Lectionary Calendar
Sunday, July 13th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Judges 18:4

He answered the: Thus & thus hath Micha done vnto me, & hath hyred me to be his prest.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   Jonathan;   Minister, Christian;   Reconnoissance;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Micah;   Holman Bible Dictionary - Archaeology and Biblical Study;   Eshtaol;   Wages;   Hastings' Dictionary of the Bible - Dan;   Israel;   Micah, Micaiah;   Priests and Levites;   Samson;   Morrish Bible Dictionary - Jonathan ;   People's Dictionary of the Bible - Dan;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Hire;   Jonathan (1);   Micah (1);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He told them, “This is what Micah has done for me: He has hired me, and I became his priest.”
Hebrew Names Version
He said to them, Thus and thus has Mikhah dealt with me, and he has hired me, and I am become his Kohen.
King James Version
And he said unto them, Thus and thus dealeth Micah with me, and hath hired me, and I am his priest.
Lexham English Bible
And he said to them, "Micah did such and such for me and hired me, and I became his priest."
English Standard Version
And he said to them, "This is how Micah dealt with me: he has hired me, and I have become his priest."
New Century Version
He told them what Micah had done for him, saying, "He hired me. I am his priest."
New English Translation
He told them what Micah had done for him, saying, "He hired me and I became his priest."
Amplified Bible
And he said to them, "Micah has done this and that for me, and he has hired me and I have become his priest."
New American Standard Bible
He said to them, "Micah has done this and that for me, and he has hired me and I have become his priest."
Geneva Bible (1587)
And he answered them, Thus and thus dealeth Michah with me, and hath hired me, and I am his Priest.
Legacy Standard Bible
Daarop sê hy vir hulle: So en so het Miga met my gedoen, en hy het my gehuur, en ek het sy priester geword.
Contemporary English Version
The Levite replied, "Micah hired me as his priest." Then he told them how well Micah had treated him.
Complete Jewish Bible
He answered, "Here's the arrangement Mikhah has made with me: he pays me a wage, and I serve as his cohen."
Darby Translation
And he said to them, Thus and thus has Micah done to me; and he has hired me, and I am his priest.
Easy-to-Read Version
The young man told them what Micah had done for him. "Micah hired me," he said. "I am his priest."
George Lamsa Translation
And he said to them, Thus and thus has Micah dealt with me, and has hired me, and I have become his priest.
Good News Translation
He answered, "I have an arrangement with Micah, who pays me to serve as his priest."
Literal Translation
And he said to them, This and this Micah has done to me. And he hired me, and I am a priest to him.
American Standard Version
And he said unto them, Thus and thus hath Micah dealt with me, and he hath hired me, and I am become his priest.
Bible in Basic English
And he said to them, This is what Micah did for me, and he gave me payment and I became his priest.
Bishop's Bible (1568)
And he aunswered them: Thus and thus dealeth Micah with me, and hath hyred me, and I am become his priest.
JPS Old Testament (1917)
And he said unto them: 'Thus and thus hath Micah dealt with me, and he hath hired me, and I am become his priest.'
King James Version (1611)
And hee said vnto them, Thus and thus dealeth Micah with me, and hath hired me, and I am his Priest.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he said to them, Thus and thus did Michaias to me, and he hired me, and I became his priest.
English Revised Version
And he said unto them, Thus and thus hath Micah dealt with me, and he hath hired me, and I am become his priest.
Berean Standard Bible
"Micah had done this for me," he replied, "and he has hired me to be his priest."
Wycliffe Bible (1395)
Which answeride `to hem, Mychas yaf to me these and these thingis, and hiride me for meede, that Y be preest to hym.
Young's Literal Translation
And he saith unto them, `Thus and thus hath Micah done to me; and he hireth me, and I am to him for a priest.'
Update Bible Version
And he said to them, Thus and thus has Micah dealt with me, and he has hired me, and I have become his priest.
Webster's Bible Translation
And he said to them, Thus and thus dealeth Micah with me, and hath hired me, and I am his priest.
World English Bible
He said to them, Thus and thus has Micah dealt with me, and he has hired me, and I am become his priest.
New King James Version
He said to them, "Thus and so Micah did for me. He has hired me, and I have become his priest."
New Living Translation
He told them about his agreement with Micah and that he had been hired as Micah's personal priest.
New Life Bible
The Levite said to them, "This is what Micah has done for me. He has hired me. I have become his religious leader."
New Revised Standard
He said to them, "Micah did such and such for me, and he hired me, and I have become his priest."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he said unto them, Thus and so, hath Micah dealt with me, and hath hired me, and I am become his priest.
Douay-Rheims Bible
He answered them: Michas hath done such and such things for me, and hath hired me to be his priest.
Revised Standard Version
And he said to them, "Thus and thus has Micah dealt with me: he has hired me, and I have become his priest."
THE MESSAGE
He said, "One thing led to another: Micah hired me and I'm now his priest."
New American Standard Bible (1995)
He said to them, "Thus and so has Micah done to me, and he has hired me and I have become his priest."

Contextual Overview

1 At that tyme was there no kynge in Israel. And ye trybe of ye Danites soughte them an enheritaunce to dwell in, for vnto that daie there was no enheritaunce fallen vnto them amonge the trybes of Israel. 2 And the childre of Dan sent out of their kynreds fyue captaynes (which were men of armes) from Zarga and Esthaol, to spye and search out the londe. And they sayde vnto them: Go youre waie, and search out the londe. And they came vp to mount Ephraim in to ye house of Micha, and taried there all nighte. 3 And whyle they were there wt Michas hußsholde, they knewe ye voyce of the yonge man the Leuite, and sayde vnto him: Who broughte ye hither? What makest thou here? and why woldest thou come hither? 4 He answered the: Thus & thus hath Micha done vnto me, & hath hyred me to be his prest. 5 They sayde vnto him: O axe at God, yt we maye perceaue, whether oure iourney which we go, shal prospere well or not. 6 The prest answered them: Go youre waye in peace, youre iourney yt ye go, is before the LORDE.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

hired me: Judges 17:10, Proverbs 28:21, Isaiah 56:11, Ezekiel 13:19, Hosea 4:8, Hosea 4:9, Malachi 1:10, John 10:12, John 10:13, Acts 8:18-21, Acts 20:33, 1 Timothy 3:3, Titus 1:11, 2 Peter 2:3, 2 Peter 2:14, 2 Peter 2:15

Reciprocal: Judges 18:14 - in these 2 Samuel 20:21 - his head

Cross-References

Genesis 18:5
And I wyll fet you a morsell of bred, to comforte youre hertes withall, and then shall ye go youre wayes, for therfore are ye come to youre seruaunt. They sayde: do euen so as thou hast spoken:
Genesis 18:15
Then Sara denyed it, and sayde: I laughed not, for she was afrayed. But he sayde: It is not so, thou dyddest laughe.
Genesis 19:2
& sayde: Se lordes, turne in (I praye you) in to youre seruauntes house, and tarye all night: let youre fete be waßshen, so maye ye ryse tomorow by tymes, and go youre waye. Neuertheles they sayde: Nay, but we wyll byde in the stretes all night.
Genesis 24:32
So he brought the man in to ye house, and vnbridled the Camels, and gaue them litter and prouender, and water to wash his fete, and the mens that were with him,
Genesis 43:24
and led them into Iosephs house, and gaue them water to wash their fete, & gaue their Asses prouender.
1 Samuel 25:41
She rose vp, and worshipped vpon hir face vnto the earth, and sayde: beholde, here is thy handmayde, that she maie do seruyce vnto the seruauntes of my lorde,
Luke 7:44
And he turned him to the woman, and sayde vnto Symo: Seist thou this woma? I am come in to thine house, thou hast geue me no water vnto my fete, but she hath watred my fete with teares, and dryed the wt the hayres of hir heade:
1 Timothy 5:10
and well reported of in good workes, yf she haue brought vp children well, yf she haue bene harberous, yf she haue wasshed the sayntes fete, yf she haue mynistred vnto the which were in aduersite, yf she were continually geuen to all maner of good workes.

Gill's Notes on the Bible

And he said unto them, thus and thus dealeth Micah with me,.... Told them the whole story, how he came to the door of Micah's house, how he inquired of him who he was, and from whence he came, and whither he was going, and then invited him into his house to stay with him:

and hath hired me; by the year, for ten shekels of silver, a suit of clothes, and meat and drink, and by this means he got a livelihood, and was supported:

and I am his priest; and that was his business to offer sacrifice for his family, and to consult his oracle for him, and for whomsoever should apply.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile