Lectionary Calendar
Wednesday, July 9th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Judges 18:12

and wente vp, and pitched at Kiriath Iearim in Iuda: therfore called they the same place, ye hoost of Dan, vnto this daye, which is behinde Kiriath Iearim.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jonathan;   Mahaneh-Dan;   Torrey's Topical Textbook - Dan, the Tribe of;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Dan;   Bridgeway Bible Dictionary - Micah;   Easton Bible Dictionary - Eshtaol;   Mahaneh-Dan;   Fausset Bible Dictionary - Dan (1);   Eshtaol;   Judges, the Book of;   Mahaneh Dan;   Micah;   Holman Bible Dictionary - Archaeology and Biblical Study;   Kiriath-Jearim;   Mahaneh-Dan;   Hastings' Dictionary of the Bible - Dan;   Israel;   Jonathan;   Kiriath-Jearim;   Mahaneh-Dan;   Micah, Micaiah;   Priests and Levites;   Samson;   Morrish Bible Dictionary - Jonathan ;   Kirjathjearim ;   Mahanehdan ;   People's Dictionary of the Bible - Dan;   Kirjath-jearim;   Smith Bible Dictionary - Esh'taol;   Ma'haneh-Dan;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Jonathan (1);   Kiriath-Jearim;   Mahaneh-Dan;   Micah (1);   The Jewish Encyclopedia - Dan;   Kirjath-Jearim;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They went up and camped at Kiriath-jearim in Judah. This is why the place is still called the Camp of Dan today; it is west of Kiriath-jearim.
Hebrew Names Version
They went up, and encamped in Kiryat-Ye`arim, in Yehudah: therefore they called that place Machane-Dan, to this day; behold, it is behind Kiryat-Ye`arim.
King James Version
And they went up, and pitched in Kirjathjearim, in Judah: wherefore they called that place Mahanehdan unto this day: behold, it is behind Kirjathjearim.
Lexham English Bible
They went up and encamped at Kiriath Jearim in Judah. Therefore they called this place Camp of Dan to this day; it is west of Kiriath Jearim.
English Standard Version
and went up and encamped at Kiriath-jearim in Judah. On this account that place is called Mahaneh-dan to this day; behold, it is west of Kiriath-jearim.
New Century Version
On their way they set up camp near the city of Kiriath Jearim in Judah. That is why the place west of Kiriath Jearim is named Mahaneh Dan to this day.
New English Translation
They went up and camped in Kiriath Jearim in Judah. (To this day that place is called Camp of Dan. It is west of Kiriath Jearim.)
Amplified Bible
They went up and camped at Kiriath-jearim in Judah. Therefore they have called that place Mahaneh-dan to this day; it is west of Kiriath-jearim.
New American Standard Bible
They went up and camped at Kiriath-jearim in Judah. Therefore they called that place Mahaneh-dan to this day; behold, it is west of Kiriath-jearim.
Geneva Bible (1587)
And they went vp, and pitched in Kiriath-iearim in Iudah: wherefore they called that place, Mahaneh-Dan vnto this day: and it is behinde Kiriath-iearim.
Legacy Standard Bible
En hulle het opgetrek en laer opgeslaan by Kirjat-Jerim in Juda; daarom noem hulle di plek Dan-se-Laer tot vandag toe; dit l daar agter Kirjat-Jerim.
Contemporary English Version
One night they camped near Kiriath-Jearim in the territory of Judah, and that's why the place just west of Kiriath-Jearim is still known as Dan's Camp.
Complete Jewish Bible
They went up and camped at Kiryat-Ye‘arim, in Y'hudah, which is why that place is called Machaneh-Dan [the camp of Dan] to this day (actually, it's behind Kiryat-Ye‘arim).
Darby Translation
And they went up and encamped in Kirjath-jearim, in Judah; therefore they call that place Mahaneh-Dan to this day: behold, it is behind Kirjath-jearim.
Easy-to-Read Version
On their way to the city of Laish, they stopped near the city of Kiriath Jearim in the land of Judah. They set up a camp there. That is why the place west of Kiriath Jearim is named Mahaneh Dan to this very day.
George Lamsa Translation
And they went up and encamped at Koriath-narin, in Judah; wherefore they called that place the Camp of Dan to this day; behold, it is behind Koriath-narin.
Good News Translation
They went up and camped west of Kiriath Jearim in Judah. That is why the place is still called Camp of Dan.
Literal Translation
And they went up and camped in Kirjath-jearim, in Judah. Therefore they called that place a camp of Dan until this day. Behold, it is behind Kirjath-jearim.
American Standard Version
And they went up, and encamped in Kiriath-jearim, in Judah: wherefore they called that place Mahaneh-dan, unto this day; behold, it is behind Kiriath-jearim.
Bible in Basic English
And they went up and put up their tents in Kiriath-jearim in Judah: so that place is named Mahaneh-dan to this day. It is to the west of Kiriath-jearim.
Bishop's Bible (1568)
And they went vp, and pytched in Kiriath iarim, whiche is in Iuda: Wherfore they called the place, Mahaneh Dan, vnto this day, and it is on ye backsyde of Kiriath iarim.
JPS Old Testament (1917)
And they went up, and encamped in Kiriath-jearim, in Judah; wherefore that place was called Mahaneh-dan unto this day; behold, it is behind Kiriath-jearim.
King James Version (1611)
And they went vp, and pitched in Kiriath-iearim, in Iudah: Wherefore they called that place Mahaneh-Dan, vnto this day: behold, it is behinde Kiriath-iearim.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they went up, and encamped in Cariathiarim in Juda; therefore it was called in that place the camp of Dan, until this day: behold, it is behind Cariathiarim.
English Revised Version
And they went up, and encamped in Kiriath-jearim, in Judah: wherefore they called that place Mahaneh-dan unto this day: behold, it is behind Kirjath-jearim.
Berean Standard Bible
They went up and camped at Kiriath-jearim in Judah. That is why the place west of Kiriath-jearim is called Mahaneh-dan to this day.
Wycliffe Bible (1395)
And thei stieden, and dwelliden in Cariathiarym of Juda, which place took fro that tyme the name of Castels of Dan, and is bihyndis the bak of Cariathiarym.
Young's Literal Translation
And they go up and encamp in Kirjath-Jearim, in Judah, therefore they have called that place, `Camp of Dan,' till this day; lo, behind Kirjath-Jearim.
Update Bible Version
And they went up, and encamped in Kiriath-jearim, in Judah: therefore they called that place Mahaneh-dan, to this day; look, it is behind Kiriath-jearim.
Webster's Bible Translation
And they went up, and encamped in Kirjath-jearim, in Judah: wherefore they called that place Mahaneh-dan to this day: behold, [it is] behind Kirjath-jearim.
World English Bible
They went up, and encamped in Kiriath-jearim, in Judah: therefore they called that place Mahaneh-dan, to this day; behold, it is behind Kiriath-jearim.
New King James Version
Then they went up and encamped in Kirjath Jearim in Judah. (Therefore they call that place Mahaneh Dan [fn] to this day. There it is, west of Kirjath Jearim.)
New Living Translation
They camped at a place west of Kiriath-jearim in Judah, which is called Mahaneh-dan to this day.
New Life Bible
They went to Kiriath-jearim in Judah and set up their tents. They called that place Mahaneh-dan to this day. It is west of Kiriath-jearim.
New Revised Standard
and went up and encamped at Kiriath-jearim in Judah. On this account that place is called Mahaneh-dan to this day; it is west of Kiriath-jearim.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And they went up and encamped in Kiriath-jearim, in Judah, - wherefore they have called that place, Mahaneh-dan - unto this day, lo! it is behind Kiriath-jearim.
Douay-Rheims Bible
And going up they lodged in Cariathiarim of Juda: which place from that time is called the camp of Dan, and is behind Cariathiarim.
Revised Standard Version
and went up and encamped at Kir'iath-je'arim in Judah. On this account that place is called Ma'haneh-dan to this day; behold, it is west of Kir'iath-je'arim.
New American Standard Bible (1995)
They went up and camped at Kiriath-jearim in Judah. Therefore they called that place Mahaneh-dan to this day; behold, it is west of Kiriath-jearim.

Contextual Overview

7 Then the fyue men wente their waye, & came vnto Lais, and sawe that the people which was therin, dwelt sure, euen as ye Sidonians, at rest, and carelesse, and that there was no lorde in the londe to vexe them, and were farre from the Sidonias, and had nothinge to do with eny man. 8 And they came to their brethre to Zarga and Esthaol. And their brethren saide vnto them: How is it wt you? 9 They sayde: Arise, let vs go vp vnto them, for we haue sene the londe, yt it is a very good londe: make haist therfore, & be not slacke to go, that ye maye come to take possession of the londe. 10 Whan ye come, ye shall come to a carelesse people, and the londe is wyde: for God hath delyuered this place in to yor hande, where nothinge wanteth of all yt is vpon earth. 11 Then wente there thence out of the kynreds of Dan from Zarga and Esthaol, sixe hundreth men ready wapened to ye battayll, 12 and wente vp, and pitched at Kiriath Iearim in Iuda: therfore called they the same place, ye hoost of Dan, vnto this daye, which is behinde Kiriath Iearim. 13 And fro thence they wete vp vnto mout Ephraim, and came to the house of Micha.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Kirjathjearim: A city of Judah, on the confines of Benjamin; distant nine miles from Alia or Jerusalem, in going towards Diospolis or Lydda, according to Eusebius. Joshua 15:60, 1 Samuel 7:1, 1 Chronicles 13:5, 1 Chronicles 13:6, 2 Chronicles 1:4

Mahanehdan: Judges 13:25, *marg.

Reciprocal: Joshua 15:9 - Kirjathjearim 1 Samuel 6:21 - Kirjathjearim Nehemiah 7:29 - Kirjathjearim

Cross-References

Genesis 17:17
Then fell Abraha vpo his face, and laughed, and sayde in his hert: Shal a childe be borne vnto me that am an hundreth yeare olde? And shall Sara yt is nyentie yeare olde, beare?
Genesis 18:6
Abraham wente a pace in to the tent to Sara, and sayde: Make haist, & mengle thre peckes of fyne meele, knede it, and bake cakes.
Genesis 18:7
And he ranne to the beastes, & fet a calf that was tender and good, and gaue it vnto a yonge man, which made it ready at once.
Genesis 18:11
And Abraham and Sara were both olde, & well stryken in age: so that it wente nomore with Sara after ye maner of wemen:
Genesis 18:12
therfore laughed she within hir self, and sayde: Now that I am olde & my lorde olde also, shal I yet geue my self to lust?
Genesis 18:13
Then sayde ye LORDE vnto Abraham: Wherfore doth Sara laugh, and saye: Is this true in dede, that I shal beare, and yet am olde?
Genesis 18:18
seynge he shal be a greate and mightie people, and all ye people vpo earth shalbe blessed in him?
Genesis 18:20
And the LORDE sayde: There is a crie at Sodome and Gomorra, which is greate, & their synnes are exceadinge greuous:
Psalms 126:2
The shal oure mouth be fylled with laughter, and oure tonge with ioye.
Ephesians 5:33
Neuertheles do ye so, that euery one of you loue his wife euen as himselfe: but let the wife feare hir hussbande.

Gill's Notes on the Bible

And they went up and pitched in Kirjathjearim in Judah,.... Of which place see Joshua 15:9. According to Bunting a it was sixteen miles from Zorah and Eshtaol, and this was their first day's march:

wherefore they called the name of that place Mahanehdan unto this day; which signifies the camp of Dan, or of the Danites; so it was called in the times of Samson, Judges 13:25 and is a proof that this expedition was before his time; and it was so called, it seems, in the time of Samuel, the writer of this book:

behold, it is behind Kirjathjearim; to the west of it; for though they are said to pitch in that place, the meaning is, that they pitched near it, in the fields adjacent to it, which were the most proper and convenient for a camp.

a Ut supra. (Travels of the Patriarchs, &c. p. 112.)

Barnes' Notes on the Bible

Kurjath-jearim - “City of forests,” otherwise called “Kirjath-Baal” (marginal reference.), identified by Robinson with the modern “Kurit-el-Enab,” on the road from Jaffa to Jerusalem and by Conder with Soba.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Judges 18:12. Mahaneh-dan — "The camp of Dan;" so called from the circumstance of this armament encamping there. See Jdg 13:25, which affords some proof that this transaction was previous to the days of Samson.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile