Lectionary Calendar
Sunday, July 13th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Judges 10:13

Yet haue ye forsaken me, and serued other goddes? Therfore wyll I helpe you nomore

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ammonites;   Backsliders;   Israel;   Prayer;   Repentance;   Thompson Chain Reference - Faithfulness-Unfaithfulness;   Forsaking God;   The Topic Concordance - Deliverance;   Forsaking;   Idolatry;   Salvation;   Service;   Torrey's Topical Textbook - Forsaking God;   Protection;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Judges, book of;   Fausset Bible Dictionary - Judges, the Book of;   Holman Bible Dictionary - Judges, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Judges (1);   Levi;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Apostasy;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But you have abandoned me and worshiped other gods. Therefore, I will not deliver you again.
Hebrew Names Version
Yet you have forsaken me, and served other gods: therefore I will save you no more.
King James Version
Yet ye have forsaken me, and served other gods: wherefore I will deliver you no more.
Lexham English Bible
Yet you have abandoned me and served other gods. Therefore I will no longer deliver you.
English Standard Version
Yet you have forsaken me and served other gods; therefore I will save you no more.
New Century Version
But now you have left me again and have worshiped other gods. So I refuse to save you again.
New English Translation
But since you abandoned me and worshiped other gods, I will not deliver you again.
Amplified Bible
"Yet you have abandoned (rejected) Me and served other gods; therefore I will no longer rescue you.
New American Standard Bible
"Yet you abandoned Me and served other gods; therefore I will no longer save you.
Geneva Bible (1587)
Yet ye haue forsaken me, and serued other gods: wherefore I will deliuer you no more.
Legacy Standard Bible
wild waves of the sea, casting up their own shame like foam; wandering stars, for whom the black darkness has been reserved forever.
Contemporary English Version
But I'm not going to rescue you any more! You've left me and gone off to worship other gods. If you're in such big trouble, go cry to them for help!
Complete Jewish Bible
Yet you abandoned me and served other gods; therefore I will not rescue you any more.
Darby Translation
But ye have forsaken me, and served other gods; therefore I will save you no more.
Easy-to-Read Version
But you left me and started worshiping other gods, so I refuse to save you again.
George Lamsa Translation
Yet you have forsaken me and served other gods; therefore I will save you no more.
Good News Translation
But you still left me and worshiped other gods, so I am not going to rescue you again.
Literal Translation
Yet you have forsaken Me, and served other gods; therefore, I did not save you again.
American Standard Version
Yet ye have forsaken me, and served other gods: wherefore I will save you no more.
Bible in Basic English
But, for all this, you have given me up and have been servants to other gods: so I will be your saviour no longer.
Bishop's Bible (1568)
And for all that, ye haue forsaken me and serued straunge gods, wherfore I will helpe you no more.
JPS Old Testament (1917)
Yet ye have forsaken Me, and served other gods; wherefore I will save you no more.
King James Version (1611)
Yet ye haue forsaken me, and serued other gods: wherefore I will deliuer you no more.
Brenton's Septuagint (LXX)
Yet ye forsook me and served other gods; therefore I will not save you any more.
English Revised Version
Yet ye have forsaken me, and served other gods: wherefore I will save you no more.
Berean Standard Bible
But you have forsaken Me and served other gods, so I will no longer deliver you.
Wycliffe Bible (1395)
And netheles ye forsoken me, and worschipiden alien goddis; therfor Y schal not adde, that Y delyuere you more.
Young's Literal Translation
and ye -- ye have forsaken Me, and serve other gods, therefore I add not to save you.
Update Bible Version
Yet you have forsaken me, and served other gods: therefore I will save you no more.
Webster's Bible Translation
Yet ye have forsaken me, and served other gods: wherefore I will deliver you no more.
World English Bible
Yet you have forsaken me, and served other gods: therefore I will save you no more.
New King James Version
Yet you have forsaken Me and served other gods. Therefore I will deliver you no more.
New Living Translation
Yet you have abandoned me and served other gods. So I will not rescue you anymore.
New Life Bible
Yet you have turned away from Me and served other gods. So I will not take you away again.
New Revised Standard
Yet you have abandoned me and worshiped other gods; therefore I will deliver you no more.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Yet have, ye, forsaken me, and served other gods, - therefore will I not again save you.
Douay-Rheims Bible
And yet you have forsaken me, and have worshipped strange gods: therefore I will deliver you no more:
Revised Standard Version
Yet you have forsaken me and served other gods; therefore I will deliver you no more.
New American Standard Bible (1995)
"Yet you have forsaken Me and served other gods; therefore I will no longer deliver you.

Contextual Overview

10 Then cryed the children of Israel vnto the LORDE, and sayde: We haue synned agaynst the, for we haue forsaken oure God, & serued Baalim. 11 But the LORDE sayde vnto the childre of Israel: Did not the Egipcias, the Amorites, the children of Ammon, ye Philistines, 12 the Sidonians, the Amalechites and Maonites oppresse you, and I helped you out of their hande, whan ye cryed vnto me? 13 Yet haue ye forsaken me, and serued other goddes? Therfore wyll I helpe you nomore 14 Go youre waye, and crye vpon the goddes whom ye haue chosen, let them helpe you in the tyme of youre trouble. 15 But the childre of Israel sayde vnto the LORDE: We haue synned, do thou vnto vs what pleaseth the, onely delyuer vs at this tyme. 16 And they put the straunge goddes fro them, and serued the LORDE, And his soule had pytie on the mysery of Israel. 17 And the children of Ammon called them selues together, and pitched in Gilead: But the children of Israel gathered them selues together also, and pitched at Mispa. 18 And ye people of the chefest of Gilead sayde amoge them selues: Who so euer begynneth to fight agaynst the children of Ammon, shalbe heade ouer all them that dwell in Gilead.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Judges 2:12, Deuteronomy 32:15, 1 Chronicles 28:9, Jeremiah 2:13, Jonah 2:8

Reciprocal: Deuteronomy 31:16 - forsake me Nehemiah 9:26 - they were Jeremiah 16:11 - Because Jeremiah 18:17 - show Ezekiel 8:18 - and though Hebrews 8:9 - regarded

Cross-References

Genesis 10:11
Out of that lode came Assur, and buylded Niniue, and ye stretes of ye cite, and Calah,
Genesis 10:12
and Ressen betwene Ninyne & Calah: This is a greate cite.
Jeremiah 46:9
Get you to horse backe, roll forth ye Charettes, come forth ye worthies: ye Morians, ye Libeans with youre buclers, ye Lideans with youre bowes:
Ezekiel 30:5
the Morians londe shal be afrayed, yee the Morians londe, Lybia & Lydia, all their comon people, & Chub, & all yt be confederate vnto the, shal fall wt the thorow ye swearde.

Gill's Notes on the Bible

Ye have forsaken me, and served other gods,.... Since they had been so remarkably saved, time after time, and delivered from so many powerful enemies, which was dreadful ingratitude:

wherefore I will deliver you no more; which is not to be understood absolutely, since after this he did deliver them, but conditionally, unless they repented of their idolatries, and forsook them. This is said to bring them to a sense of their sin and danger.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile