
Contemporary English Version
"People of Jerusalem, don't be afraid! Your King is now coming, and he is riding on a donkey."
Complete Jewish Bible
" Daughter of Tziyon, don't be afraid! Look! your King is coming, sitting on a donkey's colt. "
Darby Translation
Fear not, daughter of Zion: behold, thy King cometh, sitting on an ass's colt.
Easy-to-Read Version
"Do not be afraid, people of Zion! Look! Your king is coming. He is riding on a young donkey."
Geneva Bible (1587)
Feare not, daughter of Sion: behold, thy King commeth sitting on an asses colte.
George Lamsa Translation
Fear not, O daughter of Zion; behold, your king cometh to you, riding on the colt of an ass.
Good News Translation
"Do not be afraid, city of Zion! Here comes your king, riding on a young donkey."
Lexham English Bible
"Do not be afraid, daughter of Zion! Behold, your king is coming, seated on the foal of a donkey!"
Literal Translation
"Do not fear," "daughter of Zion. Behold, your King comes" "sitting on" "the foal of an ass." Isa. 40:9; Zech. 9:9
American Standard Version
Fear not, daughter of Zion: behold, thy King cometh, sitting on an ass's colt.
Bible in Basic English
Have no fear, daughter of Zion: see your King is coming, seated on a young ass.
Hebrew Names Version
"Don't be afraid, daughter of Tziyon. Behold, your King comes, sitting on a donkey's colt."
International Standard Version
"Stop being afraid, daughter[fn] of Zion.Zechariah 9:9;">[xr] Look, your king is coming, sitting upon a donkey's colt!"Zechariah 9:9">[fn]
Etheridge Translation
Fear not, daughter of Tseun: behold, thy King cometh to thee, and riding on a colt, the foal of an ass.
Murdock Translation
Fear not, daughter of Sion. Behold, thy king cometh to thee; and he rideth upon a colt, the foal of an ass.
Bishop's Bible (1568)
Feare not daughter of Sion, beholde, thy kyng commeth, sittyng on an Asses colte.
English Revised Version
Fear not, daughter of Zion: behold, thy King cometh, sitting on an ass's colt.
World English Bible
"Don't be afraid, daughter of Zion. Behold, your King comes, sitting on a donkey's colt."
Wesley's New Testament (1755)
rode thereon, as it is written, Fear not, daughter of Sion; behold thy king cometh, sitting on an asses colt.
Weymouth's New Testament
"Fear not, Daughter of Zion! See, thy King is coming riding on an ass's colt."
Wycliffe Bible (1395)
as it is writun, The douytir of Syon, nyle thou drede; lo! thi kyng cometh, sittynge on `an asse fole.
Update Bible Version
Don't be afraid, daughter of Zion: look, your King comes, sitting on a donkey's colt.
Webster's Bible Translation
Fear not, daughter of Sion: behold, thy King cometh, sitting on an ass's colt.
New English Translation
" Do not be afraid, people of Zion; look, your king is coming, seated on a donkey's colt! "
New King James Version
"Fear not, daughter of Zion;Behold, your King is coming,Sitting on a donkey's colt." Zechariah 9:9 ">[fn]
New Living Translation
"Don't be afraid, people of Jerusalem. Look, your King is coming, riding on a donkey's colt."
New Life Bible
"Do not be afraid, people of Jerusalem. See! Your King comes sitting on a young donkey!"
New Revised Standard
"Do not be afraid, daughter of Zion. Look, your king is coming, sitting on a donkey's colt!"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Do not fear, O daughter of Zion! Lo! thy king, cometh, sitting upon the colt of an ass.
Douay-Rheims Bible
Fear not, daughter of Sion: behold thy king cometh, sitting on an ass’s colt.
Revised Standard Version
"Fear not, daughter of Zion; behold, your king is coming, sitting on an ass's colt!"
Tyndale New Testament (1525)
feare not doughter of Sio beholde thy kynge cometh sittinge on an asses coolte.
Young's Literal Translation
`Fear not, daughter of Sion, lo, thy king doth come, sitting on an ass' colt.'
Mace New Testament (1729)
"fear not, daughter of Sion: behold, thy king comes sitting on an ass's colt."
Simplified Cowboy Version
"Don't be scared Jerusalem. Look, your king is coming down the road on an unbroke colt."

Contextual Overview

12 Vpon the nexte daye moch people which were come vnto the feast, whan they herde that Iesus came towarde Ierusalem, 13 they toke braunches of palme trees, and wete out to mete him, and cryed: Hosianna, Blessed be he, that in the name of the LORDE commeth kynge of Israel. 14 Iesus gat a yonge Asse, and rode theron, As it is wrytte: 15 Feare not thou doughter of Sion, beholde, thy kynge cometh rydinge vpo an Asses foale. 16 Neuertheles his disciples vnderstode not these thinges at the first, but whan Iesus was glorified, then remebred they that soch thinges were wrytte of him, and that they had done soch thinges vnto him. 17 The people that was with him whan he called Lazarus out of ye graue and raysed him from the deed, commended the acte. 18 Therfore the people met him, because they herde, that he had done soch a miracle. 19 But the pharises sayde amonge them selues: Ye se, that we preuayle nothinge, beholde, all ye worlde runneth after him.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Fear: Isaiah 35:4, Isaiah 35:5, Isaiah 40:9, Isaiah 40:10, Isaiah 41:14, Isaiah 62:11, Micah 4:8, Zephaniah 3:16, Zephaniah 3:17, Zechariah 2:9-11, Matthew 2:2-6

sitting: Deuteronomy 17:16, Judges 5:10, Judges 12:14, 2 Samuel 15:1, 2 Samuel 16:2, 1 Kings 1:33

Reciprocal: Isaiah 1:8 - daughter Jeremiah 30:10 - fear Zephaniah 3:15 - the king Matthew 21:4 - saying John 12:13 - the King John 18:33 - the king

Cross-References

Genesis 12:2
And I wil make of the a mightie people, and wyll blesse the, and make the a greate name, yee thou shalt be a very blessynge.
Genesis 12:4
Then wente Abram out, as the LORDE commaunded him, and Lot wente with him. Fyue & seuentie yeare olde was Abra, whan he wente out of Haran.
Genesis 12:5
So Abram toke Sarai his wife, and Lot his brothers sonne, wt all their goodes which they had gotten, and soules which they begat in Hara, and departed to go in to ye londe of Canaan.
Genesis 12:16
and Abram was well intreated for hir sake: and he had shepe, oxe, and he Asses, seruauntes, maydes, she Asses and Camels.
Genesis 20:2
and sayde of Sara his wife: She is my sister. Then Abimelech the kinge of Gerar sent for her, and caused her be fett awaye.
Genesis 40:2
And Pharao was angrie wt them, & caused them be put in preson in ye chefe marshals house,
Genesis 41:1
And after two yeares Pharao had a dreame, how that he stode by a water syde: and beholde, out of the water there came seuen
Exodus 2:5
And Pharaos doughter came downe, to wash herself in the water: And hir maydens walked by the water syde: and whan she sawe the Arke amonge the redes, she sent one of hir maydens, and caused it to be fett.
Exodus 2:15
And Pharao herde of it, and sought for Moses, to slaye him. But Moses fled from Pharao, and kepte him in the lande of Madian, and sat him downe by a wells syde.
1 Kings 3:1
And Salomon made mariage wt Pharao the kynge of Egipte, & toke Pharaos doughter, and broughte her in to the cite of Dauid, tyll he had buylded his house, and the LORDES house, and the walles rounde aboute Ierusalem.

Gill's Notes on the Bible

Fear not, daughter of Zion,.... But rejoice; see Zechariah 9:9 and Zechariah 9:9- :.

Barnes' Notes on the Bible

See this passage explained in the notes at Matthew 21:1-16. Also Mark 11:1-11; Luke 19:29-44.

John 12:16

Was glorified - Was raised from the dead, and had ascended to heaven.

John 12:17

Bare record - Testified that he had raised him, and, as was natural, spread the report through the city. This excited much attention, and the people came out in multitudes to meet one who had power to work such miracles.

John 12:19

Prevail nothing - All your efforts are ineffectual to stop the progress of his opinions, and to prevent the people from believing on him.

The world - As we should say, “Everybody - all the city has gone out.” The fact that he met with such success induced them to hasten their design of putting him to death, John 11:53.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile