Lectionary Calendar
Saturday, September 13th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Joshua 23:10

One of you shall chace a thousande: for the LORDE youre God fighteth for you, acordinge as he promysed you.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Company;   Cowardice;   Panic;   The Topic Concordance - Marriage;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - War;   Holman Bible Dictionary - God;   Joshua, the Book of;  

Devotionals:

- Faith's Checkbook - Devotion for May 24;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
One of you routed a thousand because the Lord your God was fighting for you, as he promised.
Hebrew Names Version
One man of you shall chase a thousand; for the LORD your God, he it is who fights for you, as he spoke to you.
King James Version
One man of you shall chase a thousand: for the Lord your God, he it is that fighteth for you, as he hath promised you.
Lexham English Bible
One of your men put to flight a thousand, for Yahweh your God is fighting for you, just as he promised you.
English Standard Version
One man of you puts to flight a thousand, since it is the Lord your God who fights for you, just as he promised you.
New Century Version
With his help, one Israelite could defeat a thousand, because the Lord your God fights for you, as he promised to do.
New English Translation
One of you makes a thousand run away, for the Lord your God fights for you as he promised you he would.
Amplified Bible
"One of your men puts to flight a thousand, for the LORD your God is He who is fighting for you, just as He promised you.
New American Standard Bible
"One of your men puts to flight a thousand, for the LORD your God is He who fights for you, just as He promised you.
Geneva Bible (1587)
One man of you shall chase a thousand: for the Lord your God, he fighteth for you, as he hath promised you.
Legacy Standard Bible
One of your men will pursue one thousand, for Yahweh your God is He who fights for you, just as He promised you.
Contemporary English Version
Any one of you can defeat a thousand enemy soldiers, because the Lord God fights for you, just as he promised.
Complete Jewish Bible
why one man of you has chased a thousand — it is because Adonai your God has fought on your behalf, as he said to you.
Darby Translation
One man of you chaseth a thousand; for Jehovah your God, he it is that fighteth for you, as he hath said unto you.
Easy-to-Read Version
With his help, one man from Israel could defeat 1000 enemy soldiers, because the Lord your God fights for you, as he promised.
George Lamsa Translation
One man of you shall chase a thousand; for the LORD your God is with you, he it is who fights for you, as he has promised you.
Good News Translation
Any one of you can make a thousand men run away, because the Lord your God is fighting for you, just as he promised.
Literal Translation
One man of you shall pursue a thousand; for Jehovah your God is He who is fighting for you, as He has spoken to you.
American Standard Version
One man of you shall chase a thousand; for Jehovah your God, he it is that fighteth for you, as he spake unto you.
Bible in Basic English
One man of you is able to put to flight a thousand; for it is the Lord your God who is fighting for you, as he has said to you.
Bishop's Bible (1568)
One man of you shall chase a thousand: for the Lorde your God he fighteth for you, as he hath promised you.
JPS Old Testament (1917)
One man of you hath chased a thousand; for the LORD your God, He it is that fought for you, as He spoke unto you.
King James Version (1611)
One man of you shall chase a thousand: for the Lord your God, he it is that fighteth for you, as hee hath promised you.
Brenton's Septuagint (LXX)
One of you has chased a thousand, for the Lord our God, he fought for you, as he said to us.
English Revised Version
One man of you shall chase a thousand: for the LORD your God, he it is that fighteth for you, as he spake unto you.
Berean Standard Bible
One of you can put a thousand to flight, because the LORD your God fights for you, just as He promised.
Wycliffe Bible (1395)
Oon of you schal pursue a thousynde men of enemyes, for youre Lord God schal fiyte for you, as he bihiyte.
Young's Literal Translation
one man of you doth pursue a thousand, for Jehovah your God [is] He who is fighting for you, as He hath spoken to you;
Update Bible Version
One man of you shall chase a thousand; for Yahweh your God, it is he that fights for you, as he spoke to you.
Webster's Bible Translation
One man of you shall chase a thousand: for the LORD your God, he [it is] that fighteth for you, as he hath promised you.
World English Bible
One man of you shall chase a thousand; for Yahweh your God, he it is who fights for you, as he spoke to you.
New King James Version
One man of you shall chase a thousand, for the LORD your God is He who fights for you, as He promised you.
New Living Translation
Each one of you will put to flight a thousand of the enemy, for the Lord your God fights for you, just as he has promised.
New Life Bible
One of your men makes a thousand run away. For the Lord your God is the One Who fights for you, just as He promised you.
New Revised Standard
One of you puts to flight a thousand, since it is the Lord your God who fights for you, as he promised you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
One man of you, can chase a thousand, - for, Yahweh your God, is he that fighteth for you, as he spake to you.
Douay-Rheims Bible
One of you shall chase a thousand men of the enemies: because the Lord your God himself will fight for you, as he hath promised.
Revised Standard Version
One man of you puts to flight a thousand, since it is the LORD your God who fights for you, as he promised you.
New American Standard Bible (1995)
"One of your men puts to flight a thousand, for the LORD your God is He who fights for you, just as He promised you.

Contextual Overview

1 And after a longe season, whan the LORDE had broughte Israel to rest from all their enemies rounde aboute: and Iosua was now olde and well stricken in age, 2 he called all Israel and their Elders, heades, iudges, and officers, and sayde vnto them: I am olde and well aged, 3 and ye haue sene all that the LORDE youre God hath done vnto all these nacions in youre sighte. For the LORDE youre God himself hath foughte for you. 4 Beholde, I haue parted amonge you ye renaunt of the nacions by lot, vnto euery trybe his enheritaunce from Iordane forth, and all the nacions whom I haue roted out vnto the greate see westwarde. 5 And the LORDE youre God shal thrust them out before you, and dryue them awaye from you, that ye maye haue their londe in possession, as the LORDE youre God hath promysed you. 6 Be stroge now therfore, that ye maye obserue and do all that is wrytten in the boke of the lawe of Moses: so that ye turne not asyde from it, nether to the righte hande ner to the lefte: 7 that ye come not amonge ye remnaunt of these nacios, which are with you: And se that ye make no mencion ner sweare by the names of their goddes, nether serue them, ner bowe youre selues vnto them: 8 But cleue vnto the LORDE youre God, as ye haue done vnto this daye: 9 the shal the LORDE dryue awaye greate and mightie nacions before you, like as there hath no man bene able to stonde before you vnto this daye. 10 One of you shall chace a thousande: for the LORDE youre God fighteth for you, acordinge as he promysed you.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

One man: Leviticus 26:8, Deuteronomy 32:30, Judges 3:31, Judges 7:19-22, Judges 15:15, 1 Samuel 14:6, 1 Samuel 14:12-16, 2 Samuel 23:8

Lord: Joshua 10:42, Exodus 14:14, Exodus 23:27-33, Deuteronomy 3:22, Deuteronomy 20:4, Psalms 35:1, Psalms 44:4, Psalms 44:5, Psalms 46:7, Romans 8:31

Reciprocal: 1 Samuel 14:13 - fell 1 Chronicles 5:22 - the war was of God Nehemiah 4:20 - our God Psalms 44:7 - But Isaiah 30:17 - thousand

Cross-References

Genesis 23:1
Sara was an hundreth and seue and twentye yeare olde: so longe lyued she,
Genesis 23:3
Afterwarde he stode vp from his coarse, and talked with the Hethites, & sayde:
Genesis 23:4
I am a strauger and an indweller amonge you, geue me a possession to bury in with you, that I maye bury my coarse by me.
Genesis 23:18
for Abrahams owne good, with all the trees of the felde also rounde aboute, in the sight of the Hethites, and of all that go out and in at the gates of his cite.
Genesis 24:10
So the seruaunt toke ten Camels of the Camels of his master and departed, and had wt him of all maner of goodes of his master, and gat him vp, and departed vnto Mesopotamia, to the cite of Nahor.
Genesis 34:20
Then came Hemor and Sichem his sonne vnder ye gate of cite, and comened with the citisens of the cite, and saide:
Genesis 34:24
And they herkened vnto Hemor and Sichem his sonne, as many as wente out and in at ye gate of his cite, and circumcided all the males, that wente out and in at his cite.
Job 29:7
when I wente thorow the cite vnto the gate, & whe they set me a chayre in ye strete:
Isaiah 28:6
Vnto the lowly, he shalbe a sprete of iudgment, and vnto them that dryue awaye the enemies from ye gates, he shalbe a sprete of stregth.
Matthew 9:1
Then entred he into a shipp, and passed ouer and came into his awne cite.

Gill's Notes on the Bible

One man of you shall chase a thousand,.... Here Kimchi and Ben Melech observe, that the future tense is put for the past, and that the sense is, one of them had chased a thousand in their war with the Canaanites; but Abarbinel disapproves of this observation, and thinks it refers to time to come, what they should be able to do if they cleaved unto the Lord; this was fulfilled in Samson, Judges 15:15; such a promise was made, Leviticus 26:8;

for the Lord your God he [it is] that fighteth for you; and no wonder then that a thousand should be put to flight by one man; the Targum interprets it of the Word of the Lord, as in Joshua 23:3;

as he hath promised you; see Deuteronomy 1:30.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Joshua 23:10. One man of you shall chase a thousand — Do not remain inactive on the supposition that you must be much more numerous before you can drive out your enemies, for it is the Lord that shall drive out nations great and strong; and under his direction and influence one of you shall chase a thousand.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile