Lectionary Calendar
Sunday, September 14th, 2025
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
Joshua 21:33
so that all the cities of the kynred of the Gersonites were thirtene wt their suburbes.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
All thirteen cities with their pasturelands were for the Gershonites by their clans.
All thirteen cities with their pasturelands were for the Gershonites by their clans.
Hebrew Names Version
All the cities of the Gershoni according to their families were thirteen cities with their suburbs.
All the cities of the Gershoni according to their families were thirteen cities with their suburbs.
King James Version
All the cities of the Gershonites according to their families were thirteen cities with their suburbs.
All the cities of the Gershonites according to their families were thirteen cities with their suburbs.
Lexham English Bible
All the cities of the Gershonites according to their families were thirteen cities and their pasturelands.
All the cities of the Gershonites according to their families were thirteen cities and their pasturelands.
English Standard Version
The cities of the several clans of the Gershonites were in all thirteen cities with their pasturelands.
The cities of the several clans of the Gershonites were in all thirteen cities with their pasturelands.
New Century Version
So the Gershonite family groups received thirteen towns and the pastures around them.
So the Gershonite family groups received thirteen towns and the pastures around them.
New English Translation
The Gershonite clans received thirteen cities and their grazing areas.
The Gershonite clans received thirteen cities and their grazing areas.
Amplified Bible
All the cities of the Gershonites according to their families were thirteen cities with their pasture lands.
All the cities of the Gershonites according to their families were thirteen cities with their pasture lands.
New American Standard Bible
All the cities of the Gershonites according to their families were thirteen cities with their pasture lands.
All the cities of the Gershonites according to their families were thirteen cities with their pasture lands.
Geneva Bible (1587)
Al the cities of the Gershonites according to their families, were thirteene cities with their suburbes.
Al the cities of the Gershonites according to their families, were thirteene cities with their suburbes.
Legacy Standard Bible
All the cities of the Gershonites according to their families were thirteen cities with their pasture lands.
All the cities of the Gershonites according to their families were thirteen cities with their pasture lands.
Complete Jewish Bible
All the cities of the Gershuni according to their families were thirteen cities with their surrounding open land.
All the cities of the Gershuni according to their families were thirteen cities with their surrounding open land.
Darby Translation
All the cities of the Gershonites according to their families were thirteen cities and their suburbs.
All the cities of the Gershonites according to their families were thirteen cities and their suburbs.
Easy-to-Read Version
In all, the Gershon family groups got 13 towns and some land around each town for their animals.
In all, the Gershon family groups got 13 towns and some land around each town for their animals.
George Lamsa Translation
All the cities of the families of the Gershonites were thirteen cities with their suburbs.
All the cities of the families of the Gershonites were thirteen cities with their suburbs.
Good News Translation
The various families of the clan of Gershon received a total of thirteen cities with their pasture lands.
The various families of the clan of Gershon received a total of thirteen cities with their pasture lands.
Literal Translation
All the cities of the Gershonites according to their families were thirteen cities and their open land.
All the cities of the Gershonites according to their families were thirteen cities and their open land.
American Standard Version
All the cities of the Gershonites according to their families were thirteen cities with their suburbs.
All the cities of the Gershonites according to their families were thirteen cities with their suburbs.
Bible in Basic English
All the towns of the Gershonites with their families were thirteen with their grass-lands.
All the towns of the Gershonites with their families were thirteen with their grass-lands.
Bishop's Bible (1568)
All the cities of ye Gersonites throughout their kynredes, were thirteene cities with their suburbes,
All the cities of ye Gersonites throughout their kynredes, were thirteene cities with their suburbes,
JPS Old Testament (1917)
All the cities of the Gershonites according to their families were thirteen cities with the open land about them.
All the cities of the Gershonites according to their families were thirteen cities with the open land about them.
King James Version (1611)
All the cities of the Gershonites according to their families were thirteen cities with their suburbs.
All the cities of the Gershonites according to their families were thirteen cities with their suburbs.
Brenton's Septuagint (LXX)
All the cities of Gedson according to their families were thirteen cities.
All the cities of Gedson according to their families were thirteen cities.
English Revised Version
All the cities of the Gershonites according to their families were thirteen cities with their suburbs.
All the cities of the Gershonites according to their families were thirteen cities with their suburbs.
Berean Standard Bible
Altogether thirteen cities with their pasturelands were given to the Gershonite clans.
Altogether thirteen cities with their pasturelands were given to the Gershonite clans.
Wycliffe Bible (1395)
Alle the citees of the meynees of Gerson weren threttene, with her subarbis.
Alle the citees of the meynees of Gerson weren threttene, with her subarbis.
Young's Literal Translation
all the cities of the Gershonite, for their families, [are] thirteen cities and their suburbs.
all the cities of the Gershonite, for their families, [are] thirteen cities and their suburbs.
Update Bible Version
All the cities of the Gershonites according to their families were thirteen cities with their suburbs.
All the cities of the Gershonites according to their families were thirteen cities with their suburbs.
Webster's Bible Translation
All the cities of the Gershonites, according to their families, [were] thirteen cities with their suburbs.
All the cities of the Gershonites, according to their families, [were] thirteen cities with their suburbs.
World English Bible
All the cities of the Gershonites according to their families were thirteen cities with their suburbs.
All the cities of the Gershonites according to their families were thirteen cities with their suburbs.
New King James Version
All the cities of the Gershonites according to their families were thirteen cities with their common-lands.
All the cities of the Gershonites according to their families were thirteen cities with their common-lands.
New Living Translation
So in all, thirteen towns with their pasturelands were allotted to the clan of Gershon.
So in all, thirteen towns with their pasturelands were allotted to the clan of Gershon.
New Life Bible
The cities for the families of the Gershonites were thirteen in all, with their fields.
The cities for the families of the Gershonites were thirteen in all, with their fields.
New Revised Standard
The towns of the several families of the Gershonites were in all thirteen, with their pasture lands.
The towns of the several families of the Gershonites were in all thirteen, with their pasture lands.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
All, the cities of the Gershonites, by their families, were thirteen cities, with their pasture lands.
All, the cities of the Gershonites, by their families, were thirteen cities, with their pasture lands.
Douay-Rheims Bible
All the cities of the families of Gerson, were thirteen, with their suburbs.
All the cities of the families of Gerson, were thirteen, with their suburbs.
Revised Standard Version
The cities of the several families of the Gershonites were in all thirteen cities with their pasture lands.
The cities of the several families of the Gershonites were in all thirteen cities with their pasture lands.
THE MESSAGE
For the Gershonites and their families: thirteen towns with their pastures.
For the Gershonites and their families: thirteen towns with their pastures.
New American Standard Bible (1995)
All the cities of the Gershonites according to their families were thirteen cities with their pasture lands.
All the cities of the Gershonites according to their families were thirteen cities with their pasture lands.
Contextual Overview
9 Of the trybe of the children of Iuda, and of the trybe of the children of Simeon, they gaue these cities (which they named by name) 10 vnto the children of Aaron of the kynred of the Kahathites amonge the children of Leui: for the first lot was theyrs. 11 So they gaue them Kiriatharba, which was the fathers of Enak, that is Hebron vpon the mount Iuda, and the suburbes therof rounde aboute. 12 But the felde of the cite and the vyllages therof, gaue they vnto Caleb the sonne of Iephune for his possession. 13 Thus gaue they vnto the children of Aaron the prest, the fre cite of the deed sleyers, Hebron and the suburbes therof, Libna and the suburbes therof, 14 Iathir and the suburbes therof, Esthuma and the suburbes therof, 15 Holon and the suburbes therof, Debir and the suburbes therof, 16 Ain and the suburbes therof, Iuta and the suburbes therof, Beth Semes and the suburbes therof, euen nyne cities of these two trybes. 17 But of the trybe of Ben Iamin they gaue foure cities, Gibeon and ye suburbes therof, Gaba, and the suburbes therof, 18 Anathot and the suburbes therof, Almon and the suburbes therof:
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Cross-References
Genesis 4:26
And Seth begat a sonne also, and called him Enos. At the same tyme beganne men to call vpon the name of the LORDE.
And Seth begat a sonne also, and called him Enos. At the same tyme beganne men to call vpon the name of the LORDE.
Genesis 12:8
The brake he vp fro thece, vnto a mountayne yt laye on ye east syde of the cite of Bethel, & pitched his tent: so yt he had Bethel on the west side, and Ay on ye east syde: & there buylded he an altare also vnto the LORDE, & called vpon the name of the LORDE.
The brake he vp fro thece, vnto a mountayne yt laye on ye east syde of the cite of Bethel, & pitched his tent: so yt he had Bethel on the west side, and Ay on ye east syde: & there buylded he an altare also vnto the LORDE, & called vpon the name of the LORDE.
Genesis 26:23
Afterwarde he departed thence vnto Berseba.
Afterwarde he departed thence vnto Berseba.
Genesis 26:25
Then buylded he an altare there, and called vpon the name of the LORDE, and pitched his tent there, and there his seruauntes dygged a well.
Then buylded he an altare there, and called vpon the name of the LORDE, and pitched his tent there, and there his seruauntes dygged a well.
Genesis 26:33
And he called it Saba. Therfore is ye cite called Bersaba vnto this daye.
And he called it Saba. Therfore is ye cite called Bersaba vnto this daye.
Deuteronomy 16:21
Thou shalt plante no groue (of what so euer trees it be) nye vnto the altare of the LORDE thy God, which thou makest the.
Thou shalt plante no groue (of what so euer trees it be) nye vnto the altare of the LORDE thy God, which thou makest the.
Deuteronomy 33:27
that is the dwellynge of God from the beginnynge, and vnder the armes of the worlde. And he shal dryue out thyne enemye before the, and saye: Be destroyed.
that is the dwellynge of God from the beginnynge, and vnder the armes of the worlde. And he shal dryue out thyne enemye before the, and saye: Be destroyed.
Judges 3:7
and wroughte wickednes before the LORDE, & forgat the LORDE their God, & serued Baalim & Astaroth.
and wroughte wickednes before the LORDE, & forgat the LORDE their God, & serued Baalim & Astaroth.
Psalms 90:2
Before the mountaynes were brought forth, or euer the earth & the worlde were made, thou art God from euerlastinge and worlde withoute ende.
Before the mountaynes were brought forth, or euer the earth & the worlde were made, thou art God from euerlastinge and worlde withoute ende.
Isaiah 40:28
Knowest thou not, or hast thou not herde, that the euerlastinge God, the LORDE which made all the corners of the earth, is nether weery nor faynt, and that his wisdome can not be comprehended:
Knowest thou not, or hast thou not herde, that the euerlastinge God, the LORDE which made all the corners of the earth, is nether weery nor faynt, and that his wisdome can not be comprehended:
Gill's Notes on the Bible
All the cities of the Gershonites, according to their families,.... Which were divided among them, according to the number of their families:
[were] thirteen cities with their suburbs; two out of the half tribe of Manasseh beyond Jordan, four out of Issachar, four out of Asher, and three out of Naphtali.
Barnes' Notes on the Bible
Compare Joshua 19:18, etc. Of the cities of the Gershonites, for Beesh-terah read (Beeshterah.) The name is a contraction of Beth-Ashterah (“house of Ashterah”) and the city is undoubtedly the Ashtaroth or Astaroth of Og Joshua 12:4; Deu 1:4; 1 Chronicles 6:71.