Lectionary Calendar
Saturday, July 26th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Joshua 15:9

Then commeth it from the toppe of the same mount vnto the water well of Nephtoah, and commeth out vnto the cities of mount Ephron, and boweth towarde Baala, that is Kiriath Iarim,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ephron;   Kirjath-Jearim;   Nephtoah;   Thompson Chain Reference - Kirjath-Jearim;   Torrey's Topical Textbook - Fountains and Springs;   Judah, the Tribe of;   Tribes of Israel, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Kirjath-Jearim, or Kirjath-Baal;   Bridgeway Bible Dictionary - Judah, tribe and kingdom;   Kiriath-jearim;   Easton Bible Dictionary - Ephron;   Kirjath-Jearim;   Nephtoah;   Fausset Bible Dictionary - Baalah;   Ephrain;   Hill;   Kirjath Jearim;   Nephtoah;   Holman Bible Dictionary - Baalah;   Ephron;   Gibeah;   Joshua, the Book of;   Kiriath-Jearim;   Nephtoah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Baal, Baalah, Baalath;   Ephron;   Fountain;   Giant;   Joshua;   Kiriath-Jearim;   Nephtoah;   Zin;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Ephraim;   Morrish Bible Dictionary - Baalah ;   Ephron, Mount ;   Kirjathjearim ;   Nephtoah, Waters of;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Kirjath-jearim;   Nephtoah;   People's Dictionary of the Bible - Baal;   Judah territory of;   Kirjath-jearim;   Smith Bible Dictionary - Ba'al,;   Eph'ron, Mount;   Kir'jath-Je'arim;   Neph'toah,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Husbandry;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Baalah;   Ephron (2);   Hill;   Joshua (2);   Judah, Territory of;   Names, Proper;   Nephtoah;   Palestine;   Peor;   Water;   The Jewish Encyclopedia - Baalah;   Ephron;   Kirjath-Jearim;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
From the top of the hill the border curved to the spring of the Waters of Nephtoah, went to the cities of Mount Ephron, and then curved to Baalah (that is, Kiriath-jearim).
Hebrew Names Version
and the border extended from the top of the mountain to the spring of the waters of Nefto'ach, and went out to the cities of Mount `Efron; and the border extended to Ba`alah (the same is Kiryat-Ye`arim);
King James Version
And the border was drawn from the top of the hill unto the fountain of the water of Nephtoah, and went out to the cities of mount Ephron; and the border was drawn to Baalah, which is Kirjathjearim:
Lexham English Bible
then the border turns from the top of the mountain to the spring of the waters of Nephtoah, and continues from there to the cities of Mount Ephron; the border then turns to Baalah (that is, Kiriath Jearim);
English Standard Version
Then the boundary extends from the top of the mountain to the spring of the waters of Nephtoah, and from there to the cities of Mount Ephron. Then the boundary bends around to Baalah (that is, Kiriath-jearim).
New Century Version
From there it went to the spring of the waters of Nephtoah and then it went to the cities near Mount Ephron. There it turned and went toward Baalah, which is called Kiriath Jearim.
New English Translation
It then went from the top of the hill to the spring of the waters of Nephtoah, extended to the cities of Mount Ephron, and went to Baalah (that is, Kiriath Jearim).
Amplified Bible
Then the border extended from the top of the mountain to the spring of the waters of Nephtoah and proceeded to the cities of Mount Ephron; then the border curved to Baalah (that is, Kiriath-jearim).
New American Standard Bible
And from the top of the mountain the border turned to the spring of the waters of Nephtoah and proceeded to the cities of Mount Ephron, then the border turned to Baalah (that is, Kiriath-jearim).
Geneva Bible (1587)
So this border compasseth from the top of the mountaine vnto the fountaine of the water of Nephtoah, & goeth out to the cities of mount Ephron: and this border draweth to Baalah, which is Kiriath-iearim.
Legacy Standard Bible
From the top of the mountain the border curved to the spring of the waters of Nephtoah and proceeded to the cities of Mount Ephron; then the border curved to Baalah (that is, Kiriath-jearim).
Contemporary English Version
At the top of the mountain it turned and went to Nephtoah Spring and then to the ruins on Mount Ephron. From there, it went to Baalah, which is now called Kiriath-Jearim.
Complete Jewish Bible
From this hilltop the border was drawn to the source of the Neftoach Spring and continued out to the cities of Mount ‘Efron; next the border was drawn to Ba‘alah (that is, Kiryat-Ye‘arim).
Darby Translation
and the border reached along from the top of the mountain toward the spring of the waters of Nephtoah, and went out toward the cities of mount Ephron; and the border reached along to Baalah, that is, Kirjath-jearim;
Easy-to-Read Version
From there the border went to the spring of water of Nephtoah. Then the border went to the cities near Mount Ephron. There the border turned and went to Baalah. (Baalah is also called Kiriath Jearim.)
George Lamsa Translation
And the border ran from the top of the mountain to the fountain of the waters of Nephtoah, and thence to the tip of mount Ebron; then the border ran to Baalah, which is Koriath-narin;
Good News Translation
From there it went to the Springs of Nephtoah and out to the cities near Mount Ephron. There it turned toward Baalah (or Kiriath Jearim),
Literal Translation
And the border was drawn from the top of the mount to the fountain of the waters of Nephtoah; and it went up to the cities of Mount Ephron; and the border was drawn to Baalah (it is Kirjath-jearim).
American Standard Version
and the border extended from the top of the mountain unto the fountain of the waters of Nephtoah, and went out to the cities of mount Ephron; and the border extended to Baalah (the same is Kiriath-jearim);
Bible in Basic English
And the limit is marked out from the top of the mountain to the fountain of the waters of Nephtoah, and out to the towns of Mount Ephron, as far as Baalah (which is Kiriath-jearim):
Bishop's Bible (1568)
And then it compasseth from the top of the hill vnto the fountaine of the water of Nephthoah, and goeth out of the cities of mount Ephron, and draweth to Baala, which is Kiriathiarim.
JPS Old Testament (1917)
And the border was drawn from the top of the mountain unto the fountain of the waters of Nephtoah, and went out to the cities of mount Ephron; and the border was drawn to Baalah--the same is Kiriath-jearim.
King James Version (1611)
And the border was drawen from the top of the hill vnto the fountaine of the water of Nephtoah, and went out to the cities of mount Ephron, and the border was drawen to Baalah, which is Kiriath-iearim.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the border going forth from the top of the mountain terminates at the fountain of the water of Naphtho, and terminates at mount Ephron; and the border will lead to Baal; this is the city of Jarim.
English Revised Version
and the border was drawn from the top of the mountain unto the fountain of the waters of Nephtoah, and went out to the cities of mount Ephron; and the border was drawn to Baalah (the same is Kiriath-jearim):
Berean Standard Bible
From the hilltop the border curved to the spring of the Waters of Nephtoah, proceeded to the cities of Mount Ephron, and then bent around toward Baalah (that is, Kiriath-jearim).
Wycliffe Bible (1395)
and it passith fro the `cop of the hil til to the wel of the watir Nepthoa, and cometh `til to the tounes of the hil of Ephron; and it is bowid in to Baala, which is Cariathiarym, that is, the citee of woodis;
Young's Literal Translation
and the border hath been marked out, from the top of the hill-country unto the fountain of the waters of Nephtoah, and hath gone out unto the cities of mount Ephron, and the border hath been marked out [to] Baalah, (it [is] Kirjath-Jearim);
Update Bible Version
and the border extended from the top of the mountain to the fountain of the waters of Nephtoah, and went out to Iyyim of mount Ephron; and the border extended to Baalah (the same is Kiriath-jearim);
Webster's Bible Translation
And the border was drawn from the top of the hill to the fountain of the water of Nephtoah, and went out to the cities of mount Ephron; and the border was drawn to Baalah, which [is] Kirjath-jearim:
World English Bible
and the border extended from the top of the mountain to the spring of the waters of Nephtoah, and went out to the cities of Mount Ephron; and the border extended to Baalah (the same is Kiriath-jearim);
New King James Version
Then the border went around from the top of the hill to the fountain of the water of Nephtoah, and extended to the cities of Mount Ephron. And the border went around to Baalah (which is Kirjath Jearim).
New Living Translation
From there the boundary extended from the top of the mountain to the spring at the waters of Nephtoah, and from there to the towns on Mount Ephron. Then it turned toward Baalah (that is, Kiriath-jearim).
New Life Bible
The side of their land then went from the top of the mountain to the well of the waters of Nephtoah. It went on to the cities of Mount Ephron, then turned to Baalah (that is, Kiriath-jearim).
New Revised Standard
then the boundary extends from the top of the mountain to the spring of the Waters of Nephtoah, and from there to the towns of Mount Ephron; then the boundary bends around to Baalah (that is, Kiriath-jearim);
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and the boundary turneth round, from the top of the mountain, unto the fountain of the waters of Nephtoah, and goeth out unto the cities of Mount Ephron, - then the boundary turneth round to Baalah, the same, is Kiriath-jearim;
Douay-Rheims Bible
And it passeth on from the top of the mountain to the fountain of the water of Nephtoa: and reacheth to the towns of mount Ephron: and it bendeth towards Baala, which is Cariathiarim, that is to say, the city of the woods.
Revised Standard Version
then the boundary extends from the top of the mountain to the spring of the Waters of Nephto'ah, and from there to the cities of Mount Ephron; then the boundary bends round to Ba'alah (that is, Kir'iath-je'arim);
New American Standard Bible (1995)
From the top of the mountain the border curved to the spring of the waters of Nephtoah and proceeded to the cities of Mount Ephron, then the border curved to Baalah (that is, Kiriath-jearim).

Contextual Overview

1 The lot of the trybe of the children of Iuda amonge their kynreds, was ye coaste of Edom by the wyldernesse of Zin, which borderth southwarde on the edge of the south coutrees. 2 Their south borders were from the vttemost syde of the salt see, that is, from the coast that goeth southwarde, 3 and commeth out from thece towarde ye eastsyde of Acrabbim, and goeth forth thorow Zinna, and yet goeth vp from the south towarde Cades Bernea, and goeth thorow Hesron, and goeth vp to Adara, & fetcheth a compase aboute Carcaa, 4 & goeth thorow Asmona, and commeth forth to the ryuer of Egipte, so that the see is the ende of ye border. Let this be youre border southwarde. 5 But the east border is from the salt see to the vttemost parte of Iordane. 6 The border northwarde, is from the see coast which is on ye edge of Iordane, and goeth vp vnto Beth Hagla, and stretcheth out from the north vnto Betharaba, and commeth vp vnto the stone of Bohen the sonne of Ruben, 7 and goeth vp vnto Debir from ye valley of Achor, and from the north coaste that is towarde Gilgall, which lyeth ouer agaynst Adumim vpwarde, which is on the north syde of the water. Then goeth it vnto ye water of Ensemes, and commeth out vnto the well of Rogell. 8 Then goeth it vp to the valley of the sonne of Hinnam, a longe besyde the Iebusite that dwelleth from ye southwarde, that is Ierusalem: and commeth vp vnto the toppe of the mount which lyeth before the valley of Hinnam from the westwarde, that borderth on the edge of the valley of Raphaim towarde the north. 9 Then commeth it from the toppe of the same mount vnto the water well of Nephtoah, and commeth out vnto the cities of mount Ephron, and boweth towarde Baala, that is Kiriath Iarim, 10 and fetcheth a copasse aboute from Baala westwarde vnto mount Seir, and goeth by the north syde of the mount Iarim, that is Chessalon: and cometh downe to Bethsemes, and goeth thorow Thimna,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Nephtoah: Joshua 18:15

Baalah: A city near Bethshemesh, and, according to Eusebius, nine miles from Jerusalem, in going towards Diospolis. 2 Samuel 6:2, 1 Chronicles 13:6

Kirjathjearim: Joshua 9:17, Judges 18:12

Reciprocal: Joshua 15:29 - Baalah Joshua 17:18 - the mountain Joshua 18:14 - Kirjathbaal Judges 17:1 - mount 1 Chronicles 2:50 - Kirjathjearim 2 Chronicles 13:19 - Ephrain John 11:54 - Ephraim

Cross-References

Genesis 22:13
Then Abraham lift vp his eyes, and sawe behynde him a ramme, holde fast by the hornes in the breres, and wente, and toke the ramme, and offred him for a brent sacrifice, in steade of his sonne.
Leviticus 1:3
Yf he wyl brynge a burntofferynge of ye oxen (or greate catell) the let him offre a male without blemysh, before ye dore of the Tabernacle of wytnesse, to reconcyle himself before the LORDE,
Leviticus 1:10
Yf he wyl offre a burntsacrifice of the small catell, that is, of the lambes or goates, then let him offre a male without a blemysh.
Leviticus 1:14
But yf he wil offre a burntsacrifice of ye foules vnto the LORDE, then let him offre it of the turtill doues or of ye yonge pigeons.
Leviticus 3:1
Bvt yf his offerynge be a deedofferinge of greate catell (whether it be oxe or cowe) then shal he offre soch as is without blemysh before the LORDE,
Leviticus 3:6
Yf his deadofferynge be of small catell, whether it be male or female, it shal be without blemish:
Leviticus 9:2
and sayde vnto Aaron: Take vnto the a yonge calfe for a synofferinge, and a ramme for a burntofferynge, both without blemysh, and brynge them before the LORDE,
Leviticus 9:4
and an oxe and a ramme for an healthofferynge, that we maye offre before the LORDE: and a meatofferynge myngled with oyle. For to daye shal the LORDE appeare vnto you.
Leviticus 12:8
But yf she be not able to bringe a shepe, then let hir take two turtill doues, or two yonge pigeons, the one for a burntofferynge, the other for a synofferynge, then shall the prest make an attonement for her, so that she shal be cleane.
Leviticus 14:22
& two turtyll doues, or two yonge pigeons which he is able to get with his hande, let the one be a synofferynge, the other a burntofferynge:

Gill's Notes on the Bible

And the border was drawn from the top of the hill,.... Mount Moriah, and went round in a circuit, so Jarchi and Kimchi:

unto the fountain of the water of Nephtoah; which lay at the bottom of it; which, according to the Jewish writers, is the same with the fountain of Etam, from whence a stream flowed to the dipping room in the water gate of the temple, where the high priest for the first time dipped himself on the day of atonement p;

and went out to the cities of Mount Ephron; Jerom q speaks of an Ephron in the tribe of Judah, which was a very large village in his time, and went by the name of Ephraea, and was twenty miles from Aelia or Jerusalem to the north; and which Eusebius better places eight miles from it; and Jarchi observes, that the line went to the north side, and the border enlarged to this place; near to this mountain were cities, and it is not improbable that one of them might have its name from it; but whether this, or what mountain is here meant, is uncertain: some have thought of Ephraim, with its towns, mentioned in 2 Chronicles 13:19; which seems to have been in the tribe of Ephraim; though Reland r places it in the tribe of Benjamin:

and the border was drawn to Baalah, which [is] Kirjathjearim; called Kirjathbaal, or the city of Baal, Joshua 15:60; where it is probable there was a temple of Baal; and when it came into the hands of the Israelites, they changed its name to Kirjathjearim, or the city of the woods, because of the great number of trees which grew about it; for which reason it might have been pitched upon by the Heathens for their idolatrous service; it was one of the cities of the Gibeonites, Joshua 9:17; and, according to Eusebius and Jerom s, it was nine or ten miles from Jerusalem, as you go to Lydda; it is also called Baalah in 1 Chronicles 13:6; and Baale of Judah, 2 Samuel 6:2.

p T. Bab. Yoma, fol. 31. 1. & Gloss. in ib. & T. Bab. Zebachim, fol. 54. 2. Kimchi in loc. q De loc. Heb. fol. 91. A. r Palestin. Illustrat. tom. 2. p. 765. s Apud ib. tom. 1. p. 488.

Barnes' Notes on the Bible

Nephtoab is probably the modern “Ain Lifta”, two miles and a half northwestward of Jerusalem: and Mount Ephron is conjecturally connected with the city Ephrain 2 Chronicles 13:19 or Ophrah Joshua 18:23.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Joshua 15:9. Baalah, which is Kirjath-jearim — This place was rendered famous in Scripture, in consequence of its being the residence of the ark, for twenty years after it was sent back by the Philistines; see 1 Samuel 5:1-7.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile