Lectionary Calendar
Sunday, September 14th, 2025
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Judges 1:28

But whan Israel was mightie, he made the Cananites tributaries, and droue them not out.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Canaanites;   Israel;   Torrey's Topical Textbook - Canaanites, the;   Manasseh, the Tribe of;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Canaan;   Bridgeway Bible Dictionary - Judges, book of;   Easton Bible Dictionary - Fenced Cities;   Fausset Bible Dictionary - Dor;   Joshua, the Book of;   Judges, the Book of;   Megiddo;   Palestine;   Holman Bible Dictionary - Judges, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canaanites;   Greek Versions of Ot;   Idolatry;   Israel;   Judges (1);   Manasseh;   Megiddo;   Numbers, Book of;   Palestine;   Slave, Slavery;   People's Dictionary of the Bible - Dan;   Jehoshaphat;   Jerusalem;   Scripture;   Smith Bible Dictionary - Luz;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Reign of the Judges;   International Standard Bible Encyclopedia - Adoniram;   Alliance;   Beth-Shean;   Judges, Book of:;   Judges, Period of;   Palestine;   Tax;   The Jewish Encyclopedia - Confiscation and Forfeiture;   Judges, Book of;   Judges, Period of;   Megiddo;   War;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When Israel became stronger, they made the Canaanites serve as forced labor but never drove them out completely.
Hebrew Names Version
It happened, when Yisra'el had grown strong, that they put the Kana`anim to forced labor, and did not utterly drive them out.
King James Version
And it came to pass, when Israel was strong, that they put the Canaanites to tribute, and did not utterly drive them out.
Lexham English Bible
And it happened, when Israel grew strong, they put the Canaanites to forced labor, but they never totally drove them out.
English Standard Version
When Israel grew strong, they put the Canaanites to forced labor, but did not drive them out completely.
New Century Version
Later, the Israelites grew strong and forced the Canaanites to work as slaves, but they did not make all the Canaanites leave their land.
New English Translation
Whenever Israel was strong militarily, they forced the Canaanites to do hard labor, but they never totally conquered them.
Amplified Bible
It happened when Israel became strong, that they put the Canaanites to forced labor, but they did not drive them out completely.
New American Standard Bible
And it came about, when Israel became strong, that they put the Canaanites to forced labor; but they did not drive them out completely.
Geneva Bible (1587)
Neuerthelesse when Israel was strong, they put the Canaanites to tribute, and expelled them not wholly.
Legacy Standard Bible
Maar toe Israel sterk word, het hy die Kanaäniete dienspligtig gemaak; hy het hulle egter nie heeltemal verdrywe nie.
Complete Jewish Bible
In time, when Isra'el had grown strong, they did put the Kena‘ani to forced labor but failed to drive them out completely.
Darby Translation
And it came to pass when Israel became strong, that they made the Canaanites tributary; but they did not utterly dispossess them.
Easy-to-Read Version
Later, the Israelites grew stronger and forced the Canaanites to work as slaves for them. But the Israelites could not force all the Canaanites to leave their land.
George Lamsa Translation
And it came to pass, when Israel was strong, they made the Canaanites pay tribute but did not utterly destroy them.
Good News Translation
When the Israelites became stronger, they forced the Canaanites to work for them, but still they did not drive them all out.
Literal Translation
But it happened when Israel became strong, it happened that they put the Canaanites to tribute, but did not completely dispossess them.
American Standard Version
And it came to pass, when Israel was waxed strong, that they put the Canaanites to taskwork, and did not utterly drive them out.
Bible in Basic English
And whenever Israel became strong, they put the Canaanites to forced work, without driving them out completely.
Bishop's Bible (1568)
But it came to passe, that assoone as Israel was waxed mightie, they put the Chanaanites to tribute, and expelled them not wholly.
JPS Old Testament (1917)
And it came to pass, when Israel was waxen strong, that they put the Canaanites to task-work, but did in no wise drive them out.
King James Version (1611)
And it came to passe when Israel was strong, that they put the Canaanites to tribute, and did not vtterly driue them out.
Brenton's Septuagint (LXX)
And it came to pass when Israel was strong, that he made the Chananite tributary, but did not utterly drive them out.
English Revised Version
And it came to pass, when Israel was waxen strong, that they put the Canaanites to taskwork, and did not utterly drive them out.
Berean Standard Bible
When Israel became stronger, they pressed the Canaanites into forced labor, but they never drove them out completely.
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli after that Israel was coumfortid, he made hem tributaries, `ethir to paye tribute, and nolde do awey hem.
Young's Literal Translation
and it cometh to pass, when Israel hath been strong, that he setteth the Canaanite to tribute, and hath not utterly dispossessed it.
Update Bible Version
And it came to pass, when Israel was waxed strong, that they put the Canaanites to slave labor, and did not completely drive them out.
Webster's Bible Translation
And it came to pass when Israel was strong, that they subjected the Canaanites to tribute, and did not utterly expel them.
World English Bible
It happened, when Israel had grown strong, that they put the Canaanites to forced labor, and did not utterly drive them out.
New King James Version
And it came to pass, when Israel was strong, that they put the Canaanites under tribute, but did not completely drive them out.
New Living Translation
When the Israelites grew stronger, they forced the Canaanites to work as slaves, but they never did drive them completely out of the land.
New Life Bible
When Israel became strong, they made the Canaanites work for them. But they did not drive all of them out.
New Revised Standard
When Israel grew strong, they put the Canaanites to forced labor, but did not in fact drive them out.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
when Israel, however, had waxed strong, they put the Canaanites under tribute, - though they, dispossessed, them not.
Douay-Rheims Bible
But after Israel was grown strong, he made them tributaries, and would not destroy them.
Revised Standard Version
When Israel grew strong, they put the Canaanites to forced labor, but did not utterly drive them out.
New American Standard Bible (1995)
It came about when Israel became strong, that they put the Canaanites to forced labor, but they did not drive them out completely.

Contextual Overview

21 Howbeit ye children of Ben Iamin droue not out ye Iebusites which dwelt at Ierusalem, but ye Iebusites dwelt amonge the children of Ben Iamin at Ierusalem vnto this daye. 22 Likewyse the children of Ioseph wete vp also vnto Bethel, & the LORDE was wt the. 23 And the house of Ioseph spyed out Bethel (which afore tyme was called Lus) 24 and the watch men sawe a man goinge out of the cite, and saide vnto him: Shewe vs where we maye come in to the cite, & we wyll shewe mercy vpon the. 25 And whan he had shewed them where they mighte come in to the cite, they smote ye cite wt the edge of the swerde: but they let the man go & all his frendes. 26 Then wete the same man vp in to ye countre of the Hethites, & buylded a cite, and called it Lus, & so is the name of it yet vnto this daye. 27 And Manasses droue not out Beth Sean wt the vyllages therof, ner Thaenah with the vyllages therof, ner the inhabiters of Dor with the vyllages therof: ner the inbiters of Iebleam wt the vyllages therof, ner the inhabiters of Mageddo wt the vyllages therof, and ye Cananites beganne to dwell in the same londe. 28 But whan Israel was mightie, he made the Cananites tributaries, and droue them not out. 29 In like maner Ephraim droue not out ye Cananites that dwelt at Gaser, but the Cananites dwelt amonge them at Gaser. 30 Zabulon also droue not out the inhabiters of Kitron and Nahalol, but ye Cananites dwelt amonge them, & were tributaries.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Genesis 9:25 - a servant Deuteronomy 20:11 - tributaries Joshua 17:12 - General Joshua 17:13 - waxen strong 1 Samuel 14:24 - I may be 1 Kings 9:21 - levy

Cross-References

Genesis 1:1
In ye begynnynge God created heauen & earth:
Genesis 1:3
And God sayde: let there be light, & there was light.
Genesis 1:4
And God sawe the light that it was good. Then God deuyded ye light from the darcknes,
Genesis 1:5
and called the light, Daye: and the darcknes, Night Then of the euenynge and mornynge was made the first daye.
Genesis 1:17
And God set them in the firmament of heauen, yt they might shyne vpo earth,
Genesis 1:18
and to rule the daye and the night, and to deuyde the light from darcknes. And God sawe that it was good.
Genesis 1:22
and blessed them, sayenge: Growe, and multiplie, and fyll the waters of the sees, and let the foules multiplie vpon the earth.
Genesis 8:17
As for all the beastes that are with the, what so euer flesh it be (both foule & catell and all maner of wormes that crepe vpon the earth) let them go out with the, and be ye occupied vpon the earth, growe and multiplye vpon the earth.
Genesis 9:1
And God blessed Noe and his sonnes, and sayde vnto them: increace & multiplye, and fyll the earth.
Genesis 9:7
As for you, be ye frutefull, and increase, and be occupied vpon the earth, that ye maye multiplye therin.

Gill's Notes on the Bible

And it came to pass, when Israel was strong,.... All the tribes of Israel were become numerous, and able to drive the Canaanites out of the land everywhere, and particularly were able to assist Manasseh in expelling the Canaanites out of the above places, yet they did not; but all they did was,

that they put the Canaanites to tribute, and did not utterly drive them out; which flowed from covetousness, and a love of ease; they did not care to be at the trouble of expelling them, as they found it turned more to their account and present advantage to make them tributaries; and this was true of the Israelites in general, and of the half tribe of Manasseh in particular; which, as Abarbinel thinks, is here respected.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile