Lectionary Calendar
Tuesday, July 29th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Joshua 18:2

But there were yet seuen trybes of the childre of Israel, vnto whom they had not deuyded their enheritaunce.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Chephar-Haammonai;   Shiloh;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Inheritance;   Easton Bible Dictionary - Shiloh;   Fausset Bible Dictionary - Bochim;   Shiloh (1);   Shiloh (2);   Holman Bible Dictionary - Joshua, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Joshua;   Priests and Levites;   Morrish Bible Dictionary - Shiloh ;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Conquest of Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Joshua, Book of;   The Jewish Encyclopedia - War;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
but seven tribes among the Israelites were left who had not divided up their inheritance.
Hebrew Names Version
There remained among the children of Yisra'el seven tribes, which had not yet divided their inheritance.
King James Version
And there remained among the children of Israel seven tribes, which had not yet received their inheritance.
Lexham English Bible
And seven tribes remained among the Israelites who had not been apportioned their inheritance.
English Standard Version
There remained among the people of Israel seven tribes whose inheritance had not yet been apportioned.
New Century Version
But there were still seven tribes of Israel that had not yet received their land.
New English Translation
seven Israelite tribes had not been assigned their allotted land.
Amplified Bible
There remained among the Israelites seven tribes who had not yet divided their inheritance.
New American Standard Bible
But there remained among the sons of Israel seven tribes who had not divided their inheritance.
Geneva Bible (1587)
Nowe there remained among the children of Israel seuen tribes, to whom they had not deuided their inheritance.
Legacy Standard Bible
And there remained among the sons of Israel seven tribes who had not divided their inheritance.
Contemporary English Version
There were still seven tribes without any land,
Complete Jewish Bible
There still remained among the people of Isra'el seven tribes that had not yet received their inheritance.
Darby Translation
And there remained among the children of Israel seven tribes whose inheritance had not been distributed to them.
Easy-to-Read Version
But at this time there were still seven tribes of Israel that had not yet received their land.
George Lamsa Translation
And there remained among the children of Israel seven tribes which had not yet received their inheritance.
Good News Translation
There were still seven tribes of the people of Israel who had not yet been assigned their share of the land.
Literal Translation
And seven tribes were left among the sons of Israel who had not shared their inheritance.
American Standard Version
And there remained among the children of Israel seven tribes, which had not yet divided their inheritance.
Bible in Basic English
But there were still seven tribes among the children of Israel who had not taken up their heritage.
Bishop's Bible (1568)
And there remained among the children of Israel seuen tribes, which had not yet receaued their enheritaunce.
JPS Old Testament (1917)
And there remained among the children of Israel seven tribes, which had not yet received their inheritance.
King James Version (1611)
And there remained among the children of Israel seuen tribes, which had not yet receiued their inheritance.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the sons of Israel remained, even those who had not received their inheritance, seven tribes.
English Revised Version
And there remained among the children of Israel seven tribes, which had not yet divided their inheritance.
Berean Standard Bible
there were still seven tribes of Israel who had not yet received their inheritance.
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli seuene linagis of the sones of Israel dwelliden, that hadden not yit takun her possessiouns.
Young's Literal Translation
And there are left among the sons of Israel who have not shared their inheritance, seven tribes,
Update Bible Version
And there remained among the sons of Israel seven tribes, which had not yet divided their inheritance.
Webster's Bible Translation
And there remained among the children of Israel seven tribes, which had not yet received their inheritance.
World English Bible
There remained among the children of Israel seven tribes, which had not yet divided their inheritance.
New King James Version
But there remained among the children of Israel seven tribes which had not yet received their inheritance.
New Living Translation
But there remained seven tribes who had not yet been allotted their grants of land.
New Life Bible
There were still seven family groups among the people of Israel who had not received their share of land.
New Revised Standard
There remained among the Israelites seven tribes whose inheritance had not yet been apportioned.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But there remained among the sons of Israel, to whom had not been apportioned their inheritance, - seven tribes.
Douay-Rheims Bible
But there remained seven tribes of the children of Israel, which as yet had not received their possessions.
Revised Standard Version
There remained among the people of Israel seven tribes whose inheritance had not yet been apportioned.
New American Standard Bible (1995)
There remained among the sons of Israel seven tribes who had not divided their inheritance.

Contextual Overview

2 But there were yet seuen trybes of the childre of Israel, vnto whom they had not deuyded their enheritaunce. 3 And Iosua sayde vnto the children of Israel: How longe are ye so slowe, to go and coquere the londe, which the LORDE God of youre fathers hath geuen you? 4 Chose you thre men out of euery trybe, yt I maye sende them, and that they maye get them vp and go thorow the londe, and descrybe it acordinge to the enheritaunces therof, and come vnto me. 5 Deuyde the londe in seuen partes. Iudas shal remayne vpon his borders of the south syde, and the house of Ioseph shal remayne vpon his borders of the north parte: 6 but descrybe ye the londe in seuen partes, and brynge them vnto me, then shal I cast ye lot for you before the LORDE oure God. 7 For the Leuites haue no porcion amonge you, but the presthode of the LORDE is their enheritaunce. As for Gad & Ruben and ye halfe trybe of Manasse, they haue receaued their enheritaunce beyonde Iordane eastwarde, which Moses the seruaunt of the LORDE gaue them. 8 Then the men gat vp, to go their waye. And whan they were aboute to go for to descrybe the londe, Iosua commaunded them, and sayde: Go youre waye, and walke thorow the londe, and descrybe it, and come agayne vnto me, that I maye cast ye lot for you before the LORDE at Silo. 9 So the men departed, and wente thorow the londe, and descrybed it in seuen partes vpon a letter acordinge to the cities, and came to Iosua in to the hoost at Silo. 10 Then Iosua cast the lot ouer them at Silo before the LORDE, and there distributed the londe amonge the children of Israel, vnto euery one his parte.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Cross-References

Genesis 18:3
and sayde: LORDE, yf I haue founde fauoure in thy sight, go not by yi seruaut.
Genesis 18:6
Abraham wente a pace in to the tent to Sara, and sayde: Make haist, & mengle thre peckes of fyne meele, knede it, and bake cakes.
Genesis 18:7
And he ranne to the beastes, & fet a calf that was tender and good, and gaue it vnto a yonge man, which made it ready at once.
Genesis 18:11
And Abraham and Sara were both olde, & well stryken in age: so that it wente nomore with Sara after ye maner of wemen:
Genesis 18:16
Then the men stode vp from thence, and turned them towarde Sodome: and Abraham wente with them, to brynge them on their waye.
Genesis 19:1
In the euenynge came the two angels vnto Sodome. And Lot sat vnder the gate of the cite. And whe he sawe them, he rose vp for to mete them, and bowed him self downe to the grounde vpon his face,
Genesis 23:7
Then Abraham stode vp, and thanked the people of ye londe: namely the Hethites.
Genesis 32:24
and taried him self alone on this syde. Then wrestled there a man with him vntyll the breake of ye daye.
Genesis 43:26
Now whan Ioseph wente in to the house, they brought him home ye present that they had, and fell downe to the grounde before him.
Genesis 43:28
They answered: Thy seruaunt oure father is in good health, and is yet alyue. And they bowed them selues, and fell downe before him.

Gill's Notes on the Bible

And there remained among the children of Israel seven tribes,.... Which were those of Benjamin, Simeon, Zebulun, Issachar, Asher, Naphtali, and Dan:

which had not yet received their inheritance; and for which the lots were not cast.

Barnes' Notes on the Bible

Two tribes and a half had already received their portions on the east of Jordan; Judah, Ephraim, and the remaining half of Manasseh had also been provided for Josh. 15–17. Thus there remained still seven tribes out of the twelve to be settled in their homes.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile