Lectionary Calendar
Monday, April 6th, 2026
Monday in Easter Week
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

John 18:12

Then the company and the captayne & the officers of the Iewes toke Iesus, and bounde him,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Arrest;   Captain;   Jesus, the Christ;   Prisoners;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Temple;   Bridgeway Bible Dictionary - Caiaphas;   Gethsemane;   Judas;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Persecution;   Fausset Bible Dictionary - John, the Gospel According to;   Holman Bible Dictionary - Gethsemane;   John, the Gospel of;   Trial of Jesus;   Hastings' Dictionary of the Bible - Annas;   Band;   Captain;   Legion;   Light;   Peter;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Band;   Captain;   Chiliarch ;   Gethsemane ;   Humiliation of Christ;   Minister, Ministration;   Mount of Olives ;   Officer (2);   Police;   Political Conditions;   Prisoner;   Trial of Jesus;   Morrish Bible Dictionary - Army;   Officer;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Temple;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Annas;   Band;   Captain;   Cohort;   Jesus Christ, the Arrest and Trial of;   Peter, Simon;   Priest, High;   The Jewish Encyclopedia - Captain;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then the company of soldiers, the commander, and the Jewish officials arrested Jesus and tied him up.
King James Version (1611)
Then the band and the captaine, and officers of the Iewes, tooke Iesus, and bound him,
King James Version
Then the band and the captain and officers of the Jews took Jesus, and bound him,
English Standard Version
So the band of soldiers and their captain and the officers of the Jews arrested Jesus and bound him.
New American Standard Bible
So the Roman cohort, the commander, and the officers of the Jews arrested Jesus and bound Him,
New Century Version
Then the soldiers with their commander and the guards arrested Jesus. They tied him
Amplified Bible
So the cohort and their commander and the officers of the Jews arrested Jesus and bound Him,
New American Standard Bible (1995)
So the Roman cohort and the commander and the officers of the Jews, arrested Jesus and bound Him,
Legacy Standard Bible
So the Roman cohort and the commander and the officers of the Jews, arrested Jesus and bound Him,
Berean Standard Bible
Then the band of soldiers, with its commander and the officers of the Jews, arrested Jesus and bound Him.
Contemporary English Version
The Roman officer and his men, together with the temple police, arrested Jesus and tied him up.
Complete Jewish Bible
So the detachment of Roman soldiers and their captain, together with the Temple Guard of the Judeans, arrested Yeshua, tied him up,
Darby Translation
The band therefore, and the chiliarch, and the officers of the Jews, took Jesus and bound him:
Easy-to-Read Version
Then the soldiers with their commander and the Jewish guards arrested Jesus. They tied him
Geneva Bible (1587)
Then the bande and the captaine, and the officers of the Iewes tooke Iesus, and bound him,
George Lamsa Translation
Then the soldiers and the captains, and the Jewish guards seized Jesus and bound him,
Good News Translation
Then the Roman soldiers with their commanding officer and the Jewish guards arrested Jesus, tied him up,
Lexham English Bible
Then the cohort and the military tribune and the officers of the Jews seized Jesus and tied him up,
Literal Translation
Then the cohort, even the commander and the under-officers of the Jews together, seized Jesus and bound Him.
American Standard Version
So the band and the chief captain, and the officers of the Jews, seized Jesus and bound him,
Bible in Basic English
Then the band and the chief captain and the police took Jesus and put cords round him.
Hebrew Names Version
So the detachment, the commanding officer, and the officers of the Yehudim, seized Yeshua and bound him,
International Standard Version
Then the soldiers, along with their commander and the Jewish officers, arrested Jesus and tied him up.
Etheridge Translation
Then the band and the captains and the officials of the Jihudoyee took Jeshu and bound him,
Murdock Translation
Then the regiment and the chiliarchs and the officials of the Jews laid hold of Jesus, and bound him;
Bishop's Bible (1568)
Then the companie, and the capitaine, and officers of the Iewes, toke Iesus, and bounde hym,
English Revised Version
So the band and the chief captain, and the officers of the Jews, seized Jesus and bound him,
World English Bible
So the detachment, the commanding officer, and the officers of the Jews, seized Jesus and bound him,
Wesley's New Testament (1755)
Then the soldiers, and the captain, and the officers of the Jews took Jesus and bound him;
Weymouth's New Testament
So the battalion and their tribune and the Jewish police closed in, and took Jesus and bound Him.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor the cumpenye of knyytis, and the tribune, and the mynystris of the Jewis, token Jhesu, and bounden hym,
Update Bible Version
So the battalion and the colonel, and the attendants of the Jews, seized Jesus and bound him,
Webster's Bible Translation
Then the band, and the captain, and officers of the Jews took Jesus, and bound him,
New English Translation
Then the squad of soldiers with their commanding officer and the officers of the Jewish leaders arrested Jesus and tied him up.
New King James Version
Then the detachment of troops and the captain and the officers of the Jews arrested Jesus and bound Him.
New Living Translation
So the soldiers, their commanding officer, and the Temple guards arrested Jesus and tied him up.
New Life Bible
Then the soldiers and their captain and the men sent by the Jewish religious leaders took Jesus and tied Him.
New Revised Standard
So the soldiers, their officer, and the Jewish police arrested Jesus and bound him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
The band, therefore, and the captain, and the officers of the Jews, apprehended Jesus, and bound him,
Douay-Rheims Bible
Then the band and the tribune and the servants of the Jews took Jesus and bound him.
Revised Standard Version
So the band of soldiers and their captain and the officers of the Jews seized Jesus and bound him.
Tyndale New Testament (1525)
Then the copany and the captayne and the ministres of of the Iewes toke Iesus and bounde him
Young's Literal Translation
The band, therefore, and the captain, and the officers of the Jews, took hold on Jesus, and bound him,
Mace New Testament (1729)
Then the soldiers, the captain, and the officers of the Jews seized on Jesus, and having bound him,
THE MESSAGE
Then the Roman soldiers under their commander, joined by the Jewish police, seized Jesus and tied him up. They took him first to Annas, father-in-law of Caiaphas. Caiaphas was the Chief Priest that year. It was Caiaphas who had advised the Jews that it was to their advantage that one man die for the people.
Simplified Cowboy Version
So the mercenaries, their commanding officer, and the church police arrested Jesus and handcuffed him.

Contextual Overview

1 Whan Iesus had thus spoke, he wete forth with his disciples ouer the broke Cedron, where there was a garde, in to the which Iesus entred and his disciples. 2 But Iudas yt betrayed hi, knewe the place also. For Iesus resorted thither oft tymes wt his disciples. 3 Now whan Iudas had take vnto him the copany, & mynisters of the hye prestes and Pharises, he came thither with creshettes, wt lanternes, and with weapens. 4 Iesus now knowinge all yt shulde come vpon him, wete forth, and sayde vnto the: Whom seke ye? 5 They answered him: Iesus of Nazareth. Iesus sayde vnto them: I am he. Iudas also which betrayed him, stode with the. 6 Now whan Iesus sayde vnto the: I am he, they wete bacwardes, and fell to the grounde. 7 Then axed he the agayne: Whom seke ye? They sayde: Iesus of Nazareth. 8 Iesus answered: I haue tolde you, that I am he. Yf ye seke me, then let these go their waye. 9 That the worde might be fulfylled, which he sayde: Of them who thou gauest me, haue I not lost one. 10 Then had Symon Peter a swerde, and drewe it out, and smote the hye prestes seruaut, and cut of his right eare. And ye seruautes name was Malchus.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the band: John 18:3, Matthew 26:57, Mark 14:53, Luke 22:54

the captain: Acts 21:31, Acts 21:37, Acts 22:24-28, Acts 23:10, Acts 23:17-22

bound: Genesis 22:9, Genesis 40:3, Judges 16:21, Psalms 118:27, Matthew 27:2, Mark 15:1

Reciprocal: Matthew 21:39 - caught Mark 14:46 - General Acts 4:3 - laid

Cross-References

Genesis 17:17
Then fell Abraha vpo his face, and laughed, and sayde in his hert: Shal a childe be borne vnto me that am an hundreth yeare olde? And shall Sara yt is nyentie yeare olde, beare?
Genesis 18:6
Abraham wente a pace in to the tent to Sara, and sayde: Make haist, & mengle thre peckes of fyne meele, knede it, and bake cakes.
Genesis 18:7
And he ranne to the beastes, & fet a calf that was tender and good, and gaue it vnto a yonge man, which made it ready at once.
Genesis 18:11
And Abraham and Sara were both olde, & well stryken in age: so that it wente nomore with Sara after ye maner of wemen:
Genesis 18:12
therfore laughed she within hir self, and sayde: Now that I am olde & my lorde olde also, shal I yet geue my self to lust?
Genesis 18:13
Then sayde ye LORDE vnto Abraham: Wherfore doth Sara laugh, and saye: Is this true in dede, that I shal beare, and yet am olde?
Genesis 18:18
seynge he shal be a greate and mightie people, and all ye people vpo earth shalbe blessed in him?
Genesis 18:20
And the LORDE sayde: There is a crie at Sodome and Gomorra, which is greate, & their synnes are exceadinge greuous:
Psalms 126:2
The shal oure mouth be fylled with laughter, and oure tonge with ioye.
Ephesians 5:33
Neuertheles do ye so, that euery one of you loue his wife euen as himselfe: but let the wife feare hir hussbande.

Gill's Notes on the Bible

Ver. 12 Then the band, and the captain, and the officers of the Jews,.... Which Judas received, and which came along with him, John 18:3. When Jesus had rebuked Peter, and healed the servant's ear, and showed such a willingness to surrender himself to them;

they took Jesus and bound him. This they did, partly for safety and security, he having several times escaped from them; and partly for contempt, and by way of reproach, using him as they would do the vilest of malefactors: and this was submitted to by Christ, that his people might be loosed from the cords of sin, be delivered from the captivity of Satan, and be freed from the bondage of the law; hereby the types of him were fulfilled, as the binding of Isaac, when his father was going to offer him up, and the binding of the sacrifice with cords to the horns of the altar: who that has read the ceremonies of the sheaf of the firstfruits, but must call them to mind, upon reading this account of the apprehension and binding of Christ, and leading him to the high priest? This sheaf was fetched from places the nearest to Jerusalem, particularly from the fields of Kidron: the manner was this i:

"the messengers of the sanhedrim went out (from Jerusalem) on the evening of the feast day (the sixteenth of Nisan, and over the brook Kidron to the adjacent fields), and bound the standing corn in bundles, that it might be the easier reaped; and all the neighbouring cities gathered together there, that it might be reaped in great pomp; and when it was dark, one (of the reapers) says to them, is the sun set? they say, yes; and again, is the sun set? they say, yes: with this sickle (shall I reap?) they say, yes; again, with this sickle (shall I reap?) they say, yes; in this basket (shall I put it?) they say, yes; again, in this basket (shall I put it?) they say, yes; if on the sabbath day he says to them, is this sabbath day? they say, yes; again, is this sabbath day? they say, yes; (it was sabbath day this year;) Shall I reap? they say to him reap, shall I reap? they say to him reap; three times upon everything; then they reap it, and put it into the baskets, and, bring it to the court, where they dry it at the fire.''

Whoever reads this, will easily observe a likeness: the messengers of the great sanhedrim go to the fields of Kidron, in the evening, with their sickles and baskets; bind the standing corn; questions and answers pass between them and the people before they reap; and when they have done, they bring the sheaf in their basket to the court, to be dried at the fire. So the officers of the high priest, with others, pass over the brook Kidron, with lanterns, torches, and weapons; in the night go into a garden; there apprehend Jesus; questions and answers pass between them there; then they lay hold on him, bind him, and bring him to the high, priest.

i Misn. Menachot, c. 10. sect. 2, 3, 4.

Barnes' Notes on the Bible

See Matthew 26:50.

Clarke's Notes on the Bible

Verse John 18:12. The captain — χιλιαρχος, The chiliarch, or chief over one thousand men-answering nearly to a colonel with us. Luke 22:4; Luke 22:4. He was probably the prefect or captain of the temple guard.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile