Lectionary Calendar
Saturday, July 26th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

John 12:8

For the poore haue ye allwaye with you, but me haue ye not allwaye.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Bethany;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Love;   Scofield Reference Index - Inspiration;   Thompson Chain Reference - Defender of the Weak;   Weak;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Bethany;   Lazarus;   Mary;   Simon;   Bridgeway Bible Dictionary - Judas;   Martha;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Priest, Christ as;   Charles Buck Theological Dictionary - Judgment, Last;   Fausset Bible Dictionary - John, the Gospel According to;   Judas Iscariot;   Holman Bible Dictionary - Banquet;   Hour;   Ointment;   Hastings' Dictionary of the Bible - John, Gospel of;   Lazarus;   Martha;   Mary;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Anointing (2);   Claim;   Martha ;   Mary;   Mount of Olives ;   Premeditation;   Quotations (2);   Sisters;   Wealth (2);   Womanliness;   Morrish Bible Dictionary - Lazarus ;   Martha ;   Mary, Sister of Lazarus and Martha;   Song of Solomon;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Bethany;   Martha;   Passover;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Martha;   Mary;   Oil;   Olives, Mount of;   Poor;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
For you always have the poor with you,
King James Version (1611)
For the poore alwayes yee haue with you: but me ye haue not alwayes.
King James Version
For the poor always ye have with you; but me ye have not always.
English Standard Version
For the poor you always have with you, but you do not always have me."
New American Standard Bible
"For you always have the poor with you, but you do not always have Me."
New Century Version
You will always have the poor with you, but you will not always have me."
Amplified Bible
"You always have the poor with you, but you do not always have Me."
New American Standard Bible (1995)
"For you always have the poor with you, but you do not always have Me."
Legacy Standard Bible
For you always have the poor with you, but you do not always have Me."
Berean Standard Bible
The poor you will always have with you, but you will not always have Me."
Contemporary English Version
You will always have the poor with you, but you won't always have me."
Complete Jewish Bible
You always have the poor among you, but you will not always have me."
Darby Translation
for ye have the poor always with you, but me ye have not always.
Easy-to-Read Version
You will always have those who are poor with you. But you will not always have me."
Geneva Bible (1587)
For the poore alwayes yee haue with you, but me ye shall not haue alwayes.
George Lamsa Translation
For you have the poor always with you, but me you have not always.
Good News Translation
You will always have poor people with you, but you will not always have me."
Lexham English Bible
For you have the poor with you always, but you do not always have me."
Literal Translation
For you always have the poor with you, but you do not always have Me.
American Standard Version
For the poor ye have always with you; but me ye have not always.
Bible in Basic English
The poor you have ever with you, but me you have not for ever.
Hebrew Names Version
For you always have the poor with you, but you don't always have me."
International Standard Version
For you will always have the destitute with you, but you will not always have me."Matthew 26:11; Mark 14:7;">[xr]
Etheridge Translation
In all time the poor you have with you; but me you have not at all time.
Murdock Translation
For the poor are always with you, but I am not with you always.
Bishop's Bible (1568)
For the poore alwayes shall ye haue with you: but me haue ye not alwayes.
English Revised Version
For the poor ye have always with you; but me ye have not always.
World English Bible
For you always have the poor with you, but you don't always have me."
Wesley's New Testament (1755)
Ye have the poor always with you: but me ye have not always.
Weymouth's New Testament
For the poor you always have with you, but you have not me always."
Wycliffe Bible (1395)
for ye schulen euermore haue pore men with you, but ye schulen not euermore haue me.
Update Bible Version
For the poor you always have with you; but me you do not always have.
Webster's Bible Translation
For the poor ye have always with you; but me ye have not always.
New English Translation
For you will always have the poor with you, but you will not always have me!"
New King James Version
For the poor you have with you always, but Me you do not have always."
New Living Translation
You will always have the poor among you, but you will not always have me."
New Life Bible
You will always have poor people with you. You will not always have Me."
New Revised Standard
You always have the poor with you, but you do not always have me."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For, the destitute, always, have ye with you, whereas, me, not always, have ye.
Douay-Rheims Bible
For the poor you have always with you: but me you have not always.
Revised Standard Version
The poor you always have with you, but you do not always have me."
Tyndale New Testament (1525)
The poore all wayes shall ye have with you but me shall ye not all wayes have.
Young's Literal Translation
for the poor ye have always with yourselves, and me ye have not always.'
Mace New Testament (1729)
the poor you will always have with you; but me you will not always have.
Simplified Cowboy Version
The poor will always be around, but I won't."

Contextual Overview

1 Sixe dayes before Easter came Iesus vnto Bethanye, where Lazarus was, which was deed, whom Iesus raysed vp from the deed. 2 There they made him a supper, and Martha serued. But Lazarus was one of them, that sat at the table with him. 3 Then toke Mary a pounde of oyntment of pure and costly Nardus, and anoynted Iesus fete, & dryed his fete with hir heer. The house was full of the sauoure of the oyntment. 4 Then sayde one of his disciples, Iudas Iscarioth Symons sonne, which afterwarde betrayed him: 5 Why was not this oyntment solde for thre hundreth pens, and geuen to the poore? 6 (This sayde he not that he cared for the poore, but because he was a thefe, and had the bagge, and bare that which was geue.) 7 Then sayde Iesus: Let her alone, this hath she kepte agaynst the daye of my buryenge. 8 For the poore haue ye allwaye with you, but me haue ye not allwaye. 9 Then moch people of the Iewes had knowlege, that he was there, and they came not for Iesus sake onely, but also yt they might se Lazarus, whom he had raysed from the deed. 10 But ye hye prestes were aduysed to put Lazarus to death also:

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the poor: Deuteronomy 15:11, Matthew 26:11, Mark 14:7

but: John 12:35, John 8:21, John 13:33, John 16:5-7, Song of Solomon 5:6, Acts 1:9-11

Reciprocal: Leviticus 25:35 - thy brother Proverbs 14:31 - but Mark 2:20 - be taken Luke 5:35 - when John 21:17 - Feed Acts 9:39 - and showing

Cross-References

Genesis 4:26
And Seth begat a sonne also, and called him Enos. At the same tyme beganne men to call vpon the name of the LORDE.
Genesis 12:12
Now whan the Egipcians se the, they wil saye: She is his wife, and so shal they slaye me, and saue the alyue.
Genesis 12:14
Now whan he came in to Egipte, ye Egipcians sawe ye woman, yt she was very faire:
Genesis 12:15
& Pharaos prynces sawe her also, & praysed her before him. Then was she brought in to Pharaos house,
Genesis 12:16
and Abram was well intreated for hir sake: and he had shepe, oxe, and he Asses, seruauntes, maydes, she Asses and Camels.
Genesis 13:4
euen vnto ye place where he had made the altare before, & where he called vpon the name of the LORDE
Genesis 21:33
And Abraham planted trees at Berseba, and called vpon the name of the LORDE ye euerlastinge God,
Genesis 28:19
And he called the place Bethel, but afore the cite was called Lus.
Genesis 35:3
and let vs get vp, and go vnto Bethel, that I maye there make an altare vnto the God, which herde me in the tyme of my trouble, and hath bene with me in the waye that I haue gone.
Joshua 7:2
Now whan Iosua sent out men from Iericho vnto Hai, which lyeth besyde Bethaue on ye eastsyde of Bethel, he sayde vnto the: Go vp, and spye the londe. And whan they had gone vp, and spyed out Hai,

Gill's Notes on the Bible

For the poor always ye have with you,.... And so would not want opportunities of showing a regard to them, which Christ always recommended; nor does he here in the least discourage an industrious and affectionate concern for them: the words seem to be a sort of prophecy, that there would be always poor persons in the churches of Christ, to be taken care of and provided for; :-; and yet the Jews suppose cases, in which the collectors of alms may have no poor to distribute to, and direct what they shall do in such cases l:

but me ye have not always; meaning, with respect to his corporeal presence, which would be quickly withdrawn from them, when there would be no more an opportunity of showing him personal respect, in such a way.

l T. Bab. Pesachim, fol. 13. 1. & Bava Metzia, fol. 38. 1. & Bava Bathra, fol. 8. 2.

Barnes' Notes on the Bible

See this passage explained in the notes at Matthew 26:3-16.

John 12:2

A supper - At the house of Simon the leper, Matthew 26:6.

Lazarus was ... - The names of Martha and Lazarus are mentioned because it was not in their own house, but in that of Simon. Lazarus is particularly mentioned, since it was so remarkable that one who had been once dead should be enjoying again the endearments of friendship. This shows, also, that his resurrection was no illusion - that he was really restored to the blessings of life and friendship. Calmet thinks that this was about two months after his resurrection, and it is the last that we hear of him. How long he lived is unknown, nor is it recorded that he made any communication about the world of spirits. It is remarkable that none who have been restored to life from the dead have made any communications respecting that world. See Luke 16:31, and the notes at 2 Corinthians 12:4.

John 12:4

Which should betray him - Greek, “who was to betray him” - that is, who would do it.

John 12:5

Three hundred pence - About 40,00, or 8 British pounds, 10 shillings (circa 1880’s).

And given to the poor - The avails or value of it given to the poor.

John 12:6

Had the bag - The word translated “bag” is compounded of two words, meaning “tongue,” and “to keep or preserve.” It was used to denote the bag in which musicians used to keep the tongues or reeds of their pipes when traveling. Hence, it came to mean any bag or purse in which travelers put their money or their most precious articles. The disciples appear to have had such a bag or purse in common, in which they put whatever money they had, and which was designed especially for the poor, Luke 8:3; John 13:29; Acts 2:44. The keeping of this, it seems, was intrusted to Judas; and it is remarkable that the only one among them who appears to have been naturally avaricious should have received this appointment. It shows us that every man is tried according to his native propensity. This is the object of trial - to bring out man’s native character; and every man will find opportunity to do evil according to his native disposition, if he is inclined, to it.

And bare ... - The word translated “bare” means literally “to carry as a burden.” Then it means “to carry away,” as in John 20:15; “If thou hast borne him hence.” Hence, it means to carry away as a thief does, and this is evidently its meaning here. It has this sense often in classic writers. Judas was a thief and stole what was put into the bag. The money he desired to be entrusted to him, that he might secretly enrich himself. It is clear, however, that the disciples did not at this time know that this was his character, or they would have remonstrated against him. They learned it afterward. We may learn here:

1.That it is not a new thing for members of the church to be covetous. Judas was so before them.

2.That such members will be those who complain of the great waste in spreading the gospel.

3.That this deadly, mean, and grovelling passion will work all evil in a church. It brought down the curse of God on the children of Israel in the case of Achan Joshua 7:0, and it betrayed our Lord to death. It has often since brought blighting on the church; and many a time it has betrayed the cause of Christ, and drowned men in destruction and perdition, 1 Timothy 6:9.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile