Lectionary Calendar
Sunday, May 11th, 2025
the Fourth Sunday after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

John 20:6

The came Symon Peter after him, and wente in to the sepulcre, & sawe the lynne clothes lye,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   John;   Love;   Peter;   Thompson Chain Reference - Dead, the;   Mortality-Immortality;   Resurrection;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - John the apostle;   Mary;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Burial;   Grave;   Easton Bible Dictionary - Peter;   Resurrection of Christ;   Fausset Bible Dictionary - John the Apostle;   John, the Gospel According to;   Lazarus;   Holman Bible Dictionary - Death, Second;   Hour;   John;   John, the Gospel of;   Mary;   Tomb of Jesus;   Hastings' Dictionary of the Bible - John, Gospel of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Cave ;   Dress (2);   Peter;   Morrish Bible Dictionary - Grave;   Mary Magdalene ;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Smith Bible Dictionary - John the Apostle;   John, Gospel of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Peter, Simon;   Resurrection of Jesus Christ, the;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for October 20;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then, following him, Simon Peter also came. He entered the tomb and saw the linen cloths lying there.
King James Version (1611)
Then commeth Simon Peter following him, and went into the Sepulchre, and seeth the linnen clothes lie,
King James Version
Then cometh Simon Peter following him, and went into the sepulchre, and seeth the linen clothes lie,
English Standard Version
Then Simon Peter came, following him, and went into the tomb. He saw the linen cloths lying there,
New American Standard Bible
So Simon Peter also came, following him, and he entered the tomb; and he looked at the linen wrappings lying there,
New Century Version
Then following him, Simon Peter arrived and went into the tomb and saw the strips of linen lying there.
Amplified Bible
Then Simon Peter came up, following him, and went into the tomb and saw the linen wrappings [neatly] lying there;
New American Standard Bible (1995)
And so Simon Peter also came, following him, and entered the tomb; and he saw the linen wrappings lying there,
Legacy Standard Bible
And so Simon Peter also *came, following him, and entered the tomb; and he *saw the linen wrappings lying there,
Berean Standard Bible
Simon Peter arrived just after him. He entered the tomb and saw the linen cloths lying there.
Contemporary English Version
When Simon Peter got there, he went into the tomb and saw the strips of cloth.
Complete Jewish Bible
Then, following him, Shim‘on Kefa arrived, entered the tomb and saw the burial-sheets lying there,
Darby Translation
Simon Peter therefore comes, following him, and entered into the tomb, and sees the linen cloths lying,
Easy-to-Read Version
Then Simon Peter finally reached the tomb and went in. He saw the pieces of linen lying there.
Geneva Bible (1587)
Then came Simon Peter following him, and went into the sepulchre, and sawe the linnen clothes lye,
George Lamsa Translation
Then Simon came after him, and entered into the tomb; and he saw the linen cloths lying,
Good News Translation
Behind him came Simon Peter, and he went straight into the tomb. He saw the linen cloths lying there
Lexham English Bible
Then Simon Peter also came following him, and he went into the tomb and saw the strips of linen cloth lying there,
Literal Translation
Then Simon Peter came following him, and went into the tomb and saw the linens lying.
American Standard Version
Simon Peter therefore also cometh, following him, and entered into the tomb; and he beholdeth the linen cloths lying,
Bible in Basic English
Then Simon Peter came after him and went into the hole in the rock; and he saw the linen bands on the earth,
Hebrew Names Version
Then Shim`on Kefa came, following him, and entered into the tomb. He saw the linen cloths lying,
International Standard Version
At this point Simon Peter arrived, following him, and went straight into the tomb. He observed that the linen cloths were lying there,
Etheridge Translation
But Shemun came after him, and went into the house of burial, and saw the cloths set,
Murdock Translation
And after him came Simon; and he entered the sepulchre, and saw the linen cloths lying;
Bishop's Bible (1568)
Then came Simon Peter folowyng hym, and went into the sepulchre, and sawe the lynnen clothes lye,
English Revised Version
Simon Peter therefore also cometh, following him, and entered into the tomb; and he beholdeth the linen cloths lying,
World English Bible
Then Simon Peter came, following him, and entered into the tomb. He saw the linen cloths lying,
Wesley's New Testament (1755)
Then cometh Simon Peter following him, and went into the sepulchre, and seeth the linen clothes lie, And the napkin that was about his head,
Weymouth's New Testament
Simon Peter, however, also came, following him, and entered the tomb. There on the ground he saw the cloths;
Wycliffe Bible (1395)
Therfor Symount Petre cam suynge hym, and he entride in to the graue, and he say the schetis leid,
Update Bible Version
Simon Peter therefore also comes, following him, and entered into the tomb; and he looks at the linen cloths lying,
Webster's Bible Translation
Then cometh Simon Peter following him, and went into the sepulcher, and seeth the linen cloths lying;
New English Translation
Then Simon Peter, who had been following him, arrived and went right into the tomb. He saw the strips of linen cloth lying there,
New King James Version
Then Simon Peter came, following him, and went into the tomb; and he saw the linen cloths lying there,
New Living Translation
Then Simon Peter arrived and went inside. He also noticed the linen wrappings lying there,
New Life Bible
Then Simon Peter came and went into the grave. He saw the linen cloths lying there.
New Revised Standard
Then Simon Peter came, following him, and went into the tomb. He saw the linen wrappings lying there,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So Simon Peter also cometh, following him, and entered into the tomb, and vieweth the linen-bandages lying, -
Douay-Rheims Bible
Then cometh Simon Peter, following him, and went into the sepulchre: and saw the linen cloths lying,
Revised Standard Version
Then Simon Peter came, following him, and went into the tomb; he saw the linen cloths lying,
Tyndale New Testament (1525)
Then came Simon Peter folowynge him and went into ye sepulcre and sawe the lynnen clothes lye
Young's Literal Translation
Simon Peter, therefore, cometh, following him, and he entered into the tomb, and beholdeth the linen clothes lying,
Mace New Testament (1729)
Simon Peter who followed him, being come, went into the cave, and saw the linen clothes lying there;
Simplified Cowboy Version
Pete got there at this point and barreled right by him and went in. He saw the grave linens lying there,

Contextual Overview

1 Vpon one daye of the Sabbath, came Mary Magdalene early (whe it was yet darcke) vnto the sepulcre, & sawe that the stone was take from the sepulcre. 2 Then ranne she, & came to Symon Peter, and to ye other disciple, whom Iesus loued, and sayde vnto them: They haue take awaye the LORDE out of the sepulcre, & we can not tell where they haue layed him. 3 The wete Peter forth and the other disciple, and came to the sepulcre. 4 They rane both together, and that other disciple out rane Peter, and came first to the sepulcre, 5 and loked in, and sawe the lynnen clothes layed. But he wete not in. 6 The came Symon Peter after him, and wente in to the sepulcre, & sawe the lynne clothes lye, 7 and the napkyn that was bounde aboute Iesus heade, not layed with the lynnen clothes, but wrapped together in a place by it self. 8 The wete i also yt other disciple, which came first to ye sepulcre, & he sawe & beleued: 9 for as yet they knewe not ye scriptures, yt it behoued hi to ryse agayne fro ye deed. 10 The wete ye disciples againe together.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

John 6:67-69, John 18:17, John 18:25-27, John 21:7, John 21:15-17, Matthew 16:15, Matthew 16:16, Luke 22:31, Luke 22:32

Reciprocal: Luke 24:3 - General

Cross-References

Genesis 3:3
But as for the frute of the tre that is in the myddes of the garden, God hath sayde: Eate not ye of it, and touch it not, lest ye dye.
Genesis 20:6
And God sayde vnto him in a dreame: I knowe that thou dyddest it wt a pure hert, and therfore I kepte the, that thou shuldest not synne agaynst me, nether haue I suffred the to touch her.
Genesis 20:7
Now therfore delyuer the man his wife ageyne, for he is a prophet: and let him pray for ye, and thou shalt lyue. But and yf thou delyuer her not ageyne, be sure, that thou shalt dye the death, and all that is thine.
Genesis 20:18
For a fore the LORDE had closed all the matrices of Abimelechs house, because of Sara Abrahams wife.
Genesis 26:11
The Abimelech commaunded all the people, and sayde: Who so toucheth this man or his wyfe, shal dye the death.
Genesis 31:7
And he hath disceaued me, and chaunged my wages now ten tymes. But God hath not suffred him, to do me harme.
Genesis 35:5
& departed. And there came a feare of God vpon the cities that laye roude aboute, so that they folowed not after ye sonnes of Iacob.
Genesis 39:9
And there is no man so greate in the house as I, and he hath kepte nothinge fro me, excepte the: for thou art his wife. How shulde I then do so greate euell, and synne agaynst God?
Exodus 34:24
Whan I shal cast out the Heithen before the, & enlarge yi borders, there shal no man desyre thy lode: for so moch as thou goest vp thre tymes in the yeare, to appeare before ye LORDE thy God.
Leviticus 6:2
Whan a soule synneth, & trespaceth agaynst the LORDE, so that he denyeth vnto his neghboure that which he gaue him to kepe, or that was put vnder his hande, or that he hath violently taken awaye, or gotten vnrighteously,

Gill's Notes on the Bible

Then cometh Simon Peter following him,.... In a very little time after him:

and went into the sepulchre; itself, though not without first stooping down, as John did; see Luke 24:12.

And seeth the linen clothes lie; as John did; and as by the mouth of two or three witnesses everything is confirmed, so was this; both saw the linen in which the body was wrapped, but that was gone; and which was a sign that the body was not stolen away, otherwise the linen would not have been left; and besides, it would have taken up some time, and given a good deal of trouble, to have unwrapped the body, when it is considered how many foldings the Jews used to wind up their corpse in.

Barnes' Notes on the Bible

For an account of the resurrection of Christ, see the notes at Matthew 28:0.

John 20:9

The scripture - See Luke 24:26, Luke 24:46. The sense or meaning of the various predictions that foretold his death, as, for example, Psalms 2:7, compare Acts 13:33; Psalms 16:9-10, compare Acts 2:25-32; Psalms 110:1, compare Acts 2:34-35.

For an account of the resurrection of Christ, see the notes at Matthew 28:0.

Clarke's Notes on the Bible

Verse John 20:6. Seeth the linen clothes lie — θεωπει: from θεαομαι, to behold, and οραω, to see - to look steadily at any thing, so as to discover what it is, and to be satisfied with viewing it.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile