Second Sunday after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
John 9:26
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerParallel Translations
Then they asked him, “What did he do to you? How did he open your eyes?”
Then saide they to him againe, What did he to thee? How opened hee thine eyes?
Then said they to him again, What did he to thee? how opened he thine eyes?
They said to him, "What did he do to you? How did he open your eyes?"
So they said to him, "What did He do to you? How did He open your eyes?"
They asked, "What did he do to you? How did he make you see again?"
So they said to him, "What did He [actually] do to you? How did He open your eyes?"
So they said to him, "What did He do to you? How did He open your eyes?"
So they said to him, "What did He do to you? How did He open your eyes?"
"What did He do to you?" they asked. "How did He open your eyes?"
"What did he do to you?" the Jewish leaders asked. "How did he heal your eyes?"
So they said to him, "What did he do to you? How did he open your eyes?"
And they said to him again, What did he do to thee? how opened he thine eyes?
They asked, "What did he do to you? How did he heal your eyes?"
Then sayd they to him againe, What did he to thee? howe opened he thine eyes?
They said to him again, What did he do to you? How did he open your eyes?
"What did he do to you?" they asked. "How did he cure you of your blindness?"
So they said to him, "What did he do to you? How did he open your eyes?"
And they said to him again, What did He do to you? How did He open your eyes?
They said therefore unto him, What did he to thee? how opened he thine eyes?
Then they said to him, What did he do to you? how did he give you the use of your eyes?
They said to him again, "What did he do to you? How did he open your eyes?"
Then they said to him, "What did he do to you? How did he open your eyes?"
They say to him again, What did he to thee? how opened he to thee thine eyes ?
They said to him again: What did he to thee? How did he open thy eyes?
Then sayde they to hym agayne: What dyd he to thee? Howe opened he thyne eyes?
They said therefore unto him, What did he to thee? how opened he thine eyes?
They said to him again, "What did he do to you? How did he open your eyes?"
They said to him again, What did he to thee?
"What did he do to you?" they asked; "how did he open your eyes?"
Therfor thei seiden to hym, What dide he to thee? hou openyde he thin iyen?
They said therefore to him, What did he do to you? How did he open your eyes?
Then they said to him again, What did he to thee? how opened he thy eyes?
Then they said to him, "What did he do to you? How did he cause you to see?"
Then they said to him again, "What did He do to you? How did He open your eyes?"
"But what did he do?" they asked. "How did he heal you?"
They asked him again, "What did He do to you? How did He open your eyes?"
They said to him, "What did he do to you? How did he open your eyes?"
They said, therefore, unto him - What did he unto thee? How opened he thine eyes?
They said then to him: What did he to thee? How did he open thy eyes?
They said to him, "What did he do to you? How did he open your eyes?"
Then sayde they to him agayne. What dyd he to the? How opened he thyne eyes?
And they said to him again, `What did he to thee? how did he open thine eyes?'
they still urg'd the same question, what did he do to thee? how did he make you see?
They said, "What did he do to you? How did he open your eyes?"
They asked him, "Then what did he do? How did you get your sight back?"
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Proverbs 26:5 - a fool Jeremiah 36:17 - Tell Luke 6:7 - watched John 9:10 - General John 9:15 - the Pharisees
Cross-References
And God blessed Noe and his sonnes, and sayde vnto them: increace & multiplye, and fyll the earth.
All that moueth and hath life, be youre meate. Euen as the grene herbe, so haue I geue you all.
and with euery lyuynge creature that is with you, both foule, catell, and all beastes vpon the earth with you, of all that is gone out of the Arke, what so euer beast of the earth it be:
The toke Sem and Iaphet a mantell and put it vpo both their shulders, and wente backwarde, and couered their fathers secretes: & their faces were turned asyde, yt they shulde not se their fathers preuyties.
He sayde morouer: Praysed be the LORDE God of Sem, and Canaan be his seruaunt.
Isaac answered, and sayde vnto him: I haue made him lorde ouer ye, and all his brethren haue I made his seruautes. With corne & wine haue I prouyded him. What shal I do vnto the now my sonne?
with thy swerde shalt thou get thy lyuynge, and shalt serue thy brother. And it shall come to passe, yt thou shalt put of his yock, and plucke it from thy neck.
There is no God as the God of the iust. He that sytteth vpon heauen, be thy helpe. And his glory is in the cloudes,
Happie are the people that be in soch a case: yee blessed are the people, which haue the LORDE for their God.
whose are also the fathers, off whom (after the flesh) commeth Christ, which is God ouer all, blessed for euer, Ame.
Gill's Notes on the Bible
Then said they to him again,.... Finding they could not bring him to deny the fact, or cause him to entertain an ill opinion of him that did it, they examine him again about the manner of it:
what did he to thee? how opened he thine eyes? These questions they had put before, John 9:15, and propose them again, in hope he would vary in the account, which they would not fail of improving against him; or that it would appear that he had not been really blind, at least from his birth; or that Christ made use of some unlawful means, as magic art, which they were always ready to charge him with, and to impute his miracles to a diabolical familiarity and influence; and they would have been glad to have had something to support such a calumny.
Barnes' Notes on the Bible
How opened he thine eyes? - The reason why they asked this so often was doubtless to attempt to draw him into a contradiction; either to intimidate him, or throw him off his guard, so that he might be detected in denying what he had before affirmed. But God gave to this poor man grace and strength to make a bold confession of the truth, and sufficient common sense completely to confound his proud and subtle examiners.